意味 | 例文 |
「こんでい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8746件
色黒がコンプレックスで悩んでいる。
因为肤色黑而感到自卑,一直烦恼着。 - 中国語会話例文集
パソコンが落ちるのではないかと心配です。
担心电脑是不是会掉下。、 - 中国語会話例文集
道路が混んでいたので近所の釣り堀に行った。
因为堵车了,所以我去了附近的钓鱼池。 - 中国語会話例文集
今夜はサッカーの試合をテレビで見たいです。
我今天晚上想在电视上看足球比赛。 - 中国語会話例文集
山田氏は今度のセミナーで講演いただく予定です。
山田将在这次的研讨会上演讲。 - 中国語会話例文集
会話の內容に当てはまる絵を、円で囲んでください。
请在与会话内容相符的画上面画一个圆。 - 中国語会話例文集
私はこの頃失敗ばかりで落ち込んでいます。
我最近陷入了失败的怪圈。 - 中国語会話例文集
今度私と一緒に食事でもいかがですか?
下次跟我一起吃个饭啊什么的怎么样? - 中国語会話例文集
あなたがそれを喜んでくれて大変嬉しいです。
我特别开心你能喜欢那个。 - 中国語会話例文集
そちらの国では同性婚は認められているのですか。
在那个国家允许同性婚姻吗? - 中国語会話例文集
今月中にそこに行く事はできないのですか?
你这个月之内不能去那里吗? - 中国語会話例文集
反応が無いので今回はご縁がなかったようです。
因为没有反应所以可能这次没有缘分了。 - 中国語会話例文集
そのレストランは混んでいて入れませんでした。
那个餐厅人太多了没进去。 - 中国語会話例文集
今後、ヨーロッパでの販売事業を展開する予定です。
今后打算在欧洲开展销售。 - 中国語会話例文集
母が背中の痛みで金曜日から寝込んでいます。
妈妈因为背疼从星期五就一直卧床不起。 - 中国語会話例文集
喜んで小学生になった態度で,意見を聴取する.
以甘当小学生的态度,听取意见。 - 白水社 中国語辞典
両手で頭を抱え込んで一声も言わなかった.
双手捧着脑门一声没发。 - 白水社 中国語辞典
この病気は頑固で,根治するのは容易ではない.
这种病很顽固,要根治不容易。 - 白水社 中国語辞典
今期の工事は15日で完成するという見通しである.
本期工程预计是十五天完工的。 - 白水社 中国語辞典
不本意ではございますが、今回については辞退いたします。
虽情非得已,但我要谢绝。 - 中国語会話例文集
こんなに気持ちいいんだから、外でお弁当を食べようよ。
心情都这么好了,我们就在外面吃便当吧。 - 中国語会話例文集
こんだけまずいといっそ笑えるから、話のネタに飲んでやるよ。
难吃到能让我笑起来,为了今后作为话题我会喝的。 - 中国語会話例文集
大人たちがガラス窓に張りついて中を覗きこんでいます。
大人们把脸贴在玻璃窗上窥视着屋内。 - 中国語会話例文集
こんな天気の良い日はサイクリングなんて最高です。
天气这么好的一天里骑自行车旅游什么的最棒。 - 中国語会話例文集
こんな天気の良い日はサイクリングも最高です。
在天气这么好的一天骑自行车旅游也是最棒的。 - 中国語会話例文集
今までにこんなに品揃えが豊富な店には行ったことがない。
我从来没有去过商品品种那么齐全的店。 - 中国語会話例文集
こんな時男なら、嘘でも愛していると言うものよ。
这种时候是男人的话,就算是谎言也要说我爱你哦。 - 中国語会話例文集
こんなつまらない事に,そんなにひどく腹を立てるまでもない.
这么点儿事,犯不着生那么大的气。 - 白水社 中国語辞典
たとえどうであっても私は彼にこんな冒険をやらせるわけにいかない.
我贵贱也不能让他去冒这个险。 - 白水社 中国語辞典
こんなに多くの仕事は私一人では忙しくて手が回らない.
这么多事情我一个人忙不过来。 - 白水社 中国語辞典
彼女はどうしてこんな灰色でくすんだ服を着ているのか?
她怎么穿这种灰溜溜的衣服? - 白水社 中国語辞典
こんなに大きくなったのだから,もう自分で生計を立てなければならない.
你这么大了,应该自己立业了。 - 白水社 中国語辞典
こんなに旱魃のひどい地区で水稲を育てるのは全くの難題だ.
在这样干旱的地区种水稻可是一个难题。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつもこんな風に女々しい,少しのことでもすぐ涙ぐむのだから.
他就是这么婆婆妈妈的,动不动就掉眼泪。 - 白水社 中国語辞典
私はこれまでこんなひどい旅館に泊まったことがない.
我从来没有住过这样糟糕的旅馆。 - 白水社 中国語辞典
彼女はなんとこんなにも命を懸けて貞操を守って死んでいった.
想不到她竟这样贞烈地死去了。 - 白水社 中国語辞典
顔にこんないぼが1つできて,なんてみっともないことか.
脸上生着这样一个赘疣,多不雅观呀。 - 白水社 中国語辞典
今、あなたの為にこんな事しか出来ません。
现在,我只能为你做这些事。 - 中国語会話例文集
今、私はあなたの為にこんな事しか出来ません。
现在我只能为你做这种事了。 - 中国語会話例文集
こんなに遅くなって,店はどこも既に閉店した.
这么晚,店铺都已上门了。 - 白水社 中国語辞典
私はぜひとも自分の目で見なければならない,そうでなければこんな話は信用できない.
我得亲眼去看看,不然我不能信这些话。 - 白水社 中国語辞典
都会で甘やかされた人間は,小さい村でこんな苦労に耐えることができるか?
在大地方娇嫰惯了的人,在小村庄儿服得下这个苦? - 白水社 中国語辞典
彼女は初めてこんなに大勢の人の前で話をするので,少しはにかんでいた.
她第一次当着这么多的人讲话,有点儿害羞。 - 白水社 中国語辞典
遅刻したのは彼のせいではない,車がひどくこんで乗車できなかったのだ.
迟到可怨不得他,车太挤上不去。 - 白水社 中国語辞典
今回の経緯を説明してもいいですか?
可以说明这次的经过吗? - 中国語会話例文集
こんな連中と仕事をするには,強い態度に出なくてはいけない.
跟这号人办事,就得抹得下脸来。 - 白水社 中国語辞典
メディアコンテンツは、例えば、オーディオコンテンツ(例えば、音楽)、ビデオコンテンツ(例えば、映画、画像コンテンツ(例えば、写真))であってもよい。
例如,媒体内容可以是音频内容 (例如,音乐 )、视频内容 (例如,电影、图像内容 (例如,图片 ))。 - 中国語 特許翻訳例文集
こんなやり方では彼らの我々に対する疑いを増すだけだ.
这种做法会增加人家对我们的猜疑。 - 白水社 中国語辞典
こんなに大切な仕事が完成できなかったら大変だ!
这么重要的任务完不成怎么得了? - 白水社 中国語辞典
こんな小さな事でめそめそするなんて,本当にみっともない.
为这点儿小事就哭鼻子,真寒碜。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |