意味 | 例文 |
「かたじし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2009件
自分で書いた文の読み難さに驚きました。
我很惊讶我自己写的文章有这么难读。 - 中国語会話例文集
彼の病気は大丈夫ですか?—大したことはありません.
他的病碍事不碍事?—不碍事。 - 白水社 中国語辞典
皆様方の無事息災をお祈りします.
祝全家安康。 - 白水社 中国語辞典
人を呼んで肩をマッサージしてもらう.
请人给按摩肩膀。 - 白水社 中国語辞典
彼は表情を硬くして「なぜだ?」と言った.
他把脸一板,说:“为什么?” - 白水社 中国語辞典
事件の処理の仕方が適当でない.
事情处理得很不当。 - 白水社 中国語辞典
彼女の物の言い方はさっぱりしている.
她说话嘎嘣脆。 - 白水社 中国語辞典
我々はたえず授業のやり方を改善している.
我们不断地改进教学方法。 - 白水社 中国語辞典
この工場の規模もなかなか大したものだ.
这个工厂的规模也相当可观。 - 白水社 中国語辞典
自動車の運転の仕方がとても速い.
把汽车开得快快儿的。 - 白水社 中国語辞典
この工場はまた幾つか建物を増築した.
这个工厂又扩建了一批厂房。 - 白水社 中国語辞典
君の言い方はたいへん常軌を逸している.
你这话说得太离格儿了。 - 白水社 中国語辞典
1時間余り整理したが,まだ片づかない.
理了一个多小时,还没理完。 - 白水社 中国語辞典
スピロヘーター(らせん状の形をした細菌の一群).
螺旋体 - 白水社 中国語辞典
鍼医は患者にしびれるかどうか尋ねた.
针灸大夫问病人麻不麻。 - 白水社 中国語辞典
その人は仕事の仕方が着実でない.
这个人做事太漂。 - 白水社 中国語辞典
列侯群臣の中には,自分の使命を堅く守る者はない.
列侯群臣,莫自坚其命。 - 白水社 中国語辞典
事態の発展はとても予想し難い.
事态的发展很难逆料。 - 白水社 中国語辞典
心中の不快は石のように固まった.
心里的不快凝聚成石块。 - 白水社 中国語辞典
この写真は構図の取り方が上手である.
这张照片取景得真好。 - 白水社 中国語辞典
彼女の人への接し方には熱意がこもっている.
她待人十分热诚。 - 白水社 中国語辞典
(父方の年上の)従姉,またいとこ.
叔伯弟弟(父方の年下の)従弟,またいとこ.叔伯姐姐 - 白水社 中国語辞典
彼は話し方がとても穏やかで上品だ.
他说话挺斯文的。 - 白水社 中国語辞典
(物体の置かれ方が非常に安定している→)
四平八稳((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼らは我々2人を挑発して仲たがいをさせる.
他们挑拨我们俩闹矛盾。 - 白水社 中国語辞典
どうもあなた方お2人にはご迷惑をかけました.
实在委屈你二位了。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に彼自身の身の上を語った.
他向我叙说了他自己的身世。 - 白水社 中国語辞典
彼は話し方がたいへん上品である.
他谈吐很雅。 - 白水社 中国語辞典
彼女の話し方はとても下品である.
她说话太不雅。 - 白水社 中国語辞典
私は事の成り行きを一部始終母に語った.
我把事情的经过一五一十地告诉了妈妈。 - 白水社 中国語辞典
先生の諭し方はとても上手である.
教师诱导得很好。 - 白水社 中国語辞典
彼女は朝起きるとすぐにしばらく部屋を片づける.
她下床以后就整理一会儿屋子。 - 白水社 中国語辞典
「43」の右肩の3は指数であり,4の3乗を示す.
“”右上角的是指数,表示“”自乘三次。 - 白水社 中国語辞典
この字の彼の読み方は正しくない.
这个字他读得不准确。 - 白水社 中国語辞典
彼の誠実な生き方が、私の人生の見本になりました。
他诚实的生活方式是我人生的榜样。 - 中国語会話例文集
大変恐縮ですが本日中にお返事頂けますでしょうか。
非常抱歉,今天之内能给我回复吗? - 中国語会話例文集
(紙上で戦争を語る→)机上の空論をする,シミュレーションをする.
纸上谈兵 - 白水社 中国語辞典
彼は改革開放に対して四六時中最大の情熱を傾けている.
他对改革开放无时不倾注极大的热情。 - 白水社 中国語辞典
【図9】図7に示した子機端末の子機表示部に表示された参加端末情報の表示例を示す模式図である。
图 9是表示图 7所示的子机终端的子机显示部所显示的参加终端信息的显示例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
2人の少女は急いで羊の群れを片方に誘い込んだ.
两个小姑娘忙把羊群拦到一边。 - 白水社 中国語辞典
彼は年は若いけれど,口のきき方がとても老人じみている.
别看他年纪小,说话倒很老气。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも自分の仕事のやり方が決定力に富むと自画自賛する.
他常常自夸办事果断。 - 白水社 中国語辞典
この人は教授じゃない,着ているものも話し方も表情もそれらしくない,と彼は考えた.
他思量,这个人不是教授,衣服不像,说话不像,神色也不像。 - 白水社 中国語辞典
声帯の気づき方、動かし方など、独自の視点のレッスンがあって面白い。
察觉到声带的各位,动了的各位,有独自视点的课程很有意思。 - 中国語会話例文集
したがって、基準信号は、選択された波形タイプを識別しうる。
因此,参考信号能够标识选择的波形类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
特に私生活では、食事の仕方など細かく指導されてきました。
特别是在私生活上,饮食的方式之类的小地方受了指导。 - 中国語会話例文集
この2人の子供は,2,3日仲良くしたかと思うと,またけんかして仲たがいした.
这两个孩子,好了两天,又闹翻了。 - 白水社 中国語辞典
君の物の言い方や仕事のやり方は実情に合っているから,この事は君に任せてやってもらう.
你说话办事都上路,这事就交给你办了。 - 白水社 中国語辞典
何らかの形でお役に立てたのでしたら、幸いに存じます。
如果有任何帮到你的话,那将是我的荣幸。 - 中国語会話例文集
彼の言い方が真に迫っているので,(君は)信じないでいられない.
他说得这么逼真,不由得你不信。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |