「がすろ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > がすろの意味・解説 > がすろに関連した中国語例文


「がすろ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23520



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 470 471 次へ>

路面が滑りやすく,少しでも気をつけないと,転んでしまう.

路面很滑,一不留意,就会摔交。 - 白水社 中国語辞典

うちの息子が帰り道で恐ろしく汚いネコを拾ってきたのよ。

我家儿子在回家路上捡了一条脏得可怕的猫回来。 - 中国語会話例文集

彼女がちょっと見たところ娘婿の顔は正常な顔色をしていない.

她看看女婿脸上不是个正色。 - 白水社 中国語辞典

プロセスは、その動作が完了すると終了する。

过程在其操作完成时终止。 - 中国語 特許翻訳例文集

私達は、時間を浪費するのが好きです。

我们喜欢浪费时间。 - 中国語会話例文集

この本が好きです、なぜなら面白いからです。

我喜欢这本书,因为很有趣。 - 中国語会話例文集

ここは自然がいっぱいで過ごしやすい所です。

这里充满自然气息是个适宜居住的地方。 - 中国語会話例文集

この薬には少しのステロイドが含まれています。

这个药含少量类固醇。 - 中国語会話例文集

更に、黒画素数が5000画素、色画素数が100画素、色数が5色であった場合、黒画素数がTH3以上であるが、色画素数はTH4未満であり、色数はTH5よりも多いので、処理部は、黒文字画素は多いが色文字画素が少ないので、色数には関係なく、黒文字重視モードを選択する。

进一步,在黑色像素数为 5000像素、彩色像素数为 100像素、颜色数为 5种颜色的情况下,黑色像素数为 TH3以上,但彩色像素数不到 TH4,颜色数比 TH5多,因此,处理部因为黑色文字像素多而彩色文字像素少,所以无论颜色数多少均选择黑色文字重视模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

君が後ろに座り,私が前に座っているのに,私がどうして君を見ることができるのか?

你坐在后边,我坐在前边,我怎么能看得见你呢? - 白水社 中国語辞典


(事物が)豊富多彩である,すべてがそろっていて見ごたえがある,見るべきものがたくさんある.

洋洋大观((成語)) - 白水社 中国語辞典

S−CSCFがHSSに、ユーザが登録されたことを通知する。

S-CSCF通知 HSS用户已注册。 - 中国語 特許翻訳例文集

S−CSCFがHSSに、ユーザが登録されたことをHSSに通知する。

S-CSCF通知 HSS用户已注册。 - 中国語 特許翻訳例文集

新宿と池袋のどちらが都合がよいですか?

新宿和池袋哪里比较方便? - 中国語会話例文集

それをやったことがないが面白そうですね。

虽然我从来没有做过那个但是觉得很有趣。 - 中国語会話例文集

通路の側か窓側、どちらがいいですか。

你想要靠走廊还是靠窗户座位? - 中国語会話例文集

私の事務所の前には田圃が広がっています。

我办公处的前面是一片田地。 - 中国語会話例文集

もしあなたがもう一度ログインする必要があるならば……

如果你有必要再登陆一次的话…… - 中国語会話例文集

あなたがたが喜んでくれてとても嬉しく思います。

你能为我感到高兴我非常开心。 - 中国語会話例文集

私が作った曲を皆さんが喜んでくれますように。

希望我作的曲能让大家感到高兴。 - 中国語会話例文集

太郎さんと花子さんでは、どちらが背が高いですか?

太郎和花子谁比较高? - 中国語会話例文集

見渡す限りウシクサの原が広がっている。

须芒草在一望无际的草原上铺展着。 - 中国語会話例文集

試験が終わったので心が軽いです。

因为考试结束了心情很轻松。 - 中国語会話例文集

そこには自然豊かな大草原が広がります。

那里是一片的充满自然风光的大草原。 - 中国語会話例文集

実物と写真は色が異なる場合がございます。

实物有可能与照片的颜色不同。 - 中国語会話例文集

新宿と池袋のどちらが都合がよいですか?

新宿和池袋哪个方便? - 中国語会話例文集

今まで耳漏が出たことがありますか?

你以前有出现过耳朵流脓的症状吗? - 中国語会話例文集

これが私がこの問題に対して下した結論です.

这就是我对这个问题所下的断语。 - 白水社 中国語辞典

つまらない話が耳に入らない,心を煩わす事が何もない.

耳根清净((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は教師生活が面白いという気がする.

他感觉教书的生活有趣味。 - 白水社 中国語辞典

ハスの葉の上に多くの小さい水滴が転がっている.

荷叶上滚着许多小水珠。 - 白水社 中国語辞典

私の心はぽっかり穴が開いたような気がする.

我心里有一种空落落的感觉。 - 白水社 中国語辞典

余韻を漂わす鐘の音が夜空に広がっていく.

悠扬的钟声在夜空中扩散开去。 - 白水社 中国語辞典

テーブルが壁をこすって白い跡がついた.

桌子把墙磨了一个白道儿。 - 白水社 中国語辞典

つまらない話が耳に入らない,心を煩わす事が何もない.

耳根清净((成語)) - 白水社 中国語辞典

手を放すのが早かったので,子供が転んでしまった.

撒手撒得太快了,把孩子摔了。 - 白水社 中国語辞典

木綿の花が満開すると木全体が緋の色になる.

木棉盛开时满树猩红。 - 白水社 中国語辞典

人がよい物を持っているのを見るとすぐ目の色が変わる.

看见别人有好东西就眼红。 - 白水社 中国語辞典

彼は体が悪く,労働することができなくなった.

他身体不好,做不了工了。 - 白水社 中国語辞典

制御情報が受信されている場合は、プロセスは、ブロック904に進むことができ、そうでない場合は、プロセスは、ブロック902に戻ることができる。

如果已接收到控制信息,则本过程可继续前行至框 904,否则本过程可返回到框 902。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図2についてさらに説明する。 予測マクロブロックを現マクロブロックから引いて、残差マクロブロック(残差(residual))を生成することができる。

接下来,仍然参考图 2,可以从当前宏块中减去预测宏块,以产生残差宏块 (残差 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ロゼをグラスでお願いしたいのですが。

想拜托您用玻璃杯上一杯粉紅酒。 - 中国語会話例文集

英語と数学ではどちらが面白いですか。

英语和数学哪个有意思? - 中国語会話例文集

愛撫されて喜んでいる女性を描くのが好きです。

我喜欢描绘被爱抚而愉悦的女性。 - 中国語会話例文集

公園にミヤマガラスの群居する所がある。

公园里有白鸟鸦群居的地方。 - 中国語会話例文集

あなたが幸せに過ごされることを心より願っています。

由衷祝愿你能过得幸福。 - 中国語会話例文集

日付が違う写真を数枚お気に入りに登録する。

将几张日期不同的照片放到收藏夹。 - 中国語会話例文集

あなたはどのような色柄の布が好きですか?

你喜欢哪样花色的布? - 白水社 中国語辞典

弾丸がブスブスと砂袋の中に打ち込まれた.

子弹噗噗地打进了沙袋里。 - 白水社 中国語辞典

注意して見てみると、タバコの吸殻や空き缶、ペットボトルなどいろいろな物が落ちていました。

注意看的话,烟蒂、空罐子、塑料瓶各种东西掉了满地。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 470 471 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS