意味 | 例文 |
「きしれん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
勉強は少々骨が折れる.
学习稍微有点吃力。 - 白水社 中国語辞典
これが取り調べの原初記録だ.
这是审讯的原始记录。 - 白水社 中国語辞典
我々は1か月展示した.
我们展出了一个月。 - 白水社 中国語辞典
管理を強化しなければならない.
必须加强治理。 - 白水社 中国語辞典
胸元が息苦しく感じられる.
胸口感到窒塞。 - 白水社 中国語辞典
新モデルの売れ行きは地域によってばらつきがあります。
新机型销量因地区而异。 - 中国語会話例文集
わが軍が敵軍を追撃した結果,彼らは全面的に崩壊させられた.
我军追逼敌军的结果,使他们全线崩溃。 - 白水社 中国語辞典
履歴書は市販の標準的な履歴書用紙を使用してください。
请使用市面上贩卖的标准履历书来填写。 - 中国語会話例文集
彼は彼らがどのように春耕し種まきし,新式農具を使い…を語った.
他讲他们如何春耕播种,新式农具…。 - 白水社 中国語辞典
駅に何人か動きの奇妙な連中が出現した.
车站上出现几个行动诡谲的人。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事がずいぶんてきぱきしている.
他干活很泼辣。 - 白水社 中国語辞典
彼の話を一席聞いて,私の心眼は大きく開いた.
听了他一席话,我心窍大开。 - 白水社 中国語辞典
使用を禁止された筋肉増強剤
被禁止使用的肌肉增强剂 - 中国語会話例文集
あのおじさんにぼったくられたのを後から気づきました。
之后才发现被那个大叔坑了。 - 中国語会話例文集
あなたの歌を聞きながらそれをしたくありません。
我不想一边听你的歌一边做那个。 - 中国語会話例文集
これについて、太郎さんに聞きました。
关于这个,我询问了太郎。 - 中国語会話例文集
配管からの空気の漏れを確認し、把握できますか?
能确认和掌握管道的空气泄露吗? - 中国語会話例文集
我々の部隊は既に敵の拠点に接近した.
我门的队伍已经逼近敌人的据点。 - 白水社 中国語辞典
首都北京で盛大な式典が挙行された.
在首都北京举行盛大的典礼。 - 白水社 中国語辞典
体の雪はみんなきれいに払いましたか?
身上的雪都抖干净了吗? - 白水社 中国語辞典
承認を経なければ流動資金を流用できない.
非经批准不能挪用流动资金。 - 白水社 中国語辞典
封建礼教に対する彼の批判は極めて厳しい.
他对于封建礼教的批判異常深刻。 - 白水社 中国語辞典
君はどうしてこれっぽちの不満も我慢できないのか?
你怎么受不起这么点儿委屈? - 白水社 中国語辞典
明の嘉靖年間に鋳造された大きな銅鐘.
明朝嘉靖年间铸造的大铜钟 - 白水社 中国語辞典
関連すると思われるWebページを以下に記しておきましたので、参考にして頂ければと存じます。
觉得有所关联的网站都如下记载了,希望您能参考。 - 中国語会話例文集
これから先もたくさん練習したい。
我从今往后都想多多练习。 - 中国語会話例文集
我々は歴史博物館を参観した.
我们参观了历史博物馆。 - 白水社 中国語辞典
彼は電気鉄条網に触れて感電死した.
他被电网电死了。 - 白水社 中国語辞典
この何匹かの魚は彼にいたずらされて死んでしまった.
这几条鱼都让他祸害死了。 - 白水社 中国語辞典
彼は科学院に研究員として招聘された.
他被科学院聘请为研究员。 - 白水社 中国語辞典
これにより、近接基地局から周期的に送信される制御信号に起因する通信信号の復調エラーを低減することができる。
据此,能够减少由从邻近基站周期性地发送的控制信号引起的通信信号的解调错误。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼に対して負けん気を出し,毎日朝早く起きて体を鍛練する.
为了跟他致气,天天儿早起锻练。 - 白水社 中国語辞典
進捗状況を連絡致します。
联络进展状况。 - 中国語会話例文集
彼は先に死んでしまった。
他先死去了。 - 中国語会話例文集
彼は決して正直ではありません。
他绝对不老实。 - 中国語会話例文集
彼の意識は戻りませんでした。
他没有恢复意识。 - 中国語会話例文集
連邦、州、地方規制に関して
关于联邦、州、地方规定 - 中国語会話例文集
彼の北京語は正真正銘だ.
他的北京话说得真地道。 - 白水社 中国語辞典
私は彼を援助して勉強させる.
我供给他念书。 - 白水社 中国語辞典
彼は何度も新記録を出した.
他屡次创造了新记录。 - 白水社 中国語辞典
彼は1週間夜勤をした.
他上了一个星期的夜班。 - 白水社 中国語辞典
彼の意気込みが私に伝染した.
他的振奋感染了我。 - 白水社 中国語辞典
彼はあの時の戦闘で戦死した.
他在那次战斗中阵亡。 - 白水社 中国語辞典
また、結婚式のお祝儀の金額は基本的には奇数が好まれる。
此外,婚礼的红包金额基本上都是奇数。 - 中国語会話例文集
1967年,何人かの古い友人が,続けざまに引き回されつるし上げられた.
年,几位老朋友,先后被连续游斗。 - 白水社 中国語辞典
誰かが(彼に尻押ししている→)彼の尻押しをしているので,彼はこんなに肝っ玉が大きい.
有人给他仗腰子,他才有这个胆量。 - 白水社 中国語辞典
これからも私は興味のあるものにどんどん挑戦していきたい。
我从今以后也想继续不断地向有兴趣的东西挑战。 - 中国語会話例文集
1950年代末期に民兵によって各地の人民公社ごとに組織された軍事組織.
民兵师 - 白水社 中国語辞典
私は彼らを引き連れて漁船に乗り込んだ.
我带领他们登上了渔轮。 - 白水社 中国語辞典
それは私を幸せな気分にしてくれた。
那个使我感到幸福。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |