意味 | 例文 |
「かろい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37065件
(むしろ旗を掲げ一揆を起こす→)反乱を起こす.
揭竿而起 - 白水社 中国語辞典
こともあろうに彼はこの客観法則を否定した.
他居然否定了这个客观规律。 - 白水社 中国語辞典
材料はすっかりそろって,ただ操業を待つだけだ.
料都备齐了,就等开工了。 - 白水社 中国語辞典
万が一事故でもあろうものなら,お前をただではおかんぞ!
万一发生事故,就拿你是问! - 白水社 中国語辞典
むしろ鶏口となるも,牛後となるなかれ.
宁为鸡口,不为牛后。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
こんなおんぼろの家に人が住めるか!
这么破的房子怎么能住人? - 白水社 中国語辞典
毎年旧正月には,誰でもにぎやかにやろうと願う.
每年春节,谁都想热闹一下儿。 - 白水社 中国語辞典
車から荷を降ろす時,米をまき散らした.
卸车时,洒了大米。 - 白水社 中国語辞典
父さんは兄さんの向かって右側に腰を下ろす.
爸爸坐在哥哥的上手。 - 白水社 中国語辞典
王さんは来客を上から下までじろっと見た.
老王把来客上下打量了一番。 - 白水社 中国語辞典
そうだ,それはなんと重大な時であろうか!
是的,这是多么严重的时刻呀! - 白水社 中国語辞典
君は全くこの問題をおろそかにした.
你完全疏忽了这个问题。 - 白水社 中国語辞典
室内は広々として明るく,甚だ心地よく感じられる.
室内宽敞明亮,甚感舒适。 - 白水社 中国語辞典
あたりはなだらかで広々とした大草原である.
四外全是平坦辽阔的大草地。 - 白水社 中国語辞典
誰であろうと彼にうまく取り入ることは不可能だ.
谁跟他也套不了近乎。 - 白水社 中国語辞典
彼は近ごろやって来た教員である.
他是新来的老师。 - 白水社 中国語辞典
先生に指摘されると,たちどころにはっきりわかった.
一经老师指点,就顿时醒豁。 - 白水社 中国語辞典
大衆の必要とするところから始める.
从群众的需要出发 - 白水社 中国語辞典
(人々に広く呼びかける)スローガンの入ったポスター.≒招贴画.
宣传画 - 白水社 中国語辞典
夜彼らは皆ひとところに集まって世間話をする.
晚上他们都湊到一块儿来聊天。 - 白水社 中国語辞典
彼は酔っぱらって,よろけながら家に帰って来た.
他喝醉了,一溜歪斜地走回家来。 - 白水社 中国語辞典
夏休み以後彼は日本に帰って来るだろう.
暑假以后他可能回日本。 - 白水社 中国語辞典
近ごろ,彼女の気持ちはとても陰うつである.
近来,她的心情很阴郁。 - 白水社 中国語辞典
安心しろ,どうするのかは私には成算がある.
你放心,怎么办我心里有数儿。 - 白水社 中国語辞典
ことわざに言う,「むしろ鶏口となるも牛後となるなかれ」と.
语云,“宁为鸡口,无为牛后。” - 白水社 中国語辞典
これらの猥褻な事は,絵にすることができるだろうか?
这些脏事情,能上画儿呀? - 白水社 中国語辞典
彼は頑丈な家具を一そろえ作った.
他做了一套扎实的家具。 - 白水社 中国語辞典
この八路軍の老兵は彼のその昔の戦友である.
这位老八路是他当年的战友。 - 白水社 中国語辞典
近ごろ,上海市の変化はとても急速である.
这些日子,上海市变化得很快。 - 白水社 中国語辞典
そのころすべての科学研究活動が阻害された.
那时期一切科研工作都受到了阻碍。 - 白水社 中国語辞典
図5は本実施形態の電圧供給回路の等価回路図である。
图 5是根据第三实施例的电压供给电路的等效电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らはきっとそれが正しい行いではなかったと思うだろう。
他们一定认为那并不是正确的行为吧。 - 中国語会話例文集
私が何を考えているのかを伝えるだけでは足りないだろう。
仅仅表达出我在想什么还不够吧。 - 中国語会話例文集
ニシギンボ属の魚のようにうろこのない魚はつかみにくい。
像短头跳岩鳚科没有鱼鳞的鱼很难抓到。 - 中国語会話例文集
彼らはきっとそれが正しい行いではなかったと思うだろう。
他们一定会认为那不是正确的做法。 - 中国語会話例文集
母の古い着物からスカートとベストを作っているところです。
我正在用妈妈的旧衣服做裙子和背心。 - 中国語会話例文集
張さんのそのころの考えは現在ほど成熟していなかった.
老张那时的思想不及现在成熟。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれっぽちの常識さえないというほどではなかろう.
他不至于连这点常识也没有。 - 白水社 中国語辞典
革命はこのまま失敗してしまうのか?そんなことはありえないだろう.
革命就这样失败了吗?该不会…吧? - 白水社 中国語辞典
彼は体がよくないので,時間が長くなると持ちこたえられないだろう.
他身体不好,时间长了恐怕坚持不住。 - 白水社 中国語辞典
この人は見たところ顔に見覚えがあるのだが,誰だったか思い出せない.
这人看着面熟,就是想不起来是谁。 - 白水社 中国語辞典
彼は既に50の坂を越えているが,見たところまだとても若い.
他虽已年过了半百,看上去还很年轻。 - 白水社 中国語辞典
どの省の軍人・官僚・商人が排他的でないと言えるだろうか?
哪一省的军人、官僚、商人不排外呢? - 白水社 中国語辞典
我々の田舎に金持ちがいて,多くの人は彼に取り入ろうとする.
我们乡下有个阔老,许多人都想攀附他。 - 白水社 中国語辞典
彼がどのくらいの金を払うべきか,私のところに明細書が1通ある.
他应付多少款,我这里有一笔清账。 - 白水社 中国語辞典
その毒蛇は草むらの中でとぐろを巻いて,前方をうかがっている.
那毒蛇蜷曲在草丛里,窥视着前方。 - 白水社 中国語辞典
彼は間違いをして,父親がちょうどしかりつけているところであった.
他做错了事,他父亲正训他呢。 - 白水社 中国語辞典
こんなに若い人が工場長になると,恐らく抑えを利かせないだろう.
这么年轻人当厂长,怕压不住台吧。 - 白水社 中国語辞典
もう間もなく2時になろうというのに,どうしてまだ彼は来ないのか?
已经差不多两点了,怎么他还不来? - 白水社 中国語辞典
友人が遠方より訪ねてくれるのも楽しいことではないだろうか?
有朋自远方来不亦乐乎? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |