「き しょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > き しょうの意味・解説 > き しょうに関連した中国語例文


「き しょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18318



<前へ 1 2 .... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 .... 366 367 次へ>

その会社は消費者に対して過大な償いをしてている。

这个公司一直在对消费者进行过度补偿。 - 中国語会話例文集

どんなことがあっても、私は毎日一生懸命働ました。

无论有什么事情我每天都很努力的工作。 - 中国語会話例文集

マレーシアに来た時に、私の友だちを紹介しますよ。

当来到马来西亚的时候,我给你介绍我的朋友。 - 中国語会話例文集

このような商品が決して魅力的ではないことにも気づいている。

注意到了这样的产品不是那么的有魅力的。 - 中国語会話例文集

私がこの本を読んだっかけは、友人に紹介されたからです。

我读这本书是因为朋友的介绍。 - 中国語会話例文集

頭上の岩から巨大な鍾乳石がぶら下がっていた。

头上的石头悬垂着巨大的钟乳石。 - 中国語会話例文集

その商品は、たくさんの潜在的な顧客に向けて売り込まれた。

那个商品兜售给大量的潜在顾客。 - 中国語会話例文集

その悲劇が彼に精神的外傷を与えることはなかった。

那场悲剧并没有让他因此精神上受到创伤。 - 中国語会話例文集

取引先と製品の価格の値下げについて交渉しました。

我和交易方交涉了关于商品价格下调的问题。 - 中国語会話例文集

取引先と製品の納入の短縮について交渉しました。

我和交易方交涉了关于缩短商品缴纳期的问题。 - 中国語会話例文集


彼らは基本的には故障するまでそれらを使い続ける。

他们基本都是在那个出故障之前一直继续使用。 - 中国語会話例文集

いつその銀行の残高証明書を送付することがでますか?

你什么时候能寄送那家银行的余额证明啊? - 中国語会話例文集

私達は彼らと優先的にその交渉を進めることが出来ます。

我们能够和他们优先进行那个的交涉。 - 中国語会話例文集

その少年はお父さんよりも早く起なければならない。

那个少年不得不比爸爸起得还早。 - 中国語会話例文集

もしかすると、あなたはそれを一生理解でないかもしれない。

说不定你也许一辈子都无法理解那个。 - 中国語会話例文集

あなたは、甘いまたはしょっぱい醤油のどちらが好ですか?

你喜欢甜的还是咸的酱油? - 中国語会話例文集

あなたのお子さんは将来どんな職業に就たいと思っていますか。

那家孩子将来想从事什么工作啊? - 中国語会話例文集

殺生物剤はバクテリアの繁殖を抑えることがでる。

杀菌剂可以抑制細菌的繁殖。 - 中国語会話例文集

我が社の商品は競合製品に対して競争力がある。

我们公司的商品相对于竞争产品有竞争力。 - 中国語会話例文集

私たちは今日はみんなの自由研究を鑑賞しました。

我们今天欣赏了大家的自由研究。 - 中国語会話例文集

普通の風邪での呼吸器系の障害はライノウイルスによる。

普通的感冒对呼吸道的伤害是来自于鼻病毒。 - 中国語会話例文集

少年は微笑んだつもりだったが、ひつったような笑いになった。

少年想要微笑但笑得很僵。 - 中国語会話例文集

看護研究において、現象学的アプローチが注目されている。

在护理研究方面,现象学研究引起很大的关注。 - 中国語会話例文集

こちらの商品各種は1家族いずれか1点限りとさせて頂ます。

这边的各种商品都是1个家庭仅限1个的。 - 中国語会話例文集

振り替えた機械の減価償却累計額を把握する必要があります。

有必要掌握调换机械的累计折旧。 - 中国語会話例文集

商品情報として登録すべ項目を入力する。

输入作为商品信息应该登记的项目。 - 中国語会話例文集

将来の危機を事前に確認するために存在する。

为了能在将来的危机发生之前确认而存在。 - 中国語会話例文集

この種の少年漫画は少なくなったけど、私は好です。

这种类型的少年漫画虽然变少了,但是我很喜欢。 - 中国語会話例文集

私はあなたの文章を読んで、内容を理解する事がでます。

我读了你的文章,能够理解内容。 - 中国語会話例文集

彼のミスにより彼女の業務にも支障が出てた。

因为他的错误,她的业务也出现了障碍。 - 中国語会話例文集

その組織は代償なしで公益のための活動を行っている。

那个组织为了公益无偿举办活动。 - 中国語会話例文集

彼は肉体的衝動、欲求の満足に優先性を置くことが強い。

他身体欲望很强。 - 中国語会話例文集

買い物でもそうだけど、衝動買いがでないタイプだから。

买东西也是这样,是不会冲动购买的类型。 - 中国語会話例文集

顕微鏡の発明は新たな微小世界を切り開いた。

显微镜的发明打开了新的微观世界大门。 - 中国語会話例文集

この機械の主要な機能は酸化カルシウムの消和である。

这台机器的主要功能是消除酸化钙。 - 中国語会話例文集

無酸素性脳障害は酸素不足によって引起こされる。

缺氧性脑损伤是由缺氧引起的。 - 中国語会話例文集

このたびは商品をお買い上げいただ、まことにありがとうございます。

这次您购买商品,我们表示真诚的感谢。 - 中国語会話例文集

一生懸命努力すれば、自分自身の適正や興味がわかる。

拼命努力的话会知道自己的定位和兴趣。 - 中国語会話例文集

証明書がないためここを通過することがでません。

由于没有证明书所以不能通过这里。 - 中国語会話例文集

この商品のサイズでこの価格ではとても販売がでない。

这个商品的大小以这样的价格是完全卖不出去的。 - 中国語会話例文集

トークイベントへのご招待券または抽選申込券付

附有演讲会的邀请券或者抽签申请券。 - 中国語会話例文集

お金を家族に送ったという証明書を持っててください。

请带着给家里打了钱的证明书来。 - 中国語会話例文集

今日は立川にある昭和記念公園へ写真を撮りに行った。

今天去立川的昭和纪念公园拍摄了照片。 - 中国語会話例文集

生徒と保護者に多額の賠償金が請求された例があります。

有被学生和监护人索取高额赔偿金的例子。 - 中国語会話例文集

もう一生会うことはでないだろうと思っていました。

我本以为可能一辈子都不能再见面了。 - 中国語会話例文集

様々な業界でオーバーストア現象が起ているようだ。

各个行业都好像出现了库存过多的现象。 - 中国語会話例文集

また、最初の1 週間は3 階の化粧室が利用でません。

然后,最初的一星期3楼的洗手间无法使用。 - 中国語会話例文集

弊社の商品についてお問い合わせいただ、ありがとうございます。

感谢您对本公司产品的垂询。 - 中国語会話例文集

当店の商品にお問合せいただ、まことにありがとうございます。

衷心感谢您对本店商品的询问。 - 中国語会話例文集

今日まで何の連絡もなく、業務に支障を来たしております。

到今天为止还没有任何联系,给我们业务带来了麻烦。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 .... 366 367 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS