「きそじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きそじの意味・解説 > きそじに関連した中国語例文


「きそじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 34958



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 699 700 次へ>

人々は誰もが何編かの唐詩をそらんじることができる.

人人都能背诵几首唐诗。 - 白水社 中国語辞典

それじゃだめだ,きっと事柄をだめにするよ.

这样不成,会把事情搞坏。 - 白水社 中国語辞典

この詩を彼はすらすらとそらんじることができる.

这首诗他能纯熟地背诵下来。 - 白水社 中国語辞典

しばらくはそれを論じないでおきましょう.

姑且置之弗论 - 白水社 中国語辞典

うそで事実を覆い隠すことはできない.

谎言掩盖不了事实。 - 白水社 中国語辞典

この古い家屋がもうじき崩れそうだ!

这老房子快落架啦! - 白水社 中国語辞典

うそは厳然たる事実を隠すことはできない.

谎言掩盖不住冷酷的现实。 - 白水社 中国語辞典

その場に応じて適当に処理する,臨機応変.

临机应变 - 白水社 中国語辞典

そのころはちょうど10月上旬の天気であった.

那时节正是十月上旬的天气。 - 白水社 中国語辞典

彼女をからかうな,彼女はもう泣きそうだ.

你别挑逗她,她都快哭了。 - 白水社 中国語辞典


現状を維持できればそれで良しとせねばならない.

能维持住现状就不错了。 - 白水社 中国語辞典

私はその中の実情を必ずはっきりさせる.

我定要弄清其中的委曲。 - 白水社 中国語辞典

その場に応じて適当に処理する,臨機応変.

临机应变 - 白水社 中国語辞典

それぞれの人は自分の職務に忠実であるべきだ.

每个人都要忠于自己的职守。 - 白水社 中国語辞典

上級機関の指示こそ我々の行動の指針である.

上级的指示就是我们行动的指针。 - 白水社 中国語辞典

私は自分を呪い,ほとんど泣きそうになった.

我诅咒着自己,几乎要哭出来了。 - 白水社 中国語辞典

君は今日じゅうにそれをやり終えるに越した事はない.

你最好今天把它搞完。 - 白水社 中国語辞典

ビジネス上の基本原則

商务上的基本原则 - 中国語会話例文集

ジャズは即興芸術である。

爵士乐是门即兴艺术。 - 中国語会話例文集

実験のあと綺麗に掃除する。

实验后打扫干净。 - 中国語会話例文集

専門を同じくする組織間の提携.

对口挂钩 - 白水社 中国語辞典

町内住民の自治組織の仕事.

街道工作 - 白水社 中国語辞典

電球をソケットにねじ込む.

把灯泡拧进灯口里。 - 白水社 中国語辞典

捜査するよう厳しく命じる.

严命缉查 - 白水社 中国語辞典

(主に軍事上の)早期警戒システム.

预警系统 - 白水社 中国語辞典

その難解さ自体に興味を感じる。

对其费解性本身感兴趣。 - 中国語会話例文集

彼女はその教会の女子執事に選ばれた。

她被选举为那个教会的女执事。 - 中国語会話例文集

その事件の事実が明らかになった。

那个案件的事实明了了。 - 中国語会話例文集

そのうえ、自分自身をとても個人的だと考える。

此外,我把我自身想得非常个人化。 - 中国語会話例文集

その生地は信じられない程高価だった。

那个材质是令人不敢相信的高价。 - 中国語会話例文集

その少年と少女は同じ気持ちでいた。

這個少年少女有一樣的心情 - 中国語会話例文集

首脳部はその工場を閉じることを決めた。

领导小组决定了将那家工厂关闭。 - 中国語会話例文集

これからじっくりその記事を読みたいと思います。

接下来我想仔细阅读那篇报道。 - 中国語会話例文集

よくない傾向がその機に乗じて発生する.

不良倾向趁机滋生。 - 白水社 中国語辞典

その狂人は丸裸で町じゅうを走り回っている.

这个疯子赤裸裸地满街乱跑。 - 白水社 中国語辞典

自分にはそれなりの責任のあることを誰もが感じた.

谁都感到自己有份责任。 - 白水社 中国語辞典

その時代,状況は実に険悪であった.

那年头,境况险恶极了。 - 白水社 中国語辞典

全党は思想上・政治上・組織上強固になった.

全党在思想上、政治上、组织上巩固起来了。 - 白水社 中国語辞典

科学技術人材をその専門的能力に応じて合理的に移動させること.

人才合理流动 - 白水社 中国語辞典

客観的事物が人の感覚器官に作用し,そこで初めて感性的知覚を生じることができる.

客观事物作用于人们的感官,才能产生感性认识。 - 白水社 中国語辞典

その証券取引所は極めて厳格な上場基準を定めている。

那家证券交易所设定了极其严格的上市标准。 - 中国語会話例文集

金正日総書記は父金日成と同じく防腐保存される。

金正日总书记的遗体和他的父亲一样使用防腐保存。 - 中国語会話例文集

RF送受信機集積回路3は、受信機と共に送信機も含むため、“送受信機”と呼ばれる。

RF收发机集成电路 3之所以被称为“收发机”,是因为其包含发射机和接收机。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つのやり方は、ACKをeNodeBからPHICHを通じて送信し、そして物理層からMAC層に転送できよう。

首先,ACK可由 eNodeB通过 PHICH发送,并由物理层转发到 MAC层。 - 中国語 特許翻訳例文集

授業に出るときは先生の話を一心不乱に聞くべきで,こそこそした動きをしてはならない.

上课要专心听课,不要搞小动作。 - 白水社 中国語辞典

送信時/受信時の切り替えに応じた制御方法

根据发送 /接收的切换的控制方法 - 中国語 特許翻訳例文集

この方針に基づき,以下のごとき措置を講じる.

本此方针,采取如下措施。 - 白水社 中国語辞典

スキャン順序は、予測画像内の予測画像の勾配に、その大きさ順に従う。

扫描顺序沿着预测图像内的梯度 (按其幅度顺序 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

嘘つきは泥棒の始まり

撒谎是偷盗的开始 - 中国語会話例文集

制度に準拠した規則

以制度为基准的规则 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 699 700 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS