「きのせい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きのせいの意味・解説 > きのせいに関連した中国語例文


「きのせい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33079



<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 661 662 次へ>

使用済みの製品は返品できません。

已使用的产品无法退货。 - 中国語会話例文集

基本的な文の構成要素と語順

基本的句子组成要素和语序 - 中国語会話例文集

時期毎に想定される危険性の回避策

各时期所设想的危险性的回避对策 - 中国語会話例文集

手続きが完了しましたのでお知らせ致します。

通知手续办完了。 - 中国語会話例文集

あなたの清楚な雰囲気は素敵です。

你整洁的氛围很棒。 - 中国語会話例文集

この請求額は、日本から送金されます。

这个账单金额,会从日本汇款。 - 中国語会話例文集

あなたの言ったことを正確に理解できなかった。

我无法正确理解你说的话。 - 中国語会話例文集

そのことを正確に理解できなかった。

我没有办法正确理解那件事情。 - 中国語会話例文集

とにかく私は毎日を生きるのが精一杯です。

无论如何我努力过每一天。 - 中国語会話例文集

あなたの先生は今日学校に来ません。

你的老师今天不来学校。 - 中国語会話例文集


私の娘が土曜日に東京から帰省します。

我女儿星期六会从东京回来。 - 中国語会話例文集

その会社は下方修正条項付きCBを発行した。

那家公司发行了附有向下调整的CB。 - 中国語会話例文集

それを中学生の時から聴いています。

我从初中生开始就听那个。 - 中国語会話例文集

1年ぶりに故郷の新潟に帰省します!

一年后我要回新泻老家! - 中国語会話例文集

できる限り精一杯のことは行います。

尽最大的力量来执行。 - 中国語会話例文集

今日は帰省する人たちの車で大渋滞でした。

今天回老家的人们大堵车。 - 中国語会話例文集

この条項は私的複製には適用されない。

这个条款不适用于个人复制。 - 中国語会話例文集

愛撫されて喜んでいる女性を描くのが好きです。

我喜欢描绘被爱抚而愉悦的女性。 - 中国語会話例文集

この製品は技術基準に適合する必要がある。

这个商品需要达到技术标准。 - 中国語会話例文集

彼らの歌は曲調も個性的だと思う。

我觉得他们歌的曲调也很有个性。 - 中国語会話例文集

中学生のときから留学したいと思っていた。

我还是初中生的时候就想要留学。 - 中国語会話例文集

あなたの健康的な生活を希望します。

我希望你健康地生活着。 - 中国語会話例文集

攪拌器はアイスクリーム製造機の部品だ。

搅拌器是冰淇淋制造机的部件。 - 中国語会話例文集

その製品を入手することができました。

我得到了那个产品。 - 中国語会話例文集

私も早く自分の力で生活できるようになりたい。

我也想快点依靠自己的力量生活。 - 中国語会話例文集

小学4年生の時に野球を始めました。

我小学四年级的时候开始打棒球了。 - 中国語会話例文集

小学生の時から野球をやっています。

我小学时开始在打棒球。 - 中国語会話例文集

彼が成長するのを傍でずっと見てきた。

我一直以来都在他身旁看着他长大。 - 中国語会話例文集

紫外線がチミン二量体の形成を引き起こす。

紫外线引起胸腺嘧啶二聚体的形成。 - 中国語会話例文集

小学生の時ハイキングに行った。

我在小学生的时候去郊游过。 - 中国語会話例文集

彼の講義を理解できる生徒はほとんどいない。

几乎没有学生能够理解他的课。 - 中国語会話例文集

彼女は時々夜に鎮静剤を飲む。

她有时晚上吃镇静剂。 - 中国語会話例文集

昨晩、胸の大きな女性に出会った。

我昨晚遇见了胸很大的女人。 - 中国語会話例文集

この魚は、淡水でも海水でも生息できる。

这种鱼不管在淡水还是海水里都能生存。 - 中国語会話例文集

その依頼は製品を調達するときに実施する。

那项委托会在发送产品时实施。 - 中国語会話例文集

やっと関係者の意見調整ができました。

终于调整好了相关者的意见。 - 中国語会話例文集

私の話を理解できた学生はほとんどいなかった。

几乎没有学生理解了我的话。 - 中国語会話例文集

彼の講義を理解できる学生はほとんどいない。

几乎没有学生能理解他的课。 - 中国語会話例文集

その時は、精神的にダメージを受けました。

那个时候我受都到了精神上的创伤。 - 中国語会話例文集

人の性格を見抜くことができる。

我可以看穿别人的性格。 - 中国語会話例文集

カメラをそのきれいな女性に向けた。

我把镜头转向了那个漂亮女人。 - 中国語会話例文集

彼は継続的な支援の必要性を強調している。

他強調着持續支援的必要性。 - 中国語会話例文集

指導者は外向性の人であるべきだ。

指導者应该是外向的人。 - 中国語会話例文集

積荷の制限重量ははっきりしていますか。

弄清楚了装载的重量限制了吗? - 中国語会話例文集

この政治的紛糾は終わりそうもない。

这场政治纠纷没有要终止的样子。 - 中国語会話例文集

高校生のときにこれをやっていればよかった。

要是高中生时做了这个就好了。 - 中国語会話例文集

ホテルが追加の宿泊代金を請求する一方で

一方面酒店要求支付追加的住宿费 - 中国語会話例文集

企業による正式決定事項は次の通りです。

企业正式决定的条款如下所示。 - 中国語会話例文集

どの生徒も料理教室に来た。

所有学生都来料理教室了。 - 中国語会話例文集

ある種の野生動物は凶暴で危険です。

某种野生动物凶险残暴很危险。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 661 662 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS