意味 | 例文 |
「きかん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7190件
この街で何を見るべきかご存知ですか。
您知道您应该在这条街上看什么吗? - 中国語会話例文集
それによる彼らの損害は大きかった。
他们由于那个引起的损失很大。 - 中国語会話例文集
それについてどのように対応するべきか考えます。
我会考虑对于那个应当怎么样应对。 - 中国語会話例文集
当ホテルの滞在期間をお聞かせください。
请告诉我在这家酒店的停留时间。 - 中国語会話例文集
わたしがログインしたときから、ずっとこのままです。
我从登录了以后就一直是这个样子。 - 中国語会話例文集
革命時期の情勢の変化は大きかった.
革命时期情况的变化是很大的。 - 白水社 中国語辞典
私のこの2本の足は言うことをきかない.
我这两条腿不听使唤。 - 白水社 中国語辞典
校長は全校生徒に働きかけを行なった.
校长对全校学生进行了动员。 - 白水社 中国語辞典
皆でこの事はどうすべきか検討してください.
大家合计这事该怎么办。 - 白水社 中国語辞典
それならば,いかに科学研究をすべきか?
然则,应该如何搞科研工作? - 白水社 中国語辞典
‘死面’を使って焼いた‘饼’,(比喩的に)こちこちで融通のきかないやつ.
死面饼 - 白水社 中国語辞典
物の考え方が硬直しており,融通がきかない.
思想方法死硬,不灵活。 - 白水社 中国語辞典
1人の強盗がすごみをきかせて…と言った.
一个匪徒威吓地说…。 - 白水社 中国語辞典
私はどう言うべきか考えがまとまった.
我想好了该怎么说。 - 白水社 中国語辞典
どうか便宜を図ってください,融通をきかせてください.
请你行个方便。 - 白水社 中国語辞典
どうやるべきか,私には確かな考えがある.
该怎么做,我心里有准儿。 - 白水社 中国語辞典
この件について君のやり方は融通がきかない.
这件事你做得不圆通。 - 白水社 中国語辞典
この問題はどのように解決すべきか?
这个问题该怎么解决呢? - 白水社 中国語辞典
品質を向上させるにはどこから手を着けるべきか?
提高质量应从哪里着手呢? - 白水社 中国語辞典
図31において、(a)は中間転送期間S2における期間t1のポテンシャルを、(b)は中間転送期間S2における期間t2のポテンシャルを、(c)は中間転送期間S3における期間t1のポテンシャルを、(c)は中間転送期間S3における期間t2のポテンシャルをそれぞれ示している。
在图 31A到 31D中,图31A示出了中间转移时段 S2的时段 t1的电势,图 31B示出了中间转移时段 S2的时段 t2的电势,图 31C示出了中间转移时段 S3的时段 t1的电势,并且图 31D示出了中间转移时段 S3的时段 t2的电势。 - 中国語 特許翻訳例文集
(目の前の状況をすぐ判断して)自分が何をすべきかよく知っている,機転を利かせる.
眼里有活儿((方言))((成語)) - 白水社 中国語辞典
LTE: UTRANの長期間エボルーション(E−UTRAN)
LTE UTRAN的长期演进 (E-UTRAN) - 中国語 特許翻訳例文集
(ケース5:送信期間である場合)
(情况 5:发送时间段的情况 ) - 中国語 特許翻訳例文集
(ケース6:受信期間である場合)
(情况 6:接收时间段的情况 ) - 中国語 特許翻訳例文集
生産期間が長すぎです。
生产时间太长了。 - 中国語会話例文集
ここはとても駅から近いんですよ。
这里离车站非常近。 - 中国語会話例文集
滞在期間を延長する。
延长停留期间。 - 中国語会話例文集
金融機関に口座を開く。
我会在金融机构开账户。 - 中国語会話例文集
犬を二匹飼っているんですね。
你养了两只狗啊。 - 中国語会話例文集
イベントの期間中とその後
活动期间及结束后 - 中国語会話例文集
指定された機関に申請する。
向指定机关申请。 - 中国語会話例文集
その機会ってなんのことですか?
那个机会指的是什么? - 中国語会話例文集
彼らは母船に帰還した。
他们返回了母船。 - 中国語会話例文集
その時、彼は泣き叫んでいた。
当时他在大哭大叫。 - 中国語会話例文集
鈴木さんは犬を二匹飼っています。
铃木养着两只狗。 - 中国語会話例文集
ギターの弾き方が分かりません。
我不知道怎么弹吉他。 - 中国語会話例文集
ケーキの焼き方を知りません。
我不知道烤蛋糕的方法。 - 中国語会話例文集
滞在期間を延長する。
延长滞留时间。 - 中国語会話例文集
二学期から勉強を頑張る。
我从第二个学期开始努力学习。 - 中国語会話例文集
それはその時から進展がない。
那个从那时起就没有进展。 - 中国語会話例文集
あなたが元気かなと考えていた。
我在想你好不好。 - 中国語会話例文集
的確な判断ができます。
我能做出正确的判断。 - 中国語会話例文集
全商品税抜き価格です。
全部商品都是不含税的价格。 - 中国語会話例文集
一時間ぐらい時間がかかります。
要花大概一个小时。 - 中国語会話例文集
電話代2012年11月から1月分
2012年11月到1月份的电话费用。 - 中国語会話例文集
交通機関の利便性
交通机关的便利性 - 中国語会話例文集
免疫組織化学的研究
免疫组织化学研究。 - 中国語会話例文集
その作業は比較的簡単だ。
那个工作相较而言比较简单。 - 中国語会話例文集
気管支炎になったことがある。
得过支气管炎。 - 中国語会話例文集
新規開店おめでとうございます。
恭喜新店开业。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |