意味 | 例文 |
「さいしき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1510件
色彩が入り交じって美しく輝く.
光彩陆离((成語)) - 白水社 中国語辞典
至急ご返電賜われば幸いです.
请速回电为荷。 - 白水社 中国語辞典
これは最低限度の常識である.
这是最起码的常识。 - 白水社 中国語辞典
この屋敷は奥行きが浅い.
这个院子太浅。 - 白水社 中国語辞典
彼の見識はあまりにも浅い.
他的眼光太浅。 - 白水社 中国語辞典
大統領は才能見識がある.
总统贤明 - 白水社 中国語辞典
聖人は才能見識がある.
圣人贤明 - 白水社 中国語辞典
協力する方式を採用する.
采取协助的方式。 - 白水社 中国語辞典
この敷地内でたばこを捨てないでください。
请不要在这块内扔烟头。 - 中国語会話例文集
またゆっくりお話聞かせて下さい。
请让我下次好好听你说。 - 中国語会話例文集
至急私たちにサンプルを送ってください。
请赶快把样本发给我们。 - 中国語会話例文集
その部品を大至急出荷してください。
请火速将那个零件发货。 - 中国語会話例文集
もし、気が変わったらメールをください。
如果改变了想法请给我发邮件。 - 中国語会話例文集
もし興味があればコンタクトしてください。
如果有兴趣的话请给我联络。 - 中国語会話例文集
入社日を様式に記入してください。
请按照格式写上你进公司的日期。 - 中国語会話例文集
どうかその車両識別番号を言ってください。
请告诉我们那个车辆的识别号码。 - 中国語会話例文集
公式全てを使ってみてください。
请尝试用全部的公式。 - 中国語会話例文集
もし気が向いたら、ぜひ参加してください。
如果乐意的话 - 中国語会話例文集
至急その支払い手続きをしてください。
请你赶快办那个支付手续。 - 中国語会話例文集
その部品を大至急出荷してください。
那个零件请紧急出货。 - 中国語会話例文集
私の認識が間違っていたら、教えてください。
如果我的理解不对的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
仕切りの段ボールを間に入れといてください。
请把隔板的瓦楞纸放在中间。 - 中国語会話例文集
修正した請求書を至急送ってください。
请火速发送修改过的账单。 - 中国語会話例文集
正式名称で記入してください。
请用正式名称填写。 - 中国語会話例文集
もし機会があれば教えてください。
如果有机会的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
意識的に小さい頃の話題を避けるようになりました。
故意地回避了小时候的话题。 - 中国語会話例文集
購入意識の高い人だけ招待してください。
请只招待购买欲望高的人。 - 中国語会話例文集
代金引き換えで大至急送ってください。
请用到货付款的方式紧急发送。 - 中国語会話例文集
人の敷地にゴミを置かないでください。
请不要把垃圾放在别人家附近。 - 中国語会話例文集
アーム式のデータホルダーを1つ買ってください。
请买一个臂式原稿架。 - 中国語会話例文集
至急、着払いで荷物を発送してください。
请火速发送到货付款的货物。 - 中国語会話例文集
新社屋落成式には是非出席させて下さい。
请一定要出席新公司的竣工典礼。 - 中国語会話例文集
公式ブログを開始しました。是非ご覧ください。
开设了官方博客。请一定要来看看。 - 中国語会話例文集
式次第について、事前に目を通しておいて下さい。
请事先看一看仪式的流程。 - 中国語会話例文集
今回の確認作業の正式な見積もりをください。
请把这次确认作业的正式估价给我。 - 中国語会話例文集
大至急私に電話で知らせてください。
请尽快给打电话通知我。 - 中国語会話例文集
正式な断わりの書面をもって下さい。
请提交正式的书面拒绝材料。 - 中国語会話例文集
資金を支出して被災者を救済する.
拨款赈灾 - 白水社 中国語辞典
急いで作ってください,我々は至急入用ですから.
你赶着做吧,我们等着用呢。 - 白水社 中国語辞典
この公式は大切だから,絶対に覚えておきなさいね.
这个公式很重要,可千万要记着。 - 白水社 中国語辞典
ご需要量至急電報にてお知らせください.
希即来电见告需要数量。 - 白水社 中国語辞典
どうか周りの景色を入れて撮ってください.
请你把周围的景色拍进来。 - 白水社 中国語辞典
銀行へ行って少し金を引き出しなさい.
到银行去支点款。 - 白水社 中国語辞典
満期保有債券は社債と国債を含むが、株式は含まない。
持有至到期的债券包括公司债券和国债但是不包括股票。 - 中国語会話例文集
(花束とにしきの山→)極彩色の飾りつけ.
花团锦簇 - 白水社 中国語辞典
彼の負債は多すぎて,1,2年では返しきれない.
他欠的债太多了,一两年之内还不清。 - 白水社 中国語辞典
古臭いしきたりをすっかり打ち捨てた.
把老一套都撇了。 - 白水社 中国語辞典
古臭いしきたりを捨て去らねばならない.
必须撇弃老一套。 - 白水社 中国語辞典
10. 前記しきい値が上限しきい値、下限しきい値、または中間しきい値のうち少なくとも1つを含む、請求項9に記載の方法。
10.根据权利要求 9所述的方法,其中所述阈值包括上阈值、下阈值或中间阈值中的至少一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
データ数がしきい値よりも小さい場合、つまりグループの規模が小さい場合、決定部24は、当該グループを別のグループに結合する。
数据数目比阈值小的情况下,也就是组的规模较小的情况下,确定部 24将该组结合在其他组中。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |