意味 | 例文 |
「かんけん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17514件
図32において、(a)は強制飽和期間S1における期間t4のポテンシャルを、(b)は強制飽和期間S1における期間t5のポテンシャルを、(c)は中間転送期間S2における期間t2のポテンシャルを、(c)は中間転送期間S3における期間t2のポテンシャルを、(d)は中間転送期間S4における期間t2のポテンシャルをそれぞれ示している。
在图 32A到 32E中,图 32A示出了强迫饱和时段 S1的时段 t4的电势,图 32B示出了强迫饱和时段 S1的时段 t5的的电势,图 32C示出了中间转移时段 S2的时段 t2的电势,图 32D示出了中间转移时段 S3的时段 t2的电势,并且图 32E示出了中间转移时段 S4的时段 t2的电势。 - 中国語 特許翻訳例文集
セール対象品は返品・交換を受け付けませんのでご注意下さい。
请注意促销品概不接受退货与交换。 - 中国語会話例文集
続けて薬を飲むときは必ず決められた時間の間隔を取らなければいけない.
连续吃药必须留一定的间隔。 - 白水社 中国語辞典
彼は甲板昇降口階段を駆け上がって上甲板へ行った。
他爬上甲板升降口的楼梯去了上曾甲板 - 中国語会話例文集
凶悪性を勘案し、その事件は検察官送致とされた。
考量到暴行,那个案子被送到了检察官处。 - 中国語会話例文集
外交関係・対外事務の面で顕著な成果を上げた要員・幹部・指導者.
外交家 - 白水社 中国語辞典
本実施の形態では、上記A期間を6つの期間に分けて異常の発生を監視する。
在第五示例性实施方式中,将时间段 A划分为 6个时间段并监视异常的出现。 - 中国語 特許翻訳例文集
主任は公文書の草稿に意見を簡潔に書き込んだ.
主任在文稿上签了意见。 - 白水社 中国語辞典
忙しければ忙しいほど,時間のやりくりを上手にしなければいけない.
越是紧张,越要好好支配时间。 - 白水社 中国語辞典
なお、変換前後のクリップの関係(親子関係)は、各クリップ間が線や矢印等で紐付けされることにより表現される。
转换前后的剪辑的关系 (父子关系 )由各剪辑间通过线或箭头等联结来表现。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】中間転送期間における電位関係および詳細なタイミング関係を示すタイミングチャートである。
图 19是示出了在中间转移时段中的电势关系和具体的时序关系的时序图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図24】動作例1の場合の中間転送期間における電位関係および詳細なタイミング関係を示すタイミングチャートである。
图 24是示出了在操作实例 1的情形中在中间转移时段中的电势关系和具体的时序关系的时序图; - 中国語 特許翻訳例文集
4.名前空間IDとDevIDを連結する。
4.级联命名空间 ID和 DevID - 中国語 特許翻訳例文集
(ケース5:送信期間である場合)
(情况 5:发送时间段的情况 ) - 中国語 特許翻訳例文集
(ケース6:受信期間である場合)
(情况 6:接收时间段的情况 ) - 中国語 特許翻訳例文集
滞留時間による計算
根据停留时间计算 - 中国語会話例文集
週間計算書作成
制定一周计算书 - 中国語会話例文集
試験の開催を管理する。
管理测验的举办。 - 中国語会話例文集
30分間眠気と戦った。
我和睡意斗争了30分钟。 - 中国語会話例文集
因果関係を追及する。
探究因果关系。 - 中国語会話例文集
特許庁長官意見照会
特许厅长官的意见询问 - 中国語会話例文集
彼に関係する全ての評判
和他有关的所有评价。 - 中国語会話例文集
継続した支援に感謝します。
感谢一直以来的支援。 - 中国語会話例文集
使用効果に関する実験
关于使用效果的实验 - 中国語会話例文集
彼女は彼に嫌悪を感じている。
她对他感到厌恶。 - 中国語会話例文集
製品欠陥に対する保証
对产品缺陷的担保 - 中国語会話例文集
世界の結核患者人口
世界的结核病患者的人口。 - 中国語会話例文集
ここで30分間休憩する。
我在这里休息30分钟。 - 中国語会話例文集
その検査は既に完了している。
那个检查已经做完了。 - 中国語会話例文集
男性のホモソーシャルな関係
男性的同性交际关系 - 中国語会話例文集
この件に関与したくない。
我不想参与这件事。 - 中国語会話例文集
彼はその事件に関与している。
他在参与那件事情。 - 中国語会話例文集
それらの関係を分析する。
我分析那些的关系。 - 中国語会話例文集
裁判官の決定上の独立
裁判官决定权的独立性 - 中国語会話例文集
まだ3週間も経過していない。
过了还没3个星期。 - 中国語会話例文集
美容と健康を考える。
考虑美容和健康。 - 中国語会話例文集
簡単なスピーチで結構です。
简单的发言就可以了。 - 中国語会話例文集
簡易装置にて検証中です。
在检定简易装置中。 - 中国語会話例文集
内皮依存性血管拡張
内皮依赖性血管舒张 - 中国語会話例文集
その件に関して取材をした。
关于那件事取材了。 - 中国語会話例文集
関係者以外立ち入り禁止です。
闲杂人等请勿入内。 - 中国語会話例文集
この件に関しては許してほしい。
关于这件事请原谅我。 - 中国語会話例文集
関係者以外立ち入り禁止
闲杂人等禁止入内。 - 中国語会話例文集
関係者以外立入禁止
无关人员禁止入内 - 中国語会話例文集
関係者へ連絡してください。
请联系相关人员。 - 中国語会話例文集
簡単なもので結構です。
简单的东西就可以。 - 中国語会話例文集
景観に関わる問題から
从一个有关风景的问题 - 中国語会話例文集
患者を対象とした研究
以患者为对象的研究 - 中国語会話例文集
その美術館も見学しました。
我参观了那个美术馆。 - 中国語会話例文集
あの2人の関係は怪しい.
他们俩关系暧昧。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |