意味 | 例文 |
「がっしょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10539件
私が一生やったところで,せいぜい課長クラスだ.
我干一輩子,大不了当个科长。 - 白水社 中国語辞典
真正面から手綱を切った馬が逃げて来た.
迎面窜过来一匹脱了缰的马。 - 白水社 中国語辞典
百貨店には商品がそろっている.
百货商店货色齐全。 - 白水社 中国語辞典
今度の決戦で,きっと勝負がつく.
这次决战,准能辨出个胜负。 - 白水社 中国語辞典
この文章は空っぽで,全く中身がない.
这篇文章写得空空洞洞,没有什么内容。 - 白水社 中国語辞典
暴風雨が真正面から襲って来る.
暴风雨迎面扑打过来。 - 白水社 中国語辞典
軽傷を負ったくらいでは第一線から下がらない.
轻伤不下火线。 - 白水社 中国語辞典
ヒステリックな症状が急に起こった.
歇斯底里大发作了。 - 白水社 中国語辞典
この文章は全く構成がなっていない.
这篇文章一点儿章法都没有。 - 白水社 中国語辞典
実直な歩哨は彼の気持ちが理解できなかった.
直朴的哨兵不了解他的心情。 - 白水社 中国語辞典
合唱団はあなたに指揮してもらうことを願っている.
合唱团请你指挥指挥。 - 白水社 中国語辞典
ぜひ直接伺ってご説明できればと存じますが、ご都合はいかがでしょうか。
我想直接去拜访您并向您说明,您方便吗? - 中国語会話例文集
メールの宛名が異なっていますが、私宛のメールで間違いないでしょうか。
邮件的收件名不一样,是不是把给我的邮件弄错了? - 中国語会話例文集
まず、認証サービスは認証要求を受け付ける(S3001)と、認証機能310がユーザからの入力やHTTP−Cookie等によって認証対象のユーザを特定し(S3002)、ユーザが認証済みかどうかを判定する(S3003)。
首先,认证服务在接收到认证请求时 (S3001),认证功能 310通过来自用户的输入或 HTIP-Cookie等,确定认证对象的用户 (S3002),判定用户是否已完成认证 (S3003)。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般に消色トナーは、特定波長光の照射強度(光量)に応じて消色時間(消色速度)が変化する。
一般,脱色调色剂的脱色时间根据特定波长光的照射强度 (光量 )而变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
大規模なシステム障害が発生した場合以外、
除了发生大规模的故障的情况以外。 - 中国語会話例文集
アマガエル科のカエルの合唱が聞こえた。
听见了樹蟾科的青蛙合唱。 - 中国語会話例文集
人の一生懸命頑張る姿を見るのが好きだ。
我喜欢看人努力的样子。 - 中国語会話例文集
私が出品した商品が落札された。
我展出的商品成交了。 - 中国語会話例文集
奨学生には4年間一定金額が与えられる。
4年里给学者一定数额的钱 - 中国語会話例文集
私は小学校の時から算数が苦手でした。
我从小学的时候开始就很不擅长算数。 - 中国語会話例文集
彼は品性が高尚で,誠に節操が堅固である.
他品德高尚,有如冰霜。 - 白水社 中国語辞典
文才が発揮されている,文章が美しく見事である.
文采粲然 - 白水社 中国語辞典
(大学の)副学長,(小学校・中学の)副校長.
副校长 - 白水社 中国語辞典
この文章は論拠が十分で,説得力が大きい.
这篇文章论据充足,说服力很强。 - 白水社 中国語辞典
どのような事が与えた印象が最も深いか?
什么事物留下的印象最深刻? - 白水社 中国語辞典
(大学の)学長,(小学校・中学・高校の)校長.
正校长 - 白水社 中国語辞典
彼女の保険証を間違えて持って行った。
错拿着女朋友的保险证走了。 - 中国語会話例文集
合唱団はラテン語でモテットを歌った。
合唱团用拉丁语唱了圣歌。 - 中国語会話例文集
重い障害を負ってしまったのです。
得了严重的疾病。 - 中国語会話例文集
彼はこの学校で一生教鞭をとった.
他在这所学校教了一辈子书。 - 白水社 中国語辞典
彼は病床にあって長い年月を送っている.
他在病榻上打发悠悠的岁月。 - 白水社 中国語辞典
その優勝候補が準々決勝で姿を消すだなんて誰も予想していなかった。
谁也没想到冠军候补会在半决赛中被淘汰。 - 中国語会話例文集
図8を参照して、態様にしたがって、干渉キャンセルを可能にするシステム800が例示される。
参考图 8,图解了根据一方面的实现干扰消去的系统 800。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし私がそのような困難に出会ったら、友人が助けてくれるでしょう。
如果我遇到了那样的困难,朋友会帮助我的吧。 - 中国語会話例文集
学校が休みの日ではないから、私の子供たちは日中忙しいでしょう。
今天学校不是休息日,我的孩子们白天一定很忙吧。 - 中国語会話例文集
あなたの心にまだ信仰心が残っていれば、あなたにそれが見えるでしょう。
你的心中还存有信仰之心的话,你应该看得到那个的。 - 中国語会話例文集
もし君が警告を聞かないなら,将来生じる一切の結果は君個人が責任を負うことになる.
如果你不听警告,一切后果由你个人负责。 - 白水社 中国語辞典
小芹の母親が彼女に何度か尋ねたが,小芹はただ黙っているばかりだ.
小芹妈问了她几遍,小芹只是不吭声。 - 白水社 中国語辞典
もっとも考えられうる原因は、推奨されている消毒手順に従わなかったからだ。
最能想到的原因是没有按照建议的消毒顺序进行操作。 - 中国語会話例文集
支払いが終わっているのであれば、関連書類のコピーを送っていただいてよろしいでしょうか?
如果支付完成了,可不可以请您将相关书籍的复印件发给我? - 中国語会話例文集
もし、私があなたに声をかけていなかったら、今頃、どうなっていたでしょうか?
如果我没有向你搭话的话,现在会是什么样子的呢? - 中国語会話例文集
ステップ355において、第3の障害が考慮されるべきか否かについて決定が下される(上の第2の障害考慮事項を参照されたい)。
在步骤 355,确定是否应考虑第三故障 (参见以上的第二故障考虑 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
科学実験には多くの障害があったが,最終的には成功した.
科学试验虽然遇到很多拦路虎,但是终于成功了。 - 白水社 中国語辞典
彼があのマーケットで買ったことは,私が証人となることができる.
他是在那个商场买的,我可以作证人。 - 白水社 中国語辞典
続いて、2D鑑賞モードが設定される(ステップS902)。
接下来,设置二维观看模式 (步骤 S902)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この引っ張り力により原稿に張りが生じる。
由于该拉伸力,在文稿中产生拉伸。 - 中国語 特許翻訳例文集
再認証が終わった後再度図19の処理を行う。
在再认证结束后再次进行图 19的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
お客様との交渉が上手く行く事を祈っています。
祈祷能顺利地跟客户进行交涉。 - 中国語会話例文集
サッカー日本代表が勝利した。
日本国家足球队胜利了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |