「く そ っ た れ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > く そ っ た れの意味・解説 > く そ っ た れに関連した中国語例文


「く そ っ た れ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25042



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 500 501 次へ>

警句や‘炼话’は,十中八九下層の人々の口から生まものである.

警句或炼话,十之九是出于下等人之口的。 - 白水社 中国語辞典

上司(の厳しい催促の下で→)から早とせき立てら,彼は病院に入

在领导的逼促下,他才住进了医院。 - 白水社 中国語辞典

彼女は町内会の委員に選ばてから,忙して(じと立ていらない→)走り回ている.

她自从被选为居委会的委员之后,忙得站不住脚。 - 白水社 中国語辞典

この子は甘やかさて育て,まるで家庭の小暴君にな

这孩子娇生惯养,简直成了家里的小霸王。 - 白水社 中国語辞典

我々の組織はすかり暴露してしまのではないのか?

我门的组织不全都暴露了吗? - 白水社 中国語辞典

ちの小さな事のめに口争いを続けてやる必要はない.

不必为这点小事儿争下去了。 - 白水社 中国語辞典

彼らはの培養し細胞のプロテオミクス分析を行

他们对那个培植细胞进行了蛋白质组学分析。 - 中国語会話例文集

悪天候のめ、彼らはの夜は露営せざるをえなか

因为恶劣天气的原因,那天晚上他们不得不在外露营。 - 中国語会話例文集

彼は31年在職していが、の内の30年は海外勤務だ

虽然他工作了31年,但是其中30年都是在国外。 - 中国語会話例文集

「あああ…」と彼は口では返事をしが,気持ちはよへ行てい

“噢噢噢…”他嘴里应诺着,却心不在焉。 - 白水社 中国語辞典


送信機1の第1送信アンテナ2からは時間τ1だけサイクリックシフトさ第1パイロット信号17と、に続時間τ2だけサイクリックシフトさ第1データ信号16が送信さる。

发送机 1的第一发送天线 2发送由时间τ1循环偏移的第一导频信号 17,以及由紧跟着时间τ1的时间τ2循环偏移的第一数据信号 16。 - 中国語 特許翻訳例文集

拡張さPathメッセージ500は、のメッセージボディフィールド319内に含まのセッションオブジェクト507内にMT情報505を含んでもよい。

扩展 Path消息 500可以在其消息主体字段 319中所包含的其会话对象 507中包含 MT信息 505。 - 中国語 特許翻訳例文集

拡張さResvメッセージ510は、のメッセージボディフィールド319内に含まのセッションオブジェクト517内にMT情報515を含んでもよい。

扩展 Resv消息 510可以在其消息主体字段 319中所包含的其会话对象517中包含 MT信息 515。 - 中国語 特許翻訳例文集

拡張さPathTearメッセージ520は、のメッセージボディフィールド319内に含まのセッションオブジェクト527内にMT情報525を含んでもよい。

扩展 PathTear消息 520可以在其消息主体字段 319中所包含的其会话对象 527中包括 MT信息 525。 - 中国語 特許翻訳例文集

拡張さResvTearメッセージ530は、のメッセージボディフィールド319内に含まのセッションオブジェクト537内にMT情報535を含んでもよい。

扩展 ResvTear消息 530可以在其消息主体字段 319中所包含的其会话对象 537中包括 MT信息 535。 - 中国語 特許翻訳例文集

拡張さPathErrメッセージ540は、のメッセージボディフィールド319内に含まのセッションオブジェクト547内にMT情報545を含んでもよい。

扩展 PathErr消息 540可以在其消息主体字段 319中所包含的其会话对象 547中包含 MT信息 545。 - 中国語 特許翻訳例文集

拡張さResvErrメッセージ550は、のメッセージボディフィールド319内に含まのセッションオブジェクト557内にMT情報555を含んでもよい。

扩展 ResvErr消息 540可以在其消息主体字段 319中所包含的其会话对象 557中包含 MT信息 555。 - 中国語 特許翻訳例文集

拡張さResvConfメッセージ560は、のメッセージボディフィールド319内に含まのセッションオブジェクト567内にMT情報565を含んでもよい。

扩展 ResvConf消息 560可以在其消息主体字段 319中所包含的其会话对象 567中包含 MT信息 565。 - 中国語 特許翻訳例文集

葬儀屋に連絡を取後でさえ、私はまだ彼の死を受け入ることができなか

即使与殡仪馆联系后,我还是无法接受他的逝去。 - 中国語会話例文集

故、の変換さ入力信号504はウィーガンドフォーマットである。

因此,转换后的输入信号 504为 Wiegand格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

らのブロックについて選択さイントラ予測モードを適用し後、らの偽境界アーティファクトは除去さて図11Cに示す置換フレームが得らの置換フレームはの置換フレームが生成さ元の参照フレームの境界と実質的に同様の境界を有する。

在应用为所述块选择的帧内预测模式之后,假边界伪影经移除以获得图 11C中所说明的代换帧,其具有大体上类似于从其产生所述代换帧的参考帧的边界的边界。 - 中国語 特許翻訳例文集

eNB102は、X2インタフェース108によて相互接続さる。

该 eNB 102通过 X2接口 108相互连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

真相が既に全国の人に知ている.

真相已大白于天下。 - 白水社 中国語辞典

我々は祖国の輝かしい明日に向かて前進する.

我们向着祖国灿烂的明天进发。 - 白水社 中国語辞典

粗末な食事さえ腹いぱい食べらない.

连顿糠菜也吃不饱 - 白水社 中国語辞典

我々は規則に従て物事を処理する.

我们照规矩办事。 - 白水社 中国語辞典

昨晩遅までテレビを見ていから、今朝は眠か

因为昨晚看电视看到很晚所以今天早上很困。 - 中国語会話例文集

彼らは侮辱・悪罵や肉体を痛めつける闘争に遭

他们遭受污辱、谩骂和触及皮肉的斗争。 - 白水社 中国語辞典

抗日戦争の始ま時に,もう彼は革命に参加し

远在抗日战争开始的时候,他就参加了革命。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつも早出勤し,遅退勤している.

他从来都是早上班,晚下班。 - 白水社 中国語辞典

彼はわざわざ2時間近バスに乗て,の家を見に駆けつけ

他巴巴儿地乘了将近两个小时的汽车,跑去看那房子。 - 白水社 中国語辞典

彼が面と向かて君を褒めやすのは,何からみがあるに違いない.

他当面吹捧你,心有什么用心。 - 白水社 中国語辞典

彼が3歳の時父親を亡し,家はいう困窮し

他三岁时死了父亲,家里更困难了。 - 白水社 中国語辞典

彼はべちゃべちゃしゃべりがらない,本当に父親りだ.

他不爱多说话,真随他爸爸。 - 白水社 中国語辞典

彼らはついにの青年を(生命の危険や堕落から)救

他们终于把那个青年挽救过来了。 - 白水社 中国語辞典

この連中は天下をひり返うとばかげことを考える.

这伙人妄想变天。 - 白水社 中国語辞典

彼はわざと煙幕を張て,皆の注意力をらし

他故意放出烟幕,转移大家的注意力。 - 白水社 中国語辞典

我々は誰でも原則に従て事を処理しなけばならない.

我们都要按原则办事。 - 白水社 中国語辞典

高速で簡素化さ接続510a、510bは、2つの代案を用いて実施する。

快速流线式连接 510a、510b可根据两个可替换实施方式进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

のロックミュージシャンは長い間麻薬に冒さてい

那位摇滚音乐家曾长期吸毒。 - 中国語会話例文集

私は日本のラジオでを聞のを楽しみにしています。

我期待着在日本的广播里听那个。 - 中国語会話例文集

この会社はあなだ私に名義を貸してださで結構です.

这个公司只要你给我应名儿就行了。 - 白水社 中国語辞典

夕食のバイキングでは茹で上げのパスタをの場で作まし

在晚餐的自助餐上当场给我做了煮好的意大利面。 - 中国語会話例文集

皆の再三の催促によて,やと彼は治療のめ病院に出かけ

经大家多次催促,他才去医院治病。 - 白水社 中国語辞典

のビルはみるみるうちに高なり、彼らの家はのビルにより影にな

那栋楼转眼间变高,他们的家因为那栋大楼变成了影子。 - 中国語会話例文集

逆に、動作2750で、の製品、発信元装置もしの発信元装置に結び付移動体装置、まらの装置に関連する商業プロファイルのうちの少なとも1つに少なとも部分的に基づいて課金料金を課す。

相反,在动作 2750处,至少部分地基于产品; 发起装置或链接至该发起装置的移动装置; - 中国語 特許翻訳例文集

わが連隊は兵力を失て,の補充が差し迫て必要である.

我团损伤了兵力,急需补充。 - 白水社 中国語辞典

のRSは、下向きリンクサブフレームにわて分散構造を有する。

每个 RS在 DL子帧上都具有分散结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

こで、例えば、図18Aに示さるように、ユーザが選択しコーデックのクリップ(クリップ701)と、の前後に割り当てらコーデックのクリップ(クリップ702およびクリップ703)のみを表示するようにしてもよい。

因此,例如图 18的 A所示,可以仅显示用户选择的编解码器的剪辑 (剪辑 701)和在其前后被分配的编解码器的剪辑 (剪辑 702和剪辑 703)。 - 中国語 特許翻訳例文集

は全事実だ,あなの目の前であえてうを言うだろうか,うを言う勇気はない.

这完全是事实,岂敢在您面前说谎? - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 500 501 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS