意味 | 例文 |
「こなし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2690件
しかしながら、そのような態様がこれらの具体的な詳細なしで実行されることができるということは明らかでありうる。
但是显而易见的是,没有这些具体细节也可实践各个方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
この世にはなんと多くの悲しくて心を痛める事があることか.
人间竟然有这么多伤伤心心的事。 - 白水社 中国語辞典
日常工業製品・電気製品の購入切符.(現在では特定のものを除きこの切符なしで購入できる.)≒购货券.
工业券 - 白水社 中国語辞典
ひととなりとして他人を先生と仰ぐことが好きである,心をむなしくして好んで学ぶ.
为人好师((成語)) - 白水社 中国語辞典
しかしながら、このような態様は、これらの具体的な詳細なしに実践可能であることが明確であろう。
但是显然的是,没有这些具体细节也可实践此 (诸 )方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、このような(複数の)態様はこれらの具体的な詳細なしで実現可能であることも明らかである。
然而,显而易见的是,这些方面可以在没有这些具体细节的情况下实施。 - 中国語 特許翻訳例文集
悲しいことに、彼にとってこのようなことは日常茶飯事なのです。
让人悲伤的是,对他来说这种事是家常便饭。 - 中国語会話例文集
私が気付いたことや心に思ったことについて話します。
我就我注意到的事和心里想到的事说一说。 - 中国語会話例文集
文をつづることと話をすることは基本的には同じことだ.
作文和说话基本上是一回事。 - 白水社 中国語辞典
この場合、以下のような処理が行われる。
在这种情况下,进行如下处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの話を聞くことができてとても光栄でした。
听到你的话我感到特别荣幸。 - 中国語会話例文集
今回の話は無かったこととさせてください。
请允许我就当做没有这回事。 - 中国語会話例文集
このような写真を撮影するのは、非常に困難です。
拍摄这样的照片是非常困难的 。 - 中国語会話例文集
この話しは今度会った時にしましょう。
这些话留着下次见面的时候再讲吧。 - 中国語会話例文集
外国の人と英語で話したことがありません。
我没有用英语和外国人说过话。 - 中国語会話例文集
不均衡な食生活は健康を損なう。
不均衡的饮食生活有害健康。 - 中国語会話例文集
外国人に話しかけられたことはありますか?
你有被外国人搭过话吗? - 中国語会話例文集
私はこの子供に話しかけたいです。
我想跟那个孩子搭话。 - 中国語会話例文集
これから花子の家族について話します。
接下来将谈谈花子的家人。 - 中国語会話例文集
そんな荒唐無稽な話を聞いたことがない。
我从没听过这样的无稽之谈。 - 中国語会話例文集
事故に遭遇した時のことについて話します。
我说关于我遭遇到事故的时候的事情。 - 中国語会話例文集
この話し合いは難航しそうだ。
这次协商好像迟迟没有进展。 - 中国語会話例文集
私たちはこの事について話し合う。
我们就这件事商量。 - 中国語会話例文集
この伝説的な習慣は他の国と異なる。
这个传说中的习惯和别的国家不一样。 - 中国語会話例文集
目を離した途端にどこかへ行ってしまった。
目光一离开就不知道去哪里了。 - 中国語会話例文集
正確な試験結果を得ることが困難になる。
要得到正确的考试结果是很难的。 - 中国語会話例文集
正確な試験結果を得ることが困難な場合がある。
有可能很难的出正确的检验结果。 - 中国語会話例文集
太郎さんとお話できたことはとても幸運でした。
能和太郎先生说到话我感到很幸运。 - 中国語会話例文集
友人にこの事をいつも話していた。
总是跟朋友说这件事。 - 中国語会話例文集
あなたの話を聞くことができてとても光栄でした。
能听你一席话,我感到很荣幸。 - 中国語会話例文集
これから私が行ってみたい国について話します。
接下来我想谈谈我想去的国家。 - 中国語会話例文集
彼はこんな話をすべきでなかったと後悔した.
他懊悔不该说这话。 - 白水社 中国語辞典
今回の話し合いはこのようにして決裂した.
这次谈话,就这样谈崩了。 - 白水社 中国語辞典
君のこういう行為は全く話にならない.
你这种行为真不像话。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの光栄な称号で呼ぶに値する.
他称得起这个光荣称号。 - 白水社 中国語辞典
君のこの話は少し常軌を逸している.
你这话可有点儿出轨。 - 白水社 中国語辞典
最初の話し合いは成功せず,こじれる一方だった.
第一次谈心没谈成,继续顶了牛儿。 - 白水社 中国語辞典
つまらない話が耳に入らない,心を煩わす事が何もない.
耳根清净((成語)) - 白水社 中国語辞典
これは高度に文明的な社会である.
这是一个高度文明的社会。 - 白水社 中国語辞典
一言公平な話をする,公平に言う.
说句公道话 - 白水社 中国語辞典
彼はへんてこな声を出して話をする.
他怪里怪气地说。 - 白水社 中国語辞典
どんな職業も同じこと,高低貴賤の別はない.
什么行业都一样,没有高低贵贱之分。 - 白水社 中国語辞典
結論じみたことを言うな,話には余裕を残しておけ.
不要把话说绝了。 - 白水社 中国語辞典
敵の残酷な仕置きも彼を屈服させることはできない.
敌人的酷刑也不能使他屈服。 - 白水社 中国語辞典
彼の話しているのはどこの言葉ですか?
他说的是哪里的语言? - 白水社 中国語辞典
このような仕事をするには根気がなくてはかなわない.
干这种活得有耐心。 - 白水社 中国語辞典
この子供はまともな代物じゃない.
这孩子不是好坯子。 - 白水社 中国語辞典
彼はやっと(結婚などによって)こんな親戚にありついた.
他好容易攀上这门亲戚。 - 白水社 中国語辞典
つまらない話が耳に入らない,心を煩わす事が何もない.
耳根清净((成語)) - 白水社 中国語辞典
この結婚話は根っから同意できない.
根本就不认可这门亲。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |