意味 | 例文 |
「けんち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36357件
招待券をお持ちであれば、会員以外の方でもご入場頂けます。
只要您携带招待券,非会员也能够入场。 - 中国語会話例文集
私たちは微震の記録を取るために微震計を備え付けた。
我们为了做微震的记录安装了微震计。 - 中国語会話例文集
あいつは口先だけはうまい話をするが,腹の中では陰険なやつだ.
那家伙嘴上说得好听,骨子里是个黑心肠的人。 - 白水社 中国語辞典
じいちゃんがいなくなったので、寂しくなったけど、毎日ちゃんと過ごしています。
虽然爷爷不在了很寂寞,但我每天都好好地过着。 - 中国語会話例文集
自分たちの経験を人に伝えたり,人の経験を学んだりすることはよいやり方である.
送宝、取经是个好方法。 - 白水社 中国語辞典
こちらさんは長年翻訳を手がけているプロですよ,半端な腕前であるわけがないでしょう!
人家是搞翻译多年的专家,还能没两下子? - 白水社 中国語辞典
(呼びかけに用い)郷里の皆さん,兄弟姉妹の皆さん,私たちは団結が必要だ!
父老乡亲们,兄弟姐妹们,我们要团结起来! - 白水社 中国語辞典
結婚していなし、だからもちろん子供もいません。
我没有结婚,所以当然没有孩子啦。 - 中国語会話例文集
集結地点,合流地点,((数学))3本の線の交わる点.
会合点 - 白水社 中国語辞典
この月はほとんど毎日毎日全員無欠勤だ.
这个月几乎天天都是满勤。 - 白水社 中国語辞典
君たちが早めに結婚すれば,私も安心できるし,君たちの気持ちも落ち着く.
你们早些结了婚,既顺了我的意,又不分你们的心。 - 白水社 中国語辞典
次に、原稿検知センサ1420の原稿検知状態を取得する(S406)。
CPU 2100然后获取文档传感器 1420的文档检测状态 (S406)。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本語で手紙を書いたんですが、ちょっと見ていただけませんか。
我用日语写了信,能帮我看一下吗。 - 中国語会話例文集
金メダルが取れなくて残念だったけど、彼女たちはよくがんばった。
虽然没能夺得金牌很遗憾,但是她们努力了。 - 中国語会話例文集
私たちはできるだけバラエティに富んだ食品を選んだ。
我们尽可能的选择了多种多样的食品。 - 中国語会話例文集
金メダルが取れなくて残念だったけど、彼女たちはよくがんばった。
虽然没能取得金牌很遗憾但是她们很努力了。 - 中国語会話例文集
今週の土曜日、私はおばあちゃんの家に行かなければなりません 。
这周的周六,我必须去奶奶家。 - 中国語会話例文集
悪人がデマをでっち上げ,人心を混乱させるのを防がなければならない.
要防止坏人制造谣言,惑乱人心。 - 白水社 中国語辞典
あんなちっぽけな工場がこんな大きな機械を生産した.
那么点儿的厂子造出了这样大的机器。 - 白水社 中国語辞典
一人一人が自分の社会的責任感を高めなければならない.
每个人要增强自己的社会责任感。 - 白水社 中国語辞典
多年にわたる風雨の浸食を受け,石碑のあちこちが既にはがれ落ちている.
经过多年风雨的侵蚀,石碑上有些地方已经剥落了。 - 白水社 中国語辞典
本発明は、試験装置および試験方法に関する。
本发明涉及测试装置及测试方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
眼科でコンタクトレンズをつけることに挑戦しました。
我在眼科挑战了戴隐形眼镜。 - 中国語会話例文集
最低何日間そこに滞在しなければなりませんか?
我最少必须在那里待几天呢? - 中国語会話例文集
今後、安定した注文が頂けるかどうか心配です。
我担心今后能不能有稳定的订单。 - 中国語会話例文集
1番ピンと1番コネクタピンは合致しないといけない。
1号针和1号插头必须吻合。 - 中国語会話例文集
その日本人達は遊んでいるだけだ。
那些日本人只是在玩。 - 中国語会話例文集
花子さんのレッスンは一年中受けることが可能です。
花子的课一年间都可以上。 - 中国語会話例文集
子供は道の真ん中で遊んではいけない.
小孩不要在街道当心玩耍。 - 白水社 中国語辞典
地方の権力者は権力を笠に着て人民をいじめる.
地方豪强仗势欺人。 - 白水社 中国語辞典
運転装置を開けると,旋盤は動きだした.
打开机关,车床就开动起来了。 - 白水社 中国語辞典
運転は安全に注意しなければならない.
开车要注意安全 - 白水社 中国語辞典
老練で慎重である,経験が深く考えも深い.
老成持重((成語)) - 白水社 中国語辞典
わが国および人民はたいへんな恥辱を受けた.
我们国家和人民蒙受了奇耻大辱。 - 白水社 中国語辞典
一次試験で受験生の半分を振り落とした.
第一次考试把考生淘汰了一半儿。 - 白水社 中国語辞典
検算結果はもとの数と完全に一致した.
验算的结果与原来的数字完全一致。 - 白水社 中国語辞典
老練で慎重である,経験が豊かで考えが深い.
老成持重((成語)) - 白水社 中国語辞典
警官たちがこの一万人の大合唱団を追い散らした.
民警们冲散了这场万人大合唱。 - 白水社 中国語辞典
中隊長は陣地の最前線に行って地形を観察した.
连长到阵地前沿视察地形去了。 - 白水社 中国語辞典
その結果、私たちも法務の見解に同意します。
其结果是我们也同意法务的看法。 - 中国語会話例文集
私は一日、四十キロ歩けます。
我一天能跑四十公里。 - 中国語会話例文集
係官はバナナを受け取って立ち去りました。
行政官员拿了香蕉就离开了。 - 中国語会話例文集
こどもたちは外で遊ぶ時間がなければならない。
孩子们必须有在外面玩的时间。 - 中国語会話例文集
ファスナーの持ち手部分に飾りを付けて下さいね。
请在拉链的链头上做装饰。 - 中国語会話例文集
私たちは彼の助けに感謝する必要がある。
他们必须要感谢他的帮助。 - 中国語会話例文集
私たちも会計士に会計監査を依頼します。
我们也委托了会计师来进行会计监察。 - 中国語会話例文集
私たちはできるだけ多くの本を読むべきです。
我们应该尽可能的多读书。 - 中国語会話例文集
しかし僕たちは4回戦で負けてしまいました。
但是我们在第四次战役中败了。 - 中国語会話例文集
彼は天井で持ち株をすべて売り抜けた。
他在最高价时将所持所有股票全部清仓。 - 中国語会話例文集
明日は友達とランチにでかけます。
我明天和朋友去吃午饭。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |