「く体」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > く体の意味・解説 > く体に関連した中国語例文


「く体」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11151



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 223 224 次へ>

次に各構成要素についてより具的に説明する。

接着,针对各个构成要素,具体地进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図80】画面内の物の奥行きと、オフセットとの関係を示す。

图 80表示画面内的物体的进深与偏移的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は移動用電力線通信方法に関する。

本发明涉及一种利用用于移动体的电力线路进行通信的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

半導チップ103は伝送路結合部108と接続される。

半导体芯片 103连接到传输路径耦合器 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、信号を出力する処理について具的に説明する。

下面将具体地描述输出该信号的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

的には、OLTでは、各ONUから送出可能なデータ量を決定する。

具体而言,在 OLT中决定能够从各 ONU发送的数据量。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替例では、記憶媒はプロセッサに一的であってもよい。

替代地,存储介质可以是处理器的一个组成部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

レンズ1010は、被写の光学像を撮像素子102に集光させる。

镜头 1010使被摄体的光学像会聚于摄像元件 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3(h)は、フレーム全の動きベクトル38の一例を示す図である。

图 3(h)是表示帧整体的运动矢量 38的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

各カメラのエンコードビットレート決定の具例を説明する。

将描述每个相机的编码比特率的确定的具体示例。 - 中国語 特許翻訳例文集


以下、この拡大率Sによる立感の向上について説明する。

下文将描述通过使用放大率 S实现的立体效果的改进。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFD100は、筐102内に搭載される印刷アセンブリを含んでよい。

MFD 100可以包括布置在壳体 102内的打印配件。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信媒は、有線または無線の媒を含んでよい。

通信介质可以包括有线或者无线介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ネットワーク診断のより具的な処理については後述する。

其中,网络诊断的更具体的处理将在后边描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

半導チップ103は伝送路結合部108と接続される。

半导体芯片 103连接到发送线耦合部分 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部250は、例えば、HDDや半導メモリによって構成されるものである。

存储部分 250例如包括 HDD和半导体存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部350は、例えば、HDDや半導メモリによって構成されるものである。

存储部分 350例如包括 HDD和半导体存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部450は、例えば、HDDや半導メモリによって構成されるものである。

存储部分 450例如包括 HDD和半导体存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に、ADF10を主にした制御系120のブロック図を示す。

图 2示出以 ADF 10为主体的控制系统 120的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

的には、本発明は、以下の技術的な特徴を明示する。

具体地,本发明表明了以下技术特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

この予測信号推定器113の具的な処理は後述する。

该预测信号估计器 113的具体处理在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集

この制御部21は、クライアント装置5としての動作全を制御する。

控制部 21控制客户端装置 5的整体操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図3〜図6を参照して、各回路の構成を具的に説明する。

接着参照图 3~图 6,具体说明各电路的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

的に、後処理装置2での各処理を説明する。

具体地,对后处理装置 2中的各处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】被写マップ生成部の構成例を示すブロック図である。

图 3是示出被摄体图产生单元的结构例子的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部11は、プロジェクター10の全的な動作を制御している。

控制部 11控制投影仪 10的整体动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】リモコンと本の録画ボタンと停止ボタン

图 7是表示遥控器和主体的录像按钮和停止按钮的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

(半導メモリカード記録装置及び再生装置の実施形態)

(半导体存储卡记录装置及再生装置的实施方式 ) - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、立視再生の技術分野に属する発明である。

本发明是属于立体视再生的技术领域的发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

しっかりと睡眠時間が確保されているが、の疲れが取れない。

虽然充分保证了睡眠,但是身体的疲惫还是没能缓解。 - 中国語会話例文集

油断して自己管理を怠ったせいか、調を崩した。

可能由于疏忽放松了自我管理,身体坏了。 - 中国語会話例文集

その曲芸師のの柔らかさは信じられないほどだった。

那个杂技演员的身体柔软得不可思议 - 中国語会話例文集

いわゆるマスコミ媒にインターネットは含まれない。

所谓的大众传播媒体不包括互联网。 - 中国語会話例文集

私が所属している文化団では、月2回会合がある。

我所加入的文化团体每个月开两次会。 - 中国語会話例文集

企業は退職金の保全措置を具的に定める必要がある。

企业有必要具体地制定养老金保全措施。 - 中国語会話例文集

クラーベの音に合わせてが自然に踊り始めた。

伴随着音棒的声音身体不由自主的舞动了起来。 - 中国語会話例文集

質問をもっと具的に語句を言い換えてもらえますか。

可以把问题换用更具体的语句吗? - 中国語会話例文集

あの団は、メンバーから運営資金を搾取している。

那个团体,从会员身上榨取运营资金。 - 中国語会話例文集

エピタキシーは半導の製作に不可欠な技術となっている。

外延技术是制造半导体不可或缺的技术。 - 中国語会話例文集

この勤務制でも観光客離れにはつながっていない。

就算是这个工作体制也与观光客的离去没有关系。 - 中国語会話例文集

10名以上の予約の場合、団割引料金があります。

10人以上预约的话会由团体折扣。 - 中国語会話例文集

馬なり運動は馬の調を維持するのに役立つ。

策马作轻快小跑有助于马保持身体健康。 - 中国語会話例文集

海外で国際的に活動をする団を紹介します。

介绍在海外进行国际活动的团体。 - 中国語会話例文集

ハードスケジュールだったので、調を崩さないかとても心配でした。

日程很紧张,担心会不会累坏身体。 - 中国語会話例文集

先月、旅行を計画していましたが、調不良で延期しました。

上个月虽然计划了旅行,但因身体原因延期了。 - 中国語会話例文集

王の死を発掘した後、一連の謎の出来事が起こった。

从国王的尸体被发掘了之后,发生了一连串的不可思议的事情。 - 中国語会話例文集

新工場の設置により24時間稼動の生産制が構築されます。

根据新工厂的设置,建立了24运转的生产体制。 - 中国語会話例文集

20名以上の団でのご来館には事前にお申し込み下さい。

20人以上的团体来馆的话请事先申请。 - 中国語会話例文集

貴社媒に弊社の広告を掲載頂きたいと考えております。

希望能在贵公司的媒体上登载弊公司的广告。 - 中国語会話例文集

200億円の増資により生産制の一層の強化を図ります。

通过增加200亿的资本来进一步强化生产体制。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 223 224 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS