例文 |
「こていていこう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7563件
社長に言われて、不本意ながらも解雇されることになってしまった。
被社长责怪,虽然不是本意但还是被解雇了。 - 中国語会話例文集
これは見たところ醜いが,食べるとどうしてなかなかうまい.
这个东西看着不好看,吃着可好吃。 - 白水社 中国語辞典
この提案はきっと論争を引き起こすに違いない.
这个建议必将引起一场争论。 - 白水社 中国語辞典
更新を忘れないようにして下さい。
请不要忘记更新。 - 中国語会話例文集
顧客の要求条件を満たしていない。
不符合顾客要求的条件。 - 中国語会話例文集
それが成功するように祈っています。
我祈祷着那个能成功。 - 中国語会話例文集
今ブルペンでは誰も投球練習をしていない。
現在沒人在投手練習區練球 - 中国語会話例文集
現在公開されている情報はありません。
现在没有公开的情报。 - 中国語会話例文集
中二階に教授の遺稿が置いてある.
阁楼上放置着教授的遗稿。 - 白水社 中国語辞典
事柄は重要であって,放置するわけにいかない.
事情重要,不能搁置。 - 白水社 中国語辞典
この子はとてもまじめで,一言もうそを言ったことがない.
这个孩子挺老实,从不说一句假话。 - 白水社 中国語辞典
1008において、デコードが成功したか否かが判断される。
在 1008处做出确定: - 中国語 特許翻訳例文集
これは受信器の性能の改善に帰着してもよい。
这可能导致接收机性能改善。 - 中国語 特許翻訳例文集
これについて非難される理由は無い。
关于这点,不该被指责。 - 中国語会話例文集
この文章が正しいか確認して欲しい。
我希望你确认这个句子对不对。 - 中国語会話例文集
この文書の内容は明確には許可されてない。
这份文件的内容没有明确地被许可。 - 中国語会話例文集
この部品は必要ないので、取り外してください。
这个部件没有用,请取下来。 - 中国語会話例文集
この議題を英語で討論するのはとても難しい。
这个论题用英语讨论起来很难。 - 中国語会話例文集
この問題の原因を調査して下さい。
请你调查这个问题的原因。 - 中国語会話例文集
細かい事項をしっかり確認して下さい。
请仔细确认具体事项。 - 中国語会話例文集
将来、この経験を仕事に役立てたいです。
将来想在工作中运用这份经验。 - 中国語会話例文集
10個注文があったが、2個しか出荷していない。
虽然订了10个,但只发货了2个。 - 中国語会話例文集
この2ファイルの順番に注意してください。
注意这两个文件夹的顺序。 - 中国語会話例文集
この問題は長期にわたって解決できない.
这个问题长期不能解决。 - 白水社 中国語辞典
この恨みは私はまだ晴らしていない.
这个仇我还没有报。 - 白水社 中国語辞典
このキュウリはさくさくとして口当たりがよくおいしい.
这黄瓜脆生爽口。 - 白水社 中国語辞典
この町はたいへん繁華で,旅館もとても美しい.
这个城市很繁盛,旅馆也很漂亮。 - 白水社 中国語辞典
この問題は一度研究してみるとよい.
这个问题很可以研究一番。 - 白水社 中国語辞典
この自動車は1つの部品も欠けていない.
这部汽车一个零件也不缺。 - 白水社 中国語辞典
この皮は十分になめし足りていない.
这皮子鞣得不够熟。 - 白水社 中国語辞典
この商品はまだ値段をつけていない.
这个货价钱还没说开哪。 - 白水社 中国語辞典
これは命令であって,冗談ではない.
这是命令,绝非戏言。 - 白水社 中国語辞典
この風説について,真偽はまだ知る由がない.
关于这一传说,虚实尚未得知。 - 白水社 中国語辞典
これらの資料を印刷配布してください.
请把这些材料印发下去。 - 白水社 中国語辞典
部隊は断固として任務を遂行しなければならない.
部队要坚决执行任务。 - 白水社 中国語辞典
およそ続けて体を鍛えている者は,体の抵抗力がかなり強い.
大凡坚持锻炼的,身体抵抗力都比较强。 - 白水社 中国語辞典
子供は町へ出かけると,大人にだだをこねてあれを買いたいこれを買いたいと言う.
小孩儿一上街,就跟大人磨烦着买这买那。 - 白水社 中国語辞典
幼少期に退行するのが、症状の一つとして挙げられている。
退化到幼儿时期被当做症状之一列举出来。 - 中国語会話例文集
その人口統計学者は将来の人口減少について警告した。
那位人口统计学家警告过将来的人口减少。 - 中国語会話例文集
図3A及び図3Bにおいては、負荷抵抗器20Aが図示される。
在图3A和 3B中,示出了负载电阻 20A。 - 中国語 特許翻訳例文集
工事する予定で話進めてください。
请就工程计划来进行谈话。 - 中国語会話例文集
当店では余分な在庫を持っていません。
本店没有多余的库存。 - 中国語会話例文集
現在、コレステロールを下げる薬を服用していますか。
现在在吃降胆固醇的药吗? - 中国語会話例文集
工事する予定で話進めてください。
请根据工程的计划继续谈。 - 中国語会話例文集
あなたは彼女にとって良いことに惹きつけられるだろう。
你会被对她好的事物吸引的吧。 - 中国語会話例文集
第2転写ロール60は、中間転写ベルト32を挟んで対向ロール50と対向している。
第二转印辊 60经中间转印带 32与对向辊 50相对。 - 中国語 特許翻訳例文集
適用規格によって要求される厚さ測定の精度が達成できないことが予測される。
可以预料到,根据适用的规格无法达到所要求的厚度测量的精确度。 - 中国語会話例文集
図8において信号先Lを点線で表記しており、これは、復帰信号による割込みが生じないことを示している。
在图 8中,信号线 L由虚线表示,以表示不出现由返回信号导致的中断。 - 中国語 特許翻訳例文集
高校に入っただけでもありがたいことだのに,その上学校のより好みをするなんて!
能考上高中就念佛了,还挑什么学校呢! - 白水社 中国語辞典
歩兵1個師団が,方形の陣立てを取り,歩調をそろえて行進した.
步兵一个师,列成方阵,齐步行进。 - 白水社 中国語辞典
例文 |