「けんこん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > けんこんの意味・解説 > けんこんに関連した中国語例文


「けんこん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10003



<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 200 201 次へ>

今回の試験の成績があまりよくなくても,弱気を起こしてはいけない.

尽管这次考试成绩差,你也不应该自馁。 - 白水社 中国語辞典

検証結果は例えばディスプレイに表示され、検証装置551を用いて検証を行うユーザにより確認される。

验证结果例如被显示,并由利用验证设备 551执行验证的用户确认。 - 中国語 特許翻訳例文集

試験制御部130は、第1試験モジュール122および第2試験モジュール124をリセットする場合には、第1コマンド領域に0x01を格納する。

测试控制部 130在将第 1测试模块 122及第 2测试模块 124复位时,在第 1命令区域存储 0x01。 - 中国語 特許翻訳例文集

試験制御部130は、第1試験モジュール122および第2試験モジュール124からデータを読み出す場合には、第1コマンド領域に0x02を格納する。

测试控制部 130在从第 1测试模块 122及第 2测试模块 124读出数据时,在第 1命令区域存储 0x02。 - 中国語 特許翻訳例文集

任意後見監督人は裁判所によって選任される。

自愿监护监督人由法院选拔任命。 - 中国語会話例文集

(1)山林を拠点として,衆を集め官憲に反抗する英雄豪傑.(2)山賊,野盗.

绿林好汉((成語)) - 白水社 中国語辞典

この場合、装置制御部60は、ハードディスクドライブ62に、予め他対象物撮影条件検索用のデータベース(以下、これを条件検索用データベースとも呼ぶ)を構築している。

这种情况下,设备控制器 60预先在硬盘驱动器 62中构成用于搜索非人对象摄影条件的数据库 (下面称为条件搜索数据库 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 前記相対位置検出手段の検出精度は、前記操作部材位置検出手段の検出精度よりも高いことを特徴とする請求項6に記載の撮像装置。

7.根据权利要求 6所述的摄像设备,其特征在于,所述相对位置检测器的检测精度比所述操作器位置检测器的检测精度高。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここ数年間、危険の少ない、定期預金や国債による資産管理をしています。

我这几年在用风险较小的定期存款以及国债来进行资产管理。 - 中国語会話例文集

ここ数年間、危険の少ない、定期預金や国債による資産管理をしています。

我这几年在利用低风险的定期存款和国债做资产管理。 - 中国語会話例文集


具体的には、先の原稿が搬送経路上の検出位置に到達したことを光学センサを用いて検出し、さらに検出後における原稿の搬送量を計測し、次の原稿の繰込タイミングを決定している。

具体而言,利用光学传感器检测前一原稿到达输送路径上的检测位置的情况,进而计测检测后的原稿的输送量,并决定下一原稿的送入定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ808における条件が偽である場合には、ステップ809から実行が継続され、ここでこのプロシージャは、min=maxが成立するかどうかを検査する。

如果步骤 808上的条件为假,执行在步骤 809上继续,其中过程检查是否 min=max。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでの選択条件は、偏差d_iが偏差しきい値Wkより小さいことである。

这里的选择条件是偏差 d_i小于偏差阈值 Wk。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、パン機構部53は、ロータリーエンコーダ(回転検出器)53aを備えている。

这里,横摇机构单元 53包括旋转编码器 (旋转检测器 )53a。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、パン機構部53は、ロータリーエンコーダ(回転検出器)53aを備えている。

这里,横摇机构单元 53包括转动编码器 (转动检测器 )53a。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここ2年間の世間の出来事は変化があまりにも大きくて,予想もしなかったことが多かった.

这两年的人事变化太大了,许多事情出人意料。 - 白水社 中国語辞典

センサ312が突片335の端部335aを検出することで、清掃部材31がホームポジションに位置していることが検出される。

传感器 312检测到凸出件 335的端部 335a,从而检测到清洁部件 31位于起始位置处。 - 中国語 特許翻訳例文集

判定結果の精度に応じて、少なくとも1つのフィールドを検出したことが条件とされてもよく、複数のフィールドを検出したことが条件とされてもよい。

根据判定结果的所需精度,判定的条件可以是至少 1个字段的判定,或多个字段的判定。 - 中国語 特許翻訳例文集

実行要件としては,例えば,前回取得処理を行ってからの印刷枚数,通電時間,温度条件,湿度条件,振動検知が該当する。

作为执行要件,例如对应于进行上一次取得处理后的打印张数、通电时间、温度条件、湿度条件、振动检测。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、Uターン原稿検出部31は、Uターン原稿の有無だけでなく、その枚数も検出し、Uターン原稿の数を含むUターン原稿検出情報を出力する。

因此,U字形掉头原稿检测单元31不仅检测有无 U字形掉头原稿,也检测其张数,输出包括 U字形掉头原稿数量的 U字形掉头原稿检测信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

刑事事件の起訴というのは,主として人民検察院が人民法院に公訴を請求することを指す.

刑事案件的起诉,主要指人民捡察院向人民法院提起公诉。 - 白水社 中国語辞典

【図15】検索候補を都道府県別に二階層で表示する場合の表示例を示す図。

图 15A和 15B是示出基于县区在两个层显示搜索候选项的示例性显示的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

図14では、検索候補を都道府県別に二階層で表示する場合を適用して説明する。

将针对基于县区在两个层显示搜索候选项的情况描述图 14。 - 中国語 特許翻訳例文集

好ましくは、既定条件は照合度が最大であるという条件を含む。

优选地,既定条件包括吻合度最大的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

条件フィールドは、タスクフィールドに記述された動作を行うための条件を記述する。

Condition字段指定运行 Task字段中指定的任务的操作的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

可能でしたら、秋頃そちらの研究室に見学に伺ってもよろしいでしょうか。

如果可以的话,能在秋天的时候去您那里的研究室参观吗? - 中国語会話例文集

可能でしたら、秋頃そちらの研究室に見学に伺ってもよろしいでしょうか。

如果可能的话,可以在秋天的时候去那边的研究室参观学习吗? - 中国語会話例文集

価格および条件の見直しを行いましたので、再度ご検討下さい。

因为重新制定了价格和条件,请再次考虑一下。 - 中国語会話例文集

調査組は20余りの目下建設中あるいは近く建設予定の水利工事をつぶさに調べた.

考察组共计察看了二十多项在建和待建的水利工程。 - 白水社 中国語辞典

工業局長は試験的に実施する2つの職場にみずから力を入れて,豊富な経験をまとめた.

工业局长亲自抓了两个试点,总结出了丰富的经验。 - 白水社 中国語辞典

原稿検出センサDS3は、分離ローラ15b及び分岐点C1に挟まれた搬送路B1上の検出位置D3を監視し、原稿繰込部15によって給紙トレイ11から搬送路B1へ繰り込まれた原稿Aを検出している。

原稿检测传感器 DS3对被分离辊 15b及分支点 C1所夹住的输送路 B1上的检测位置 D3进行监视,对通过原稿送入部 15从供纸托盘 11送入到输送路 B1中的原稿 A进行检测。 - 中国語 特許翻訳例文集

指向性アンテナに関連する課題の1つは、近隣者発見である。

与定向天线相关联的挑战之一是邻居发现。 - 中国語 特許翻訳例文集

5人の助産師と3人の保健師に半構成的インタビューをした。

半结构的采访了5个助产师和3个保健师。 - 中国語会話例文集

今回私は日本で文化界の友人2人と会見した.

这次我在日本会见了两位文化界的朋友。 - 白水社 中国語辞典

国家の指導者はインドネシア政府代表団全員を引見した.

国家领导人接见了印尼政府代表团全体人员。 - 白水社 中国語辞典

真剣に勤務状況を述べ,厳粛に質問を行ない,慎重に表決する.

认真述职,严肃质询,慎重表决。 - 白水社 中国語辞典

安心して研究に専念しなさい,家の事は心配しないでいいから.

你只管专心搞科研,别惦念家里。 - 白水社 中国語辞典

たんすの扉に犯人が残した2つの指紋を発見した.

在柜门上发现了罪犯留下的两个指纹。 - 白水社 中国語辞典

日常工業製品・電気製品の購入切符.(現在では特定のものを除きこの切符なしで購入できる.)≒购货券.

工业券 - 白水社 中国語辞典

また、これらの各条件を組み合わせて判断してもよい。

而且也可以将上述各条件结合来进行判断。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの部品については図6を参照してさらに検討する。

这些组件将参照图 6进一步讨论。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型的に、このハードウェアはRF包絡線検出器である。

通常,此硬件为 RF波封检测器。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップF102では分割ポイント候補の検出及び記録が行われる。

在步骤 F102,分割点候选被检测并记录。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、他の長さのシーケンスも利用可能であることは言うまでもない。

当然,还可以利用其他长度的序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、光源1点灯時の受光部毎の出力値を検出する。

另外,对光源 1点亮时的每个受光部的输出值进行检测。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンビネーション・セールが売上高の増加に大きく貢献した。

搭配销售在提高销售额中贡献很大。 - 中国語会話例文集

岐阜県に住んでますが働いているところは名古屋です。

我虽然住在岐阜县,但是工作的地方在名古屋。 - 中国語会話例文集

彼らは、自分の権限を失ってしまうことを恐れています。

他们害怕自己会失去权利。 - 中国語会話例文集

健康を考えてカフェイン抜きのコーヒーに切り替えた。

为健康着想换成了不含咖啡因的咖啡。 - 中国語会話例文集

正直なところ、どれをどれだけ買うのが賢明か、私は悩んでいます。

说实话,我在烦恼买什么买多少才合理。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 200 201 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS