意味 | 例文 |
「さいしき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1510件
最後に,彼は一つの公式にまとめた.
最后,他概括了一个公式。 - 白水社 中国語辞典
一切の生産の仕事は彼女が取り仕切り割り当てる.
一切生产事务由她管理分派。 - 白水社 中国語辞典
形式的な話,体裁のいいおざなりの話.
门面话 - 白水社 中国語辞典
この文章は政治的色彩をさらけ出していない.
这篇文章不露政治气味。 - 白水社 中国語辞典
決済するために,至急現金を支払う.
早日付现款,以俾清账。 - 白水社 中国語辞典
臨終の際にも,彼の意識はなおはっきりしていた.
在弥留之际,他的神志仍然很清醒。 - 白水社 中国語辞典
1か月試験的に雇われて,既に正式に採用された.
经过一个月的试工,已被正式录用。 - 白水社 中国語辞典
彼は果樹栽培の知識にたいへん精通している.
他很熟习果树栽培知识。 - 白水社 中国語辞典
イトヨリは色彩が鮮やかで,体形がスマートだ.
红鱼色彩鲜艳,体态轻盈。 - 白水社 中国語辞典
色彩が華やかで各種の色が入り交じっている.
文采斑斓 - 白水社 中国語辞典
色彩はまばゆいほど鮮やかである.
色彩简直鲜得耀眼。 - 白水社 中国語辞典
この油絵は色彩があまり鮮やかでない.
这幅油画色彩不太鲜明。 - 白水社 中国語辞典
最新式コンピューターの研究開発に成功した.
研制成功一种最新的计算机. - 白水社 中国語辞典
見識は浅いし,口は下手だし,心は率直である.
见识又浅,嘴又笨,心又直。 - 白水社 中国語辞典
にじのような鮮やかな色彩は非常にきれいである.
彩虹般的艳丽色彩十分悦目。 - 白水社 中国語辞典
「結果」は褒貶の色彩を待たない単語である.
“结果”是个中性词。 - 白水社 中国語辞典
この場合、条件決定部71dは例えば、偏差しきい値Wkが全体的に小さい選択条件テーブルや、送信信号の振幅が小さい場合を示すLUTアドレスkに対応して定義された選択条件テーブルであって偏差しきい値Wkが小さいもの等を使用する。
在这种情况下,条件定义单元 71d使用的例如是偏差阈值 Wk一般很小的条件选择表、具有被定义以对应于 LUT地址 k的指示发送信号的振幅很小的情况的小偏差阈值 Wk的条件选择表等。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4に関連して説明したとおり、1つ以上のしきい値などのしきい値詳細は、上限しきい値、下限しきい値、および/または中間しきい値などを含むが、これに限らない、任意の数の条件付きしきい値に対して受信され得る(ブロック630)。
如结合图 4描述的,阈值详情,例如一个或多个阈值,可以被接收 (块 630)以用于任意数目的条件阈值,包括但不限于上阈值、下阈值和 /或中间阈值 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、“色彩値→デバイス値”のLUTに記載すべき各色彩値に対応する仮想CMY座標を逆算し、当該仮想CMY座標を介して、各色彩値に対応するデバイス値を求める。
然后,倒算出与将在“色彩值到装置值”的 LUT中描述的每个色彩值对应的虚拟 CMY坐标,通过虚拟 CMY坐标获得与每个色彩值对应的装置值。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6aのフロー図700に従って、復号処理が完了する度に、違反カウントが第1のしきい値(すなわちしきい値A)より小さいかどうか(ブロック701)、または飽和カウントが第2のしきい値(すなわちしきい値B)より大きいかどうか(ブロック703)が判断される。
遵循图 6a的流程图 700,每当解码处理完成时,确定违规计数是否小于第一阈值 (即,阈值 A)(框 701)或者饱和计数是否大于第二阈值 (即,阈值 B)(框 703)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6bのフロー図710に従って、復号処理が完了する度に、違反カウントが第1のしきい値(すなわちしきい値A)より小さいかどうか(ブロック711)、または飽和カウントが第2のしきい値(すなわちしきい値B)より大きいかどうか(ブロック713)が判断される。
遵循图 6b的流程图 710,每当解码处理完成时,确定违规计数是否小于第一阈值(即,阈值 A)(框 711)或者饱和计数是否大于第二阈值 (即,阈值 B)(框 713)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6cのフロー図720に従って、復号処理が完了する度に、違反カウントが第1のしきい値(すなわちしきい値A)より小さいかどうか(ブロック721)、または飽和カウントが第2のしきい値(すなわちしきい値B)より大きいかどうか(ブロック723)が判断される。
遵循图 6c的流程图 720,每当解码处理完成时,确定违规计数是否小于第一阈值(即,阈值 A)(框 721)或者饱和计数是否大于第二阈值 (即,阈值 B)(框 723)。 - 中国語 特許翻訳例文集
より正式には、小さいδ>0に対して、vPj,w(t+δ)=(1−β(N)δ)vPj,w(t)+β(N)gPj,w(t,t+δ)となる。
更正式地,对于小δ>0,vPj,w(t+δ)=(1-β(N)δ)vPj,w(t)+β(N)gPj,w(t,t+δ), - 中国語 特許翻訳例文集
電気式油圧ユニットは、爆発の恐れがある場所で使用しないで下さい。
电力式油压部件请不要在可能爆炸的地方使用。 - 中国語会話例文集
もし管理を識別しなければいけない場合は、山田さんに通知しなさい。
如果必须要识别管理的话,请去通知山田先生/小姐。 - 中国語会話例文集
新しくなるカードの広告をテイクワン方式で駅に設置して下さい。
请在车站以自由拿取式设置一个新卡的广告。 - 中国語会話例文集
銀行にとって、債務の株式化は債権放棄よりも有利であると考えられている。
我们认为对于银行来说将债务股份化比放弃债务更有利。 - 中国語会話例文集
7月納品分のお支払いがまだとなっております。至急ご確認ください。
7月份的交货物品还没有付款。请马上确认。 - 中国語会話例文集
もし急を要する場合は、下記の携帯電話に直接お電話ください。
如果很紧急的话,请直接拨打下述的手机号码。 - 中国語会話例文集
もし急を要する場合は担当者の携帯メールアドレスへ直接ご連絡下さい。
如果很紧急的话请直接联系负责人的手机邮箱。 - 中国語会話例文集
要求品が使用されている機器の型式と名称を教えてください。
请告诉我您想要的商品所使用的机型和名称。 - 中国語会話例文集
新商品を開発するにあたり、許容原価方式でコストを算出して下さい。
请在开发新产品时使用許容原価方式计算成本。 - 中国語会話例文集
私の部隊はあなたの指揮下に入ったので,どうぞ存分に動かしてください.
我的部队归你指挥,请任意调遣。 - 白水社 中国語辞典
天才論を唱える人は人の知識・才能は先験的に存在するものだと認める.
天才论者认为人的知识、才能是先天就有的。 - 白水社 中国語辞典
「規模が小さいくせにすべてがそろっている」生産組織は,生産力の発展を束縛している.
“小而全”这类生产组织,束缚着生产力的发展。 - 白水社 中国語辞典
境界アーティファクト識別ユニット68は、最初に偽境界位置を識別する(240)。
边界伪影识别单元 68最初识别假边界位置 (240)。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、所定のしきい値は、最大ピークの相関エネルギーの6dB以内とすることができる。
例如,该预定阈值可落在最大峰值的相关能量的 6dB以内。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8において、THは所定のしきい値であり、K_maxは相関係数値Kとして取り得る最大値である。
图 8中,TH是预定的阈值,K_max是作为相关系数值 K能取的最大值。 - 中国語 特許翻訳例文集
AKA手続きは、国際移動加入者識別子(IMSI)であってもよい、永久のUE識別子を使用する。
AKA程序使用永久 UE识别码,其可为国际移动订户识别码 (IMSI)。 - 中国語 特許翻訳例文集
略式組織再編は、上場企業の非公開化に利用されることがある。
简式重组被用于上市企业的非公开化。 - 中国語会話例文集
安源炭鉱と株萍鉄道の労働者が組織した中国最初の労働組合組織.
安源路矿工人俱乐部 - 白水社 中国語辞典
企業・行政機関が株券・債権などの方式で個人や‘单位’から資金を調達すること.
社会集资 - 白水社 中国語辞典
臨時指揮本部が,何万という軍民が洪水災害の救援に当たるのを指揮している.
临时指挥部,指挥着几万军民抗洪救灾。 - 白水社 中国語辞典
この例において、LUTアドレスkに対応する選択条件は、偏差d_iが偏差しきい値Wtkより小さいことである。
在这里的示例中,对于 LUT地址 k的选择条件是偏差 d_i小于偏差阈值 Wtk。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6bのフロー図820に従って、復号処理が完了する度に、違反カウントがしきい値より小さいかどうかが判断される(ブロック821)。
遵循图 6d的流程图 820,每当解码处理完成时,确定违规计数是否小于阈值 (框821)。 - 中国語 特許翻訳例文集
知識や才能は値打ちがないという価値観が変化した後は,知識の値打ちが上がり,才能の値打ちが上がった.
知识和才能不值钱的价值观念变化之后,知识升值了,才能升值了。 - 白水社 中国語辞典
【図4】最終視差ベクトル(Δx,Δy)の算出を模式的に示した図
图 4是示意性地图示最终视差矢量 (Δx,Δy)的计算的图; - 中国語 特許翻訳例文集
SIMは、国際移動体装置識別番号(IMEI:International Mobile Equipment Identity)を含んでいてもよい。
SIM可以包括国际移动设备识别码(international mobile equipment identity, IMEI)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】番組詳細説明表示一例を示す模式図
图 19是表示节目详细说明显示的一例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、1/60[秒]間に2フレームを表示する駆動方式を採用する。
即,1/60秒内显示 2帧的驱动方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |