例文 |
「かれたに」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10116件
彼は私をぐっと横目でにらんだ.
他斜楞了我一下。 - 白水社 中国語辞典
彼は愛情に対し一途である.
他对爱情是很专诚的。 - 白水社 中国語辞典
彼は人に対してごまかしがある.
他对人有点虚假。 - 白水社 中国語辞典
別れの前に家族の者と語らう.
临行前跟家人叙别。 - 白水社 中国語辞典
彼らは私を会長に選んだ.
他们选我作会长。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に学ばなければならない.
我要向他学。 - 白水社 中国語辞典
彼は食べることには貪欲である.
他吃东西眼黑。 - 白水社 中国語辞典
明日にも彼は保養所へ行く.
明天他要去疗养院了。 - 白水社 中国語辞典
彼はじろっと私をにらんだ.
他一眼瞪了我。 - 白水社 中国語辞典
列を組んで遺体に別れを告げる。
排着队向遗体告别。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事を私に引き継いだ.
他把工作移交给我了。 - 白水社 中国語辞典
彼らはやり方が人目につかない.
他们干得很隐蔽。 - 白水社 中国語辞典
私は碁では彼に勝てない.
我围棋下不赢他。 - 白水社 中国語辞典
彼は風に向かって立っている.
他迎风站着。 - 白水社 中国語辞典
彼は革命に対して功績がある.
他对革命有功。 - 白水社 中国語辞典
彼の話し方は本当に面白い.
他说得真有趣。 - 白水社 中国語辞典
彼らは移民に対して愚弄する.
他们对于移民进行愚弄。 - 白水社 中国語辞典
私は再三彼にお礼を述べる.
我再三向他道谢。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に本を1冊贈呈する.
我赠他一本书。 - 白水社 中国語辞典
彼に会うと私はいらいらする.
看见他我就长气。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に難癖をつける.
他跟我找别扭。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分をとても大切にする.
他很珍贵自己。 - 白水社 中国語辞典
彼はまっすぐに立っている.
他直撅撅地站着。 - 白水社 中国語辞典
私は心から彼に敬服する.
我衷心佩服他。 - 白水社 中国語辞典
彼は愛情に対して誠実である.
忠贞于爱情 - 白水社 中国語辞典
今日彼は絶対に来るはずはない.
今天他准保不会来。 - 白水社 中国語辞典
彼は子供ではあるまいに,君が彼に教訓を垂れるには及ばない.
他又不是小孩儿,用不着你教训他。 - 白水社 中国語辞典
彼に今日一日起こったことについて話した。
我跟他说了今天一天发生的事情。 - 中国語会話例文集
私は彼にこの荷物を預けるように頼まれた。
他拜托我帮他寄存行李。 - 中国語会話例文集
彼に何か悪い事があったに違いないと気付いた。
我注意到他肯定有什么不好的事了。 - 中国語会話例文集
私は故郷に別れを告げ,日本に渡った.
我别了故乡,东渡日本。 - 白水社 中国語辞典
他人のうわさに対して,彼はこれまで意に介さなかった.
对别人的闲话,他从不介意。 - 白水社 中国語辞典
彼は家に訪れ病人のために鍼を打った.
他上门为病人扎针。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に厳正に二言三言申し渡した.
我正告了他几句。 - 白水社 中国語辞典
彼自身表に立たずに,他人を陰で操る.
他自己不出面,总指使他人。 - 白水社 中国語辞典
彼は一人々々その場に居合わせた人に尋問した.
他要一个一个地质询在场的人。 - 白水社 中国語辞典
もし昔であったら,彼がこんな事にぶつかれば,きっと君にわーわーとわめき立てるだろう.
要是往时,他遇到这样的事,准同你大吵一场。 - 白水社 中国語辞典
そのことについて、彼に手短に伝えました。
关于那件事,我简短的向他传达了。 - 中国語会話例文集
私が幸せになるために、彼らを不幸にできない。
我不能为了我的幸福而让他不幸。 - 中国語会話例文集
彼はにこにこしながら私に近づいてきた。
他一边笑着一边走近了我。 - 中国語会話例文集
彼は私に外に遊びに連れて行けと泣いた。
他哭对我说要我带他出去玩。 - 中国語会話例文集
ハナコのために、彼に対しては意地悪になりましょう。
为了花子,我们故意捉弄他一下吧。 - 中国語会話例文集
それは彼にどんなふうに役に立っただろうか。
那个会对他起怎样的作用呢。 - 中国語会話例文集
彼にあなたに電話をかけ直すように伝えます。
我会转达给他让他回你电话。 - 中国語会話例文集
彼は中国に戻ってから間もなく,私に会いに来た.
他回到中国,不久就来看我。 - 白水社 中国語辞典
彼は憎々しげに私に平手打ちを食らわした.
他恶巴巴地打了我巴掌。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に5時までに戻るように言った.
我要他五点以前回来。 - 白水社 中国語辞典
君がどんなに彼に忠告しても役に立たない.
你再劝他也没有用。 - 白水社 中国語辞典
私が彼に半分になったたばこの吸いさしを渡すと,彼はそれを受け取り,口元にくわえた.
我把半截烟头递给他,他顺手接过来,塞到口角。 - 白水社 中国語辞典
彼がこのように成し得たのは,優れた人がいて彼に知恵を(授けたのではないだろうか→)授けたに違いない.
他能这样办,这不是有高人给他支着儿! - 白水社 中国語辞典
例文 |