意味 | 例文 |
「がいほう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18029件
ご両親の忠告に従うほうがよい。
你应该听从父母的忠告。 - 中国語会話例文集
この事は多方面から考えた方がよい.
这事要多方着想才好。 - 白水社 中国語辞典
同じく木彫であっても彫刻の方法に違いがある.
同是木刻也有刻法之不同。 - 白水社 中国語辞典
温度に依存した測色値変化の補正方法として、以下の方法が提案されている。
作为校正依赖于温度的色度值变化的方法,提出了以下方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らに何も情報を与えない方が良いですか?
我不向他透露任何信息比较好吗? - 中国語会話例文集
どちらのスケッチのほうがよいと思いますか?
你认为哪幅素描更好? - 中国語会話例文集
いや、私たちは彼に手を貸したほうがよい。
不,我们还是帮他一把比较好, - 中国語会話例文集
彼は車を運転しないほうが良い。
他最好还是别开车了。 - 中国語会話例文集
あなたはそれを食べないほうが良いです。
你还是不吃那个为好。 - 中国語会話例文集
花子にも連絡したほうがいいかもしれません。
你也许也联系一下花子会比较好。 - 中国語会話例文集
明日のお弁当を作ったほうがいいかな?
把明天的便当做了比较好吗? - 中国語会話例文集
勉強は若いうちにしておくほうがよい。
学习还是趁着年轻比较好。 - 中国語会話例文集
私もそのカード買ったほうがいい?
我最好也买那个卡吗? - 中国語会話例文集
君のほうが彼女のこといろいろ知ってると思う。
我认为你比较了解她的种种事。 - 中国語会話例文集
こちらから、連絡したほうがいい?
从我们这边联系您比较好吗? - 中国語会話例文集
普通リンゴは秋より冬のほうがおいしいです。
苹果一般是比起秋天来说冬天的更好吃。 - 中国語会話例文集
その油だらけの作業着はもう捨てたほうがいいね。
那个全是油的工作服还是扔了好吧 - 中国語会話例文集
決心は早いほうがよくないですか?
早点下决心不好吗? - 中国語会話例文集
10分ほどですから、歩いたほうが早いですよ。
因为大概要10分钟,所以走着去的话会更快哦。 - 中国語会話例文集
どちらにしても、できるだけ早く予約したほうがいいよ。
不管选哪个,尽早预约比较好。 - 中国語会話例文集
政府が法律で銃をもつことを違法にすればよい。
政府用法律来禁止持枪就行了。 - 中国語会話例文集
海外に手紙を送る方法を教えて下さい。
请告诉我寄信去海外的方法。 - 中国語会話例文集
故障について現況報告をした方が良い。
报告故障现状比较好。 - 中国語会話例文集
勉強の仕方を変えたほうがいいと思った。
我认为改变学习的方法比较好。 - 中国語会話例文集
そろそろチケットを取ったほうがいいですか?
我这就买票比较好吗? - 中国語会話例文集
手がけている事をほうり出すことはできない.
手中事搁不下。 - 白水社 中国語辞典
皆がこういう方法に賛同している.
大家都满意这种方法。 - 白水社 中国語辞典
以上2種類の損失は補塡する方法がない.
以上两种损失已经无法弥补了。 - 白水社 中国語辞典
この方法は(通用しない→)支障があって行なえない.
这个办法行不通。 - 白水社 中国語辞典
間違いのない方法を考えるべきである.
得想一个稳妥的办法。 - 白水社 中国語辞典
彼の気持ちは平静を保つ方法がない.
他的心境无法平静。 - 白水社 中国語辞典
大数の法則には、強法則と弱法則の2種類がある。
大部分的法则都有强律和弱法两种。 - 中国語会話例文集
細密画法で描いた花鳥画.
工笔花鸟画 - 白水社 中国語辞典
水が下の方へ勢いよく流れる.
水往下泻。 - 白水社 中国語辞典
傘を待っていった方がいいよ。
带伞去比较好哦。 - 中国語会話例文集
もう寝た方がいいかもしれない。
我可能该睡了。 - 中国語会話例文集
寝た方がいいかもしれない。
我可能应该去睡觉。 - 中国語会話例文集
もっと良いものの方がいい。
更好一点的东西会更好。 - 中国語会話例文集
それを食べない方がいいです。
你最好别吃那个。 - 中国語会話例文集
どちらの方がいいと思いますか?
你认为哪个好? - 中国語会話例文集
ご飯を炊いた方がいいですか。
我来做饭比较好吗? - 中国語会話例文集
傘を持っていった方がいいよ。
带着伞去比较好。 - 中国語会話例文集
いろいろ方法を考えてくれたまえ,いいかね?
请你多想些办法,行啵? - 白水社 中国語辞典
現在は、位相差を調整する方法として、温度制御を行う方法が一般的である。
通常,利用基于温度的控制来调节相位差。 - 中国語 特許翻訳例文集
最後に、本方法がステップ34において終了する。
最终,该方法在步骤 34结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある態様によれば、方法が、本明細書で述べられる。
根据一方面,本文中描述一种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
書類を送ったほうが良いですか?
把资料发给你比较好吗? - 中国語会話例文集
これが一番確実な方法だと思います。
我觉得这个是最实际的方法。 - 中国語会話例文集
二階で食事をしたほうが良いですか?
我在二楼吃饭比较好吗? - 中国語会話例文集
むしろ僕のほうがみんなの存在に助けられています。
相反,我才是被大家帮助着。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |