意味 | 例文 |
「かひ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39525件
この人は確かな人だから,君は彼を信用してよい.
这个人很妥,你可以信任他。 - 白水社 中国語辞典
遠道をするのはひどく時間がかかる.
走远路太费时。 - 白水社 中国語辞典
寒風がヒューヒューと襲いかかってくる.
寒风一阵一阵袭来 - 白水社 中国語辞典
猫に手をひっかかれて皮が少しむけた.
手被猫抓破了一块皮。 - 白水社 中国語辞典
洋服が機械に引っかかる。
洋装钩到机器。 - 中国語会話例文集
何人かの人からお金を集める。
从几个人那里筹钱。 - 中国語会話例文集
その会議は毎年開かれますか。
那个会议每年都有吗? - 中国語会話例文集
彼のどこに惹かれたのですか。
你被他的哪迷住了? - 中国語会話例文集
何か書くものが必要ですか?
你需要什么写字的东西吗? - 中国語会話例文集
銀色にぴかぴか光る銃剣.
白晃晃的刺刀 - 白水社 中国語辞典
風は和やかで日はうららか.
风和日暖((成語)) - 白水社 中国語辞典
大刀を研いでぴかぴかに光らせる.
把大刀磨得精光发亮。 - 白水社 中国語辞典
風は和やかで日はうららか.
风和日暖((成語)) - 白水社 中国語辞典
飢えたタカがヒヨコに飛びかかる.
饿鹰扑击鸡雏。 - 白水社 中国語辞典
彼はすぐわなに引っかかる.
他很容易上套。 - 白水社 中国語辞典
かりかりに揚げたアヒルの空揚げ.
香酥鸭 - 白水社 中国語辞典
彼女は魚を何匹か粕漬にした.
她糟了几条鱼。 - 白水社 中国語辞典
落下傘は開かなかった.
降落伞张不开。 - 白水社 中国語辞典
彼女は悪巧みに引っかかった.
她中了奸计。 - 白水社 中国語辞典
君は彼の何かの作品を読んだか,君は彼の作品を何か読んだか?
你读过他的什么作品吗? - 白水社 中国語辞典
(前世からのかたきでなければひとところに集まらない→)かたき同士はきまってひとところに集まるものである.
不是冤家不聚会((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
製品1単位あたりの標準直接材料費、標準直接労務費、標準製造間接費の合計を原価標準と呼びます。
一个单位的产品所需的标准直接材料费、标准直接劳务费、标准制造间接费的合计被称作成本标准。 - 中国語会話例文集
LSP2151−2156は、ひとまとめにしてLSP215と呼ばれることが可能である。
LSP 2151-2156可共同地称为 LSP 215。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、CDMA2000はIS−2000、IS−95およびIS−856基準をカバーする。
另外, cdma2000涵盖 IS-2000、 IS-95、和 IS-856标准。 - 中国語 特許翻訳例文集
1−4−1.関連情報の初期表示処理
1-4-1.相关信息初始屏幕显示处理 - 中国語 特許翻訳例文集
1−4−2.関連情報のスクロール表示処理
1-4-2.相关信息滚动显示处理 - 中国語 特許翻訳例文集
1−4−3.関連情報の更新表示処理
1-4-3.相关信息更新显示处理 - 中国語 特許翻訳例文集
1−4−4.関連情報の履歴表示処理
1-4-4.相关信息历史显示处理 - 中国語 特許翻訳例文集
1−4−5.関連情報の表示終了処理
1-4-5.相关信息显示终止处理 - 中国語 特許翻訳例文集
(1−4−1.関連情報の初期表示処理)
(1-4-1.相关信息初始屏幕显示处理 ) - 中国語 特許翻訳例文集
(1−4−2.関連情報のスクロール表示処理)
(1-4-2.相关信息滚动显示处理 ) - 中国語 特許翻訳例文集
(1−4−3.関連情報の更新表示処理)
(1-4-3.相关信息更新显示处理 ) - 中国語 特許翻訳例文集
(1−4−4.関連情報の履歴表示処理)
(1-4-4.相关信息历史显示处理 ) - 中国語 特許翻訳例文集
(1−4−5.関連情報の表示終了処理)
(1-4-5.相关信息显示结束处理 ) - 中国語 特許翻訳例文集
025−1、025−2、025−3 偏波回転処理装置
025-1、025-2、025-3: 偏振旋转处理装置 - 中国語 特許翻訳例文集
026−1、026−2、026−3 偏波回転制御装置
026-1、026-2、026-3: 偏振旋转控制装置 - 中国語 特許翻訳例文集
−各動作モードの初期画面表示動作−
-各动作模式的初始画面显示动作 - - 中国語 特許翻訳例文集
昨年、備品消耗品費は大幅に増加した。
去年,备品消耗品费用大幅增加。 - 中国語会話例文集
数百人の避難者がその体育館に避難した。
數百人的避難者在那个體育館避難。 - 中国語会話例文集
彼は私のヒーローのうちのひとりです。
他是我的英雄之一。 - 中国語会話例文集
彼は引っ張りだこの商品のコマーシャルをする人だ。
他是做人气商品的商业的人。 - 中国語会話例文集
自分をあまり控えめに表現する必要はない。
没有必要过于保留的表现自己。 - 中国語会話例文集
皆さん一人ひとりが輝くことを願っています。
祝愿大家每个人都能各自绽放光芒。 - 中国語会話例文集
ひとつめの角を左に曲がってください。
请在第一个角向左转。 - 中国語会話例文集
まだ、彼女の歌を聴いてない人はぜひ聴いて欲しい。
还没有听过她唱歌的人一定要听一下。 - 中国語会話例文集
ぜひとも環境衛生を立派にやることが必要だ.
一定要搞好环境卫生。 - 白水社 中国語辞典
その人は性格がひねくれていて,つきあい下手である.
此人性格孤僻,不好交游。 - 白水社 中国語辞典
駅・港で人が引く(車幅が狭く車高が低い)2輪の荷車.
老虎车((方言)) - 白水社 中国語辞典
一筋の日の光がさっと差し込んで来る.
一缕阳光流泻进来。 - 白水社 中国語辞典
家庭用電気器具製品の品名は非常に多い.
家庭用电器产品品目繁多。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |