意味 | 例文 |
「きのじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
2人の休假を取った者を除き,残りの者は皆来た.
除了有两个请假,其余的人都到了。 - 白水社 中国語辞典
彼女の声は聞き取りづらい。
她的声音很难听清。 - 中国語会話例文集
また彼女の話を聞きたい。
我还想听她说话。 - 中国語会話例文集
昨日の朝は8時に起きました。
我昨天早上八点起床了。 - 中国語会話例文集
彼女は最後の息を引き取った.
她咽下了最后的一口气。 - 白水社 中国語辞典
この化け物は神通力が大きい.
这个妖精神通广大。 - 白水社 中国語辞典
準備の現在の進行状況
准备活动的目前进展 - 中国語会話例文集
皆の士気が高まるのを感じる。
感觉大家的士气高昂。 - 中国語会話例文集
町内住民の自治組織の仕事.
街道工作 - 白水社 中国語辞典
他の薬との併用を禁じる.
禁忌服他药。 - 白水社 中国語辞典
北京在住の外国の友人.
在京的外国朋友 - 白水社 中国語辞典
(芸術上の)入神の域.
出神入化的境界 - 白水社 中国語辞典
切符提示のうえ入場のこと.
凭票入场 - 白水社 中国語辞典
今日は2つの事件の尋問をした.
今天问了两个案子。 - 白水社 中国語辞典
1−26.実行要求の記述例
1-26.执行请求的描述示例 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−26.実行要求の記述例]
[1-26.执行请求的描述示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
あれは君の責任じゃない。
那不是你的责任。 - 中国語会話例文集
指示された以上の働きをする。
做被指示以外的行动。 - 中国語会話例文集
秋の風を感じる東京
感受到秋风的东京 - 中国語会話例文集
秋の涼風を感じる東京
感受到秋天的凉风的东京 - 中国語会話例文集
自分の道を自由に生きる。
自由地过自己的人生。 - 中国語会話例文集
その事実を前向きに受け止める。
我积极接受那个事实。 - 中国語会話例文集
じゃあ私の部屋に行きませんか?
那么,不去我房间吗? - 中国語会話例文集
今日の天気はどんな感じ?
今天的天气感觉怎么样? - 中国語会話例文集
その事実を前向きに受け止める。
我积极地接受那个事实。 - 中国語会話例文集
その神社へ行きました。
我去了那个神社。 - 中国語会話例文集
漢字の書き順が間違っています。
汉字的笔画错了。 - 中国語会話例文集
くじ引きの景品が当たりました。
中了抽奖的奖品。 - 中国語会話例文集
食事の準備ができました。
用餐的准备做好了。 - 中国語会話例文集
1人が2人分の働きをする.
一个人顶两个人用。 - 白水社 中国語辞典
組織の等級に応じて管理すること.
分级管理 - 白水社 中国語辞典
帽子のほこりをはじき落とす.
弹弹帽子上的土。 - 白水社 中国語辞典
ごろつきの悪習が生じる.
产生二流子习气 - 白水社 中国語辞典
今の時間は12時かっきりだ.
现在时间是十二点整。 - 白水社 中国語辞典
自分の人生を好きなように生きることができる。
你可以按照你喜欢的方式度过你自己的人生。 - 中国語会話例文集
彼女の歌をよく聴く。
我常听她的歌。 - 中国語会話例文集
彼女の基盤は厚い.
她的底子厚。 - 白水社 中国語辞典
開会の式辞を述べる.
致开幕词 - 白水社 中国語辞典
指導上の知識才能.
领导才能 - 白水社 中国語辞典
結婚の期日を延ばす.
推迟婚期 - 白水社 中国語辞典
彼女の病気はどうか?
她的病怎样? - 白水社 中国語辞典
彼の腕にある傷はじくじくして治ってきている。
他手腕上的伤口有水正在逐渐恢复。 - 中国語会話例文集
(上級・下級の組織間で情報を通じ合う)連絡員.
联络员 - 白水社 中国語辞典
彼女は、鈴木婦人です。
她是铃木夫人。 - 中国語会話例文集
彼女は非常識だ。
她没有常识。 - 中国語会話例文集
彼女は体が虚弱だ.
她身体孱弱。 - 白水社 中国語辞典
その女性の家はこの路地の突き当たりだ。
那个女性的家在胡同的尽头 - 中国語会話例文集
ジャージの着丈が短いです。
运动套衫的长度有点短。 - 中国語会話例文集
貴女からの愛を感じない。
感觉不到你的爱。 - 中国語会話例文集
電気の通じた鉄条網を張る.
布下电网 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |