意味 | 例文 |
「けつい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3588件
勤勉で廉潔な政府機関.
勤勉的、廉洁的国家机关 - 白水社 中国語辞典
あの部屋は清潔ですか?
那间屋子干净吗? - 白水社 中国語辞典
不公正な判決を下された.
受到不公正的判决。 - 白水社 中国語辞典
法によって有罪の判決を下す.
依法判罪 - 白水社 中国語辞典
事件は素早く解決を見た.
案子很快就破了。 - 白水社 中国語辞典
早期解決を切望する.
祈望能早期解决。 - 白水社 中国語辞典
完全無欠を求める行き過ぎた考え.
求全思想 - 白水社 中国語辞典
全世界の人民は団結しよう!
全世界人民团结起来! - 白水社 中国語辞典
全世界の人民は団結せよ!
全世界人民团结起来! - 白水社 中国語辞典
(書類・郵便物を取り扱う)受付.
收发室 - 白水社 中国語辞典
内々に解決すれば済むことだ.
私下里解决就算了。 - 白水社 中国語辞典
決意を固めて農民になる.
铁心务农 - 白水社 中国語辞典
命をささげ,熱血を流す.
抛头颅,洒热血 - 白水社 中国語辞典
事件を解決する手がかり.
破案的线索 - 白水社 中国語辞典
まるで判決を下すように言う.
像宣判似的说 - 白水社 中国語辞典
病人に大量の輸血をした.
给病人输了很多血。 - 白水社 中国語辞典
血涙を絞るような告発・訴え.
血泪的控诉 - 白水社 中国語辞典
紫色の皮下出血の跡.
紫血印 - 白水社 中国語辞典
そのまま受け継ぐべき前例がある.
有例可循 - 白水社 中国語辞典
彼は決然たる態度を見せた.
他表示了毅然的态度。 - 白水社 中国語辞典
有罪の判決を受ける.
受到有罪的判决 - 白水社 中国語辞典
平穏無事な結末になった.
落了个值过儿。 - 白水社 中国語辞典
ステップS128において、入力受付部421は、指示受付を終了する。
在步骤 S128中,输入接收部 421结束指示的接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
データは、サービス解決サーバSRSのサービス解決部SRPへ転送される。
数据被转发到服务解析服务器 SRS的服务解析部 SRP。 - 中国語 特許翻訳例文集
連結損益計算書は、連結手続きによって作成される。
合并盈亏计算表示通过合并手续制成的。 - 中国語会話例文集
助産婦が駆けつけた時には,赤ん坊はもう生まれていた.
助产士赶到时,婴儿已经落地了。 - 白水社 中国語辞典
私は遠い所からわき目もふらずあなたの所に駆けつけました.
我远道来扑奔你。 - 白水社 中国語辞典
堤防が決壊したので,皆が駆けつけて応急措置をした.
河堤决口,大家都赶来抢险。 - 白水社 中国語辞典
君がすぐに駆けつけてくれなければ,事柄はうまくいかなかった.
若不是你及时赶来,事情就不好办了。 - 白水社 中国語辞典
この一行は10台の自動車に乗って空港に駆けつけた.
这一行人乘坐十辆汽车赶到机场。 - 白水社 中国語辞典
彼が駅に駆けつけたときには,汽車はもう既に発車した(発車していた).
他赶到车站,火车已经开了。 - 白水社 中国語辞典
受信部RPは、サービス解決部SRPの入力への出力と結合される。
接收部 RP用输出连接到服务解析部 SRP的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
今決断しても、一年後に決断しても、結果は異なりますか?
不管是现在决断还是一年后决断,结果会不一样吗? - 中国語会話例文集
彼はわざわざ2時間近くバスに乗って,その家を見に駆けつけた.
他巴巴儿地乘了将近两个小时的汽车,跑去看那房子。 - 白水社 中国語辞典
私は北京から徐州へと葬式に駆けつけるため家に帰った.
我从北京到徐州奔丧回家。 - 白水社 中国語辞典
詩文を作る時は簡潔に注意し,できるだけ削って簡潔にする.
写作时注意简洁,多加删削。 - 白水社 中国語辞典
進歩してこそ団結ができ,団結してこそ統一ができる.
惟进步乃能团结,惟团结乃能统一。 - 白水社 中国語辞典
医師は彼を診断して白血病と認めた,彼を白血病と診断した.
医生诊断他为白血病。 - 白水社 中国語辞典
対立したまま互いに譲らない,互いに譲らず解決できない.
相持不下((成語)) - 白水社 中国語辞典
対立したまま互いに譲らない,互いに譲らず解決できない.
相持不下((成語)) - 白水社 中国語辞典
一人々々が清潔を愛し,めいめいが衛生を重んじる.
人人爱清洁,个个讲卫生。 - 白水社 中国語辞典
完全に純粋な金はなく完全に無欠な人はいない,人に完全無欠を求めてはいけない.
金无足赤,人无完人。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
これはすごい,世界じゅうでまだ誰も解決できない問題が,我々の手で解決された.
这可真了不起,世界上还没有解决的问题,叫咱们给解决了。 - 白水社 中国語辞典
我々は徹底的に問題を解決すべきで,未解決部分を残しておいてはならない.
我们要彻底解决问题,不要留尾巴。 - 白水社 中国語辞典
我々は徹底的に問題を解決すべきで,未解決部分を残しておいてはならない.
我们要彻底解决问题,不要留尾巴。 - 白水社 中国語辞典
洞穴の入り口がとても小さいので,私は入って行けない.
洞口太小,我进不去。 - 白水社 中国語辞典
一部の問題は依然として解決されていない.
有些问题仍然没有解决。 - 白水社 中国語辞典
ご出欠について返信いただけると幸いです。
如果能回信告诉我是否出席的话就太好了。 - 中国語会話例文集
(上下一致して団結している)強い兵隊.
父子兵 - 白水社 中国語辞典
この問題の解決のために精一杯やってください.
请你为解决这个问题使一把劲儿。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |