例文 |
「こにし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
テニスをしたことがありますか?
你打过网球吗? - 中国語会話例文集
一人旅をしたことがありますか?
一个人旅行过吗? - 中国語会話例文集
どこの国から来ましたか?
从哪个国家来的? - 中国語会話例文集
それを確認することができました。
我确认了那个。 - 中国語会話例文集
確認したいことがある。
有想确认的事情。 - 中国語会話例文集
どこの国の出身ですか?
你来自哪个国家? - 中国語会話例文集
確認をしたいことがあるのですが。
有想要确认的事情。 - 中国語会話例文集
いつどこで何をしますか。
你什么时间在哪里做什么? - 中国語会話例文集
そこは賑わっていました。
那里曾经很热闹。 - 中国語会話例文集
日記を書くことをさぼってしまった。
我偷懒没写日记。 - 中国語会話例文集
そこであなたは何を楽しみますか?
所以你期待什么呢? - 中国語会話例文集
どこの国から来ましたか?
你是从哪个国家来的? - 中国語会話例文集
この一日はとても楽しかった。
这一天很开心。 - 中国語会話例文集
そこは毎日営業しています。
那里每天都营业。 - 中国語会話例文集
しっぽを握ることができない.
抓不到把柄 - 白水社 中国語辞典
この中庭はたいへん広々している.
这个院子太敞。 - 白水社 中国語辞典
兄さん,これどうしたの?
大哥,你这是怎么啦? - 白水社 中国語辞典
皆でこの重荷を分担しよう.
大家来分担这个重担。 - 白水社 中国語辞典
戦争を起こした張本人.
战争的祸首 - 白水社 中国語辞典
この干し牛肉は歯ごたえがある.
这牛肉干儿很筋道。 - 白水社 中国語辞典
この庭はがらんとしている.
这个院子显得空落落的。 - 白水社 中国語辞典
君はあそこで何をしていたのか?
你在那儿做什么来着? - 白水社 中国語辞典
この数日は恐ろしく暑い.
这几天热得利害。 - 白水社 中国語辞典
この橋は荷馬車で渡れますか?
这座桥过得了大车吗? - 白水社 中国語辞典
彼はこの事実を黙認した.
他默认了这一事实。 - 白水社 中国語辞典
ひとしきり無責任なことを言う.
乱说一气 - 白水社 中国語辞典
(企業の)最高執行責任者,COO.
首席营运官 - 白水社 中国語辞典
彼はこっそり逃げてしまった.
他偷着跑了。 - 白水社 中国語辞典
何の偏りもえこひいきもしない.
无偏无党((成語)) - 白水社 中国語辞典
これが人殺しの悪人だ!
兀的便是杀人贼! - 白水社 中国語辞典
何か隠していることがある.
有所隐讳 - 白水社 中国語辞典
何の難しいことがあろうか!
有何难哉? - 白水社 中国語辞典
彼を工場長に任命したのは,一にその才能を発揮させ,二に人望にこたえるためである.
任命他当厂长,一尽其才,二从人望。 - 白水社 中国語辞典
日本のアニメが好きだから、日本語を勉強することにしました。
因为喜欢日本的动漫,才开始学日语的。 - 中国語会話例文集
もし日本に来ることがあったら春か秋に来るのをお勧めしますよ。
如果要来日本我推荐春天或者秋天哦。 - 中国語会話例文集
毎日そのことを口にしているのに、彼らは勘違いをしている。
明明每天都把那件事挂在嘴上,可他们竟然还搞错了。 - 中国語会話例文集
私はすでにあなたに妻が妊娠していることを告げた。
我已经告诉过你了我的妻子怀孕了。 - 中国語会話例文集
この計画に対して何か助言があれば私達に教えてください。
关于这次的计划如果有什么建议的话请告诉我们。 - 中国語会話例文集
この時、私はどのように、何について話すべきでしたか?
这个时候,我应该怎么样说关于什么的话呢? - 中国語会話例文集
一人で暮らしていると急に家族のことが気になったりしませんか。
一个人住了之后会突然想家人吗? - 中国語会話例文集
西田さんは、ボストン支店に転勤することになりました。
西田先生调任到了波士顿分店。 - 中国語会話例文集
この作品の調子はあまりにも湿っぽくて,人に悲しい思いをさせる.
这作品的调子过分低沉,使人感伤。 - 白水社 中国語辞典
私は彼がよいニュースを持って来てくれたことに本当に感謝している.
我心里真感谢他带来一个好消息。 - 白水社 中国語辞典
30年ぶりに肉親を見つけ出すことができて,非常に感激している.
时隔三十年才找到亲骨血,激动得很。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に難題を吹っかけ,この件の責任を私に押しつけた.
他将了我一军,把这件事的责任推到我头上。 - 白水社 中国語辞典
この淫蕩な女は酒色が過ぎたために早死にした.
这个淫荡的女人终因酒色过度而过早死去。 - 白水社 中国語辞典
つまり、原稿Aの前端を検出している場合には、原稿Aが検出位置に到達したことを判別することができ、原稿Aの後端を検出している場合には、原稿Aが検出位置を通過したことを判別することができる。
即,检测到原稿 A的前端时,能够判别原稿 A到达检测位置,检测到原稿 A的尾端时,能够判别原稿 A经过了检测位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
この事はもうやめにしたから,もう二度と持ち出さないように!
此事已作罢论,不要再提它了吧! - 白水社 中国語辞典
この事の責任はすべて私にある,責任は私一人で引き受ける.
这件事全包在我身上。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまで何か事があるごとに人をひどいめに遭わしてきた.
他历来是借机整人。 - 白水社 中国語辞典
例文 |