意味 | 例文 |
「がっしょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10539件
参照フレーム番号が異なる場合には、対象ブロック501の参照フレーム番号にて指示される参照画像をL104経由で取得する。
在参照帧编号不同的情况下,经由 L104取得由对象块 501的参照帧编号指示的参照图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
SP機能430は、認証サービスから認証結果の応答を待ち受け、認証結果を受信すると、当該認証結果を保存(S2010)し、S2005に戻る。
SP功能 430从认证服务等待认证结果的应答,在接收了认证结果时,保存该认证结果 (S2010),且返回 S2005。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本に長く住んでいたら、私も同じようになるのでしょうか。
在日本住的时间长了,我也会变得一样吧。 - 中国語会話例文集
お互い都合の合う時に一緒にそこに行きましょう。
我们在互相时间都方便的时候一起去那儿吧。 - 中国語会話例文集
あなたも映画を見に行くのですか?—よろしい,私たち一緒に行きましょう!
你也去看电影?—好,咱们一块儿走吧! - 白水社 中国語辞典
決済手続き中にエラーが発生したのですが、決済は行われたのでしょうか。
结算手续中发生了故障,已经结算过了吗? - 中国語会話例文集
シュレッダーの刃が欠けてしまったのですが部品交換は可能でしょうか。
因为碎纸机的刀片有缺口可以更换零件吗? - 中国語会話例文集
このたびの商売が失敗したら,私がすべて責任をもって賠償します.
这次生意如果失败,就由我包赔好了。 - 白水社 中国語辞典
もしあなたが私の側に居てくれるのなら、世界は私達全員にとってもっと良い場所になるでしょう。
如果你在我身边,我们的世界将会更美好。 - 中国語会話例文集
従って、DTV100の無駄な電力消費が抑制される。
因而,抑制了 DTV 100的浪费的电力消耗。 - 中国語 特許翻訳例文集
しっかりと将来を考えた方がいいです。
你好好地考虑一下将来会比较好。 - 中国語会話例文集
交渉がうまくいくことを願っております。
希望交涉能够顺利进行。 - 中国語会話例文集
あなたの書いた文章が間違ってると思う。
我觉得你写的文章不对。 - 中国語会話例文集
あなたの書いている文章が間違ってると思う。
我觉得你在写的文章有误。 - 中国語会話例文集
彼は少年の頃から絵を描くことが好きだった。
他从少年时期就喜欢画画了。 - 中国語会話例文集
忙しい方が性分に合っている。
忙碌更符合我的性格。 - 中国語会話例文集
私の動画が彼女によって紹介されました。
她介绍了我的视频。 - 中国語会話例文集
でも私が小学生の頃はとても楽しかった。
但是我小学时非常开心。 - 中国語会話例文集
そこには小学生の時に行ったことがある。
我小学时去过那里。 - 中国語会話例文集
そこに小学生の時に行ったことがある。
我在还是小学生的时候去过那里。 - 中国語会話例文集
あなたから詳細が伺えるのを楽しみに待っています。
等待着从您那里听到详情。 - 中国語会話例文集
少年はずっと大リーガーになるのが夢だ。
成为职业棒球选手一直是少年的梦想。 - 中国語会話例文集
彼は少年の頃から絵を描くことが好きだった。
他从少年时期就喜欢画画。 - 中国語会話例文集
初級中学の学級を併設した小学校.
戴帽[儿]小学 - 白水社 中国語辞典
多くの問題にぶつかって,多くの感慨が生じた.
碰到了许多问题,有了许多感触。 - 白水社 中国語辞典
生涯妻をめとることができなかった.
终身打光棍儿。 - 白水社 中国語辞典
昔,正月には多くのタブーがあった.
旧时过年有很多禁忌。 - 白水社 中国語辞典
手術後,彼の足には障害が残った.
手术后,他的腿落了残疾。 - 白水社 中国語辞典
招聘状以外に,贈り物が添えてあった.
除了聘书,还有一份聘礼。 - 白水社 中国語辞典
彼は生涯人の恨みを買うようなところがなかった.
他生平没有得罪的去处。 - 白水社 中国語辞典
壁(の表面)に肖像画が掛かっている.
墙上挂着一幅画像。 - 白水社 中国語辞典
彼は生涯祖国に恥じることがなかった.
他终生无愧于祖国。 - 白水社 中国語辞典
彼の文章が学内刊行物に載った.
他的文章登上了校刊。 - 白水社 中国語辞典
時間が長く隔たって,印象は薄れた.
时间隔久了,印象淡漠了。 - 白水社 中国語辞典
あの勝負は実質的には君が勝っていた。
那个比赛实际上是你赢了。 - 中国語会話例文集
クローゼットに秘密の小部屋があった。
壁橱裡有个秘密的小房間 - 中国語会話例文集
日本では花粉症で沢山の人が困っています。
日本有很多人为花粉症困惑。 - 中国語会話例文集
大学に入って合唱を始めた。
我上了大学之后开始了合唱。 - 中国語会話例文集
そのクッキーの賞味期限が今日だった。
那个曲奇饼的保质期是今天。 - 中国語会話例文集
そのクッキーは賞味期限が今日までだった。
那个曲奇饼的保质期是到今天为止。 - 中国語会話例文集
その列車事故によって、40人の人が負傷しました。
由于那场列车事故,有四十人负伤了。 - 中国語会話例文集
熱中症がまだ完全に治っていない。
我的中暑还没有完全治好。 - 中国語会話例文集
相性診断をしたが、結果は聞かなかった。
做了性格测试,但我没有问结果。 - 中国語会話例文集
服が床中に散らばりゴミ箱は縁まで一杯だった。
衣服散落一地,垃圾桶也要满了。 - 中国語会話例文集
この数日、ずっと将来に全く希望が持てません。
这几天一直对未来不抱有希望。 - 中国語会話例文集
検査の結果、はっきりと炎症が見えた。
检查的结果能看到明显的炎症。 - 中国語会話例文集
焼結によって粉からセラミックが作られる。
陶瓷器是粉末烧结制作而成的。 - 中国語会話例文集
売上は上昇したがベースアップされなかった。
销售提高了,但是基本工资没提高。 - 中国語会話例文集
商品単価の高さがネックとなっています。
商品单价过高是个问题。 - 中国語会話例文集
少年たちが元気にサッカーをやっています。
少年们正在充满活力地踢足球。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |