「かみなし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かみなしの意味・解説 > かみなしに関連した中国語例文


「かみなし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 716



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 次へ>

判別結果がNOであれば、最新9フレームにおける被写界像の動きは手振れに起因するものとみなし、ステップS149に進む。

若判断结果为“否”,则认为最新 9帧中的拍摄视场像的运动由手抖产生,进入步骤 S149。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対して、判別結果がYESであれば、被写界像の輝度差が妥当であるとみなし、ステップS133に進む。

与此相对,若判断结果为“是”,则认为拍摄视场像的亮度差是适当的,进入步骤 S133。 - 中国語 特許翻訳例文集

夜グループの会議を開いて,君はさっき話したことを会議で話しなさい,皆に討論してもらおう.

我看晚上开个小组会,你把刚才讲的在会上说道说道,让大家讨论讨论。 - 白水社 中国語辞典

彼は、米国で一生懸命研究に取り組みつつも、歌やピアノ、スキーなど多彩な趣味も身につけた。

他努力地在美国进行研究的同时也培养了唱歌、弹钢琴、滑雪等丰富多彩的兴趣。 - 中国語会話例文集

その結果、画像処理装置10において適切な処理済み文書データが得られる。

其结果,在图像处理装置 10中获得已进行了适当的处理的文本数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機は、ブロック550に進み、有効な初期の到着ピーク結果を記憶する。

接收机前进至框 550并且存储该有效的早期到达峰值结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

君の心の感じない返信、君の気まぐれな質問にはもう返信しません。

我不会再回复你没有感情的回信和你反复无常的问题了。 - 中国語会話例文集

私達はそこでイルカとクジラのダイナミックなショーを観ることが出来ます。

我们能在那观看海豚和鲸鱼生动的表演。 - 中国語会話例文集

的外れの慰めの言葉を言って,いたずらに大奥さんの悲しみを引き起こした.

说些不相干的安慰话,徒然勾引老太太的伤痛。 - 白水社 中国語辞典

(不幸に遭った人に対し慰めて)悲しみを抑え新しい状況に順応するように.

节哀顺变 - 白水社 中国語辞典


宴会場のさまざまな照明がすべてつき,隅々まで明々と照らしている.

宴会厅里各色各样的灯都亮了,照得一片通明。 - 白水社 中国語辞典

何事もみな支部書記が一手に引き受けて,工場長も彼が兼任している.

什么事都是支部书记一把抓,厂长也是他兼任。 - 白水社 中国語辞典

7日分を目途に必要な食料品、飲料水の備蓄を確保する。

确保7天到目的地为止所需的食品和饮用水储备。 - 中国語会話例文集

この記事の背景にはナショナリズムが見え隠れする。

从这篇报道可以隐约窥视民族主义的背景。 - 中国語会話例文集

彼らは鼓室形成術のリスクについて話し合った。

他们谈论了关于中耳整复术的风险。 - 中国語会話例文集

このあたりの海に抽出可能な資源があるに違いない。

这片海域一定蕴藏着可以开发的资源。 - 中国語会話例文集

皆、韓国語で話をしていて私は駄目だなぁと少し落ち込んだ。

大家都在用韩语说话我感到自己不行而有些失落。 - 中国語会話例文集

彼女の謙虚な姿勢は、後輩だけど見習わなきゃ。

她那谦虚的态度,虽然是后辈但也要向她学习。 - 中国語会話例文集

皆様の謙虚で熱心な姿勢にとても感動しました。

大家谦虚而热心的样子让我感动了。 - 中国語会話例文集

我々の巧妙な施策はこれら悪人たちの企てに打ち勝った.

我们的妙计战胜了这伙坏人的暗算。 - 白水社 中国語辞典

これは彼の頭に血が上っている時の話だ,君は気にしなくてよい.

这是他气头上说的话,你不要在意。 - 白水社 中国語辞典

もし君がこのような話を信じるとすれば,それは考えが甘すぎる.

你要相信这样的话,那就太天真了。 - 白水社 中国語辞典

彼は日ごろ文語を2,3言交えて話し学のあるところを見せたがる.

他平时好转两句。 - 白水社 中国語辞典

桃の花,ナシの花,カイドウの花がすべて今を盛りと咲き乱れている.

桃花、梨花、海棠花都开得笑盈盈的。 - 白水社 中国語辞典

このような状態を続けていけばきっと店の(看板→)信用を台無しにする.

这样下去一定会砸了招牌。 - 白水社 中国語辞典

君はどうして話をするといつも関係のないことを言いだすのだ?

你怎么说话总走板儿? - 白水社 中国語辞典

彼の昔の話を多く聴かされると覚悟していた。しかし、彼は自分と日本の未来について話していた。

我都做好了准备听他说很多以前的事。但是他说了关于自己和日本的未来。 - 中国語会話例文集

君は何によって彼がやったと言うのか?確実な証拠を出すことができるか?

你凭什么说是他干的?你拿得出可靠的实据吗? - 白水社 中国語辞典

処理システム202は、畳み込み符号化、変調およびスペクトル拡散処理など、様々な信号処理機能をオフロードするための組込みソフトウェア層を有するディジタル信号プロセッサ(DSP)を含むこともできる。

处理系统 202还可包括数字信号处理器 (DSP),所述数字信号处理器 (DSP)具有嵌入式软件层以卸载例如卷积编码、调制及扩展频谱处理等各种信号处理功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

TCP接続が、TCP接続の時間切れによって終了するか、RSTパケットによって終了するかにかかわりなく、クライアント・アプリケーションは、それを突然の終了と見なし、再接続を試みる。

不论所述 TCP连接是由 TCP连接超时还是 RST分组终止,所述客户端应用都将其视为意外的终止并尝试重新连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

君はこんなにぶきっちょだから,誰にでもできる単純な仕事をするほか仕方がない.

你这样儿笨手笨脚的,只好做些粗笨的活儿罢了。 - 白水社 中国語辞典

君は彼の話を(聞かないということがあってはならない→)当然聞かなくてはならない.

你不该不…听他的话。 - 白水社 中国語辞典

「いつまでも君を愛す」とか,「僕の生活は君なしには考えられない」とか,きざったらしくてとても聞いていられない.

什么“永远爱你”啦,“我的生活里不能没有你”啦,酸得人直倒胃口。 - 白水社 中国語辞典

【図6A】多チャネル化と空間分割多重との関係において、干渉対策の緩和を図る基本的な仕組みを説明する図である。

图 6B是示出关于多信道传输和空分复用之间的关系用于放松干扰对策的基本机制的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

できましたら、どのような商品を出しているのか見せていただけますか?

如果弄好的话,可以给我看看做出了什么样的产品吗? - 中国語会話例文集

鮮やかな色彩の布をまとった女性たちが水瓶を頭に乗せて家に向かって歩いていた。

裹着鲜艳的布的女人们把水瓶放在头上朝着家走去。 - 中国語会話例文集

この子の話し方は本当に賢い,年端もいかないのになんとも立て板に水のように答える。

他的嘴真乖,小小年纪竟对答如流。 - 白水社 中国語辞典

初めは彼は傍観していたが,そのうち見かねて,中に割って入り話をした.

起先他是旁观的,后来看不过去,就加入进去说了话。 - 白水社 中国語辞典

話を元に戻すと,君が参加しないことを早くから知っていたら,私も参加をやめただろう.

话又说回来了,早知道你不参加,我也不参加了。 - 白水社 中国語辞典

母親は彼が帰って来たのを見て,またしてもくどくどと次から次へ話してやめない.

妈妈看见他回来了,又絮絮叨叨地说了个没完。 - 白水社 中国語辞典

彼はくどくど言うのが癖になっているので,君は彼の長ったらしい話を聞かなくてもよい.

他是说惯了的,你别听他这絮语。 - 白水社 中国語辞典

或る実施例では、移動装置は、他の画面の照明なしに警告のみを表示し、限られた期間に警告のみを表示することにより、最小のレベルまで電力を低減してもよい。

在某些实施例中,该移动设备可通过仅显示警告而无其他屏幕照明、且仅在有限时间内显示警告来将功率降低至最小水平。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU11は、読取用光源34をラインイメージセンサ35の光蓄積による画像の読み取りに必要な所定時間点灯させる(ステップS102;Yes/図6の第1読み取りタイミング)。

CPU11使读取用光源34点亮通过行图像传感器35的光积累的、图像的读取所需的规定时间 (步骤 S102;是 /图 6的第 1读取定时 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信部4は、公衆回線等を介したファクシミリ通信を行うことが可能な処理部である。

通信部 4是能够进行经由公共线路的传真通信的处理部。 - 中国語 特許翻訳例文集

讃美歌を歌い、聖書の話を聞き、各自がお祈りをして祈祷会は終わった。

歌唱赞歌,听圣经故事,各自进行了祈祷后祈祷会结束了。 - 中国語会話例文集

会議では今回のキャンペーンに最も効果的なプロモーションミックスについて話し合った。

在会议中商谈了有关本次宣传活动中最有效的促销组合。 - 中国語会話例文集

君,もし我慢できないなら,出かけて行って彼と決着をつけるように話し合ったらよい.

你要是气不忿儿,你跟他讲理去。 - 白水社 中国語辞典

彼はこのような仕事に就いたばかりなので,回り道をしてむだ足を踏むのはしょうがない.

他刚刚接触这样的工作,难免绕圈子走冤枉路。 - 白水社 中国語辞典

ちょっと席を外してくださいませんか,ちょっと彼と内密に話したいことがありますので.

请你先退一下,我跟他有几句私房话要说。 - 白水社 中国語辞典

彼が今日話した言葉には少し言いがかりをつけるという意味が含まれている.

他今儿个说的话沾点儿斜碴儿。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS