意味 | 例文 |
「こさつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 42873件
この公式は大切だから,絶対に覚えておきなさいね.
这个公式很重要,可千万要记着。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の小さいころの通知表をまだ残している.
他还留着自己小时候的成绩册。 - 白水社 中国語辞典
塀は造り上げたが,ただすき間をふさぐことが残った.
墙砌好了,就剩下溜缝了。 - 白水社 中国語辞典
問題が芽を出したところで,時を移さず措置を講じた.
问题一冒尖,就及时采取了措施。 - 白水社 中国語辞典
君はこの学校で勉強を続けなさい.
你就在这个学校念下去吧。 - 白水社 中国語辞典
(‘穷棒子社’で発揮された)貧しいが気骨のあるど根性.
穷棒子精神 - 白水社 中国語辞典
間違った立場を頑として固執することは許されない.
不能顽固地坚持错误立场。 - 白水社 中国語辞典
この問題にはまだ解決の望みが残されている.
这个问题还有解决的希望。 - 白水社 中国語辞典
小人が志を得れば,善人は粗末にされる.
小人得志,好人受欺。 - 白水社 中国語辞典
今は子供を1人だけ作ることが奨励されている.
现在提倡只养一个小人。 - 白水社 中国語辞典
珍しい希少動物を殺すことは許されない.
不许宰杀珍贵的稀有动物。 - 白水社 中国語辞典
我々のこの学校は1921年に創設された.
我们这个学校是年创建的。 - 白水社 中国語辞典
路上の通行人は止まることは許されない.
路上的行人不能滞留。 - 白水社 中国語辞典
この工事でわが建築会社は再度落札した.
在这项工程中我们建筑公司再次中标。 - 白水社 中国語辞典
どこの事務室にもコンピューターが1台設置された.
每个办公室都装备了一台电脑。 - 白水社 中国語辞典
この事を追及されると,君も巻き添えをくう.
这件事情追查起来,你也要受到牵连。 - 白水社 中国語辞典
続いて、時刻t8において、参照電圧VREFを電圧降下させて画素積分を開始させる。
接着,在时刻 t8,使参照电压 VREF电压下降来开始像素积分。 - 中国語 特許翻訳例文集
印刷が行われないことから,取得処理が実行されない。
因不进行打印,因此不执行取得处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
私が言いたいことは厳密にこの表に記載されているとおりです。
我想说的被严密的记载在这张表上。 - 中国語会話例文集
この桜は二度咲きすることとその美しさでよく知られている。
这种樱花树因二次盛开和那美丽场景而闻名。 - 中国語会話例文集
(1954年から1958年まで発行された)国家経済建設公債.⇒国库券guókùquàn.
国家经济建设公债 - 白水社 中国語辞典
彼女はちょうど心地よく眠っていたが,突然の騒ぎに起こされた.
她的酣梦正甜,突然被吵醒了。 - 白水社 中国語辞典
この新聞には文芸欄があり,そこには長編小説が連載されている.
这报有文艺版,上面连载长篇小说。 - 白水社 中国語辞典
この工場は最も進んだ精密工作機械で装備されている.
这家工厂是最先进的精密机床装备起来的。 - 白水社 中国語辞典
これをきっかけに、たくさんの安全性が保障された製品が開発されることを望んでいます。
我希望以此为契机,很多有安全保障的产品被研发出来。 - 中国語会話例文集
工場建設10周年のこの時に当たり,謹んで労働者全員・指導者の皆様に対して心のこもったごあいさつを申し上げる.
值此建厂十周年之际,谨向你们全体工人、领导同志致亲切的敬礼。 - 白水社 中国語辞典
これは装置のトータルコストの削減につながる。
这使得装置的总成本减少。 - 中国語 特許翻訳例文集
私が幼い頃、母はいつも怒って、怖い人だった。
我小时候,妈妈总是发火,很可怕。 - 中国語会話例文集
この解決策はあまり効率的ではない。
这个解决方法并不是很有效率。 - 中国語会話例文集
芸術作品や工芸品を作ること。
作艺术作品和工艺品之类的。 - 中国語会話例文集
再度、混乱をお招きしたことについて謝ります。
再次为引起混乱而道歉。 - 中国語会話例文集
これについて更に取り組み、あなたに報告します。
向你汇报关于这个的进一步的工作。 - 中国語会話例文集
私はこの内容について、もう少し調査してみます。
我试着对这个内容进一步调查。 - 中国語会話例文集
これらの結果について詳細に報告する。
关于这些结果我会详细进行报告。 - 中国語会話例文集
急行電車はつい先ほど駅をでたところだ。
特快列车刚刚驶离车站。 - 中国語会話例文集
この街はかつて炭坑で栄えていた。
这座城市曾经因为煤矿而繁荣。 - 中国語会話例文集
この辺りはかつて炭坑で栄えていた。
这一片过去因为矿井而繁荣。 - 中国語会話例文集
いつ、最終報告を受け取ることができますか?
我什么时候可以拿到最终报告呢? - 中国語会話例文集
もう一つの新しい国際航路が運航を始めた.
又一条新的国际航线开航了。 - 白水社 中国語辞典
小声で二言三言何か言葉をつぶやいた.
悄声地咕哝了几句什么话。 - 白水社 中国語辞典
触るな,こいつはすぐ壊れるから.
快住手,这东西禁不起摆弄。 - 白水社 中国語辞典
ここで、図9を参照して、レジスタ内に設定される各設定値について説明する。
这里,将参考图 9描述将设置在寄存器中的设定值。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図58のフローチャートを参照して、再生装置502の再生処理について説明する。
现在将参考图 58的流程图描述回放设备 502的回放处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図14および図15を参照し、キーミキサ35についてより詳細に説明する。
这里,将参考图 14和 15更详细描述键控混合器 35。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信されたコンテンツは、有利には暗号化される。
优选地,所接收的内容是加密的。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は、山田さんに金さんの事を伝えました。
我向山田先生/小姐说了金先生/小姐的事情。 - 中国語会話例文集
それは今後さらなる開発が期待されます。
那个被期待今后进一步的开发。 - 中国語会話例文集
皆さんが私をいろんな所へ連れて行ってくださった。
大家带我去了各种各样的地方。 - 中国語会話例文集
お子さんにもよろしくお伝え下さい。
请代我向您的孩子问好。 - 中国語会話例文集
必ず今月中に完了させて下さい。
请务必在本月中完成。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |