例文 |
「きょしの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
あれは何の教科書ですか?
那是什么的教科书? - 中国語会話例文集
典型的な尿毒症性の毒素
典型的尿毒症毒素 - 中国語会話例文集
双極性障害の慢性化
长期性双相情感障碍 - 中国語会話例文集
その教科書は高いです。
那个教科书很·贵。 - 中国語会話例文集
職場の環境はいいですか。
工作的环境好吗? - 中国語会話例文集
夕食の後に勉強する。
晚饭后学习。 - 中国語会話例文集
今日は私の誕生日です。
今天是我的生日。 - 中国語会話例文集
長距離走の方が得意です。
我擅长长跑。 - 中国語会話例文集
ここの概況を紹介する.
介绍这里的概况。 - 白水社 中国語辞典
(購入販売協同組合の)販売所.
供销点 - 白水社 中国語辞典
薄緑色の服を着ている.
身穿湖色的衣衫。 - 白水社 中国語辞典
私は絵の境地に魅了された.
我被吸引到画境里。 - 白水社 中国語辞典
この教科書は30課ある.
这本教科书有三十课。 - 白水社 中国語辞典
(罪人などの)将来に関する教育.
前途教育 - 白水社 中国語辞典
教室の秩序が彼に乱された.
课堂秩序被他扰乱了。 - 白水社 中国語辞典
1人当たりの平均食糧.
人均口粮 - 白水社 中国語辞典
テーブルの表面に傷が1か所ある.
桌面有一处伤。 - 白水社 中国語辞典
何の根拠も証拠もない.
无凭无据((成語)) - 白水社 中国語辞典
河南省にある黄河の峡谷名.
三门峡 - 白水社 中国語辞典
明けの明星が次第に消える.
晓星渐渐隐没。 - 白水社 中国語辞典
中学・高校の国語教科書.
中学语文课本 - 白水社 中国語辞典
信用状の期限を延長する.
展期信用证 - 白水社 中国語辞典
枕元に置く貴重品入れの小箱.
枕头箱 - 白水社 中国語辞典
(長江の東部地域→)江蘇省.
江左 - 白水社 中国語辞典
今日は90歳の誕生祝いをする.
今天做九十大寿。 - 白水社 中国語辞典
文書IDは、文書を識別するための文書識別情報である。
文档 ID是用于识别文档的文档识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
全体画像が処理され、全ての局所的支配色が抽出される。
整个图像得以处理,所有的局部主色得以提取。 - 中国語 特許翻訳例文集
旧正月の期間,商業部門では身障者と老人を優遇する.
春节期间,商业部门优待伤残人和老年人。 - 白水社 中国語辞典
私の他のどの教科より数学が好きです。
我比起其他的任何学科都要喜欢数学。 - 中国語会話例文集
2句の詩は皆の湖水遊覧の興味をかき立てた.
两句诗提起了大家游湖的兴致。 - 白水社 中国語辞典
全人民所有制の1つの企業が表に立って,4つの集団所有制の企業を連合させた.
由一家全民企业牵头,联合四家集体企业。 - 白水社 中国語辞典
彼女はかぜをひいているのに働きに行きました。
她明明感冒了还去工作了。 - 中国語会話例文集
彼女はときどき性欲の強い夫にうんざりした。
她有时对性欲很强的丈夫感到厌烦。 - 中国語会話例文集
チャンネル間の適応量子化は、この状況も支援し得る。
通道之间的适应性量化也可以对这种情况有所帮助。 - 中国語 特許翻訳例文集
4日の歓迎会は私が迎えに来るので、一緒に行きましょう。
4日的欢迎会时,我会来接你,我们一起去吧。 - 中国語会話例文集
その点については今日の会議で決めることにしましょう。
关于那一点,在今天的会上决定吧。 - 中国語会話例文集
この振替票の写しを以って領収書に代えさせていただきます。
请让我凭借这个汇款单的照片换取收据。 - 中国語会話例文集
この子は食欲が進まない,きっと消化不良を起こしているのだろう.
这孩子不想吃饭,大概是存食了。 - 白水社 中国語辞典
彼女もそれをきっと気に入るでしょう。
她肯定会中意那个的吧。 - 中国語会話例文集
彼女は子宮摘出術を拒否した。
她拒绝了子宫摘除手术。 - 中国語会話例文集
このクラスの皆と楽しく英語の勉強をしていきたいです。
我想和这个班级的所有人一起开心地学习英语。 - 中国語会話例文集
これらの知識は彼の命のエッセンスに凝集した.
这些知识浓缩成他生命的精髓。 - 白水社 中国語辞典
今日、彼女は、沢山の種類の花を持ってきてくれました。
今天她带给我了好多种类的花。 - 中国語会話例文集
夏季休業の前に暑気払いの飲み会を開催したいと考えています。
想在夏季休业之前开展消暑的聚会。 - 中国語会話例文集
私が彼女の曲をカラオケで歌うのは難しい。
我很难在卡拉OK唱她的歌。 - 中国語会話例文集
電子書籍の将来の可能性を開拓する。
开拓电子书籍的未来的可能性。 - 中国語会話例文集
小説の中の物語を(舞台に持って来た→)上演した.
把小说里的故事搬到舞台上。 - 白水社 中国語辞典
この作品は国境守備の兵士の英姿を描き出している.
这篇作品勾勒了边防战士的英姿。 - 白水社 中国語辞典
焦点距離が70mmの時の最小値(F5.6)の位置は、最小値の位置より上の位置となる。
当焦点距离为 70mm时,最小值 (F5.6)的位置变为在最小值位置之上的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
知的障害の男の子の担任をしました。
我负责有精神障碍的男孩子。 - 中国語会話例文集
例文 |