意味 | 例文 |
「さいじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15947件
あれっぽちじゃ足りない,もう少しください.
那么点儿不够,再给点儿。 - 白水社 中国語辞典
切符によって入場する,切符を買って入場してください.
凭票入场 - 白水社 中国語辞典
彼は小さいのに,君は彼をいじめて泣かせた.
他这么小,你把他欺侮得哭了。 - 白水社 中国語辞典
どうぞねじをちょっと巻いてください.
请你替我上上弦吧。 - 白水社 中国語辞典
‘少年宫’と同じ性質であるが規模の小さい施設.
少年之家 - 白水社 中国語辞典
君は彼女のためにラジオを修理してあげなさい.
你给她收拾收拾收音机。 - 白水社 中国語辞典
菜園だということだが,実際は果樹園である.
说是…菜园,其实是果园。 - 白水社 中国語辞典
この小さい村落は一年じゅうとても優雅である.
这小村庄一年四季都很秀雅。 - 白水社 中国語辞典
ねえお前,このおじいさんに早く席を譲りなさい.
孩子,你快给这位爷爷让座。 - 白水社 中国語辞典
(まだ言うことがあるからそのままじっとして)聞いていなさい!
你听着! - 白水社 中国語辞典
すみません!おじいさん,どうぞ一休みしてください.
罪过,罪过!老爷爷,你该休息休息。 - 白水社 中国語辞典
実際の過去事例を紹介します。
介绍过去的实例。 - 中国語会話例文集
はじめに、野菜と肉をいためる。
首先,把蔬菜和肉炒一下。 - 中国語会話例文集
最近ジョギングを始めた。
我最近开始慢跑了。 - 中国語会話例文集
最近ジョギングを始めました。
我最近开始慢跑了。 - 中国語会話例文集
実際に実行していく。
实际的执行下去 - 中国語会話例文集
秀才は同じように考える。
秀才也是这样认为的。 - 中国語会話例文集
チャレンジは、実際にやるしかない。
挑战只能实际做。 - 中国語会話例文集
事故現場は最悪の状態だ。
事故现场是最坏的状态。 - 中国語会話例文集
彼女の地元で開催される。
她在当地举办。 - 中国語会話例文集
まず最初におみくじをやりました。
我首先抽了签。 - 中国語会話例文集
再度元の仕事に従事する.
重操旧业 - 白水社 中国語辞典
彼女は裁縫が上手だ.
她很会缝衣服。 - 白水社 中国語辞典
ご送付くだされば幸いに存じます.
请寄来为感 - 白水社 中国語辞典
色彩が入り交じって美しく輝く.
光彩陆离((成語)) - 白水社 中国語辞典
光彩が入り交じって美しい.
光彩陆离((成語)) - 白水社 中国語辞典
状況は実際と合致している.
状况属实。 - 白水社 中国語辞典
祭祀のいけにえ用の混じり毛のない牛.
牺牛 - 白水社 中国語辞典
番組の一番最後に演じる芝居.
压台戏 - 白水社 中国語辞典
彼は17,8歳ぐらいの感じだ.
他有十七八岁的样儿。 - 白水社 中国語辞典
伐採・放牧を禁じて造林する.
封山育林 - 白水社 中国語辞典
彼はたいへん如才のない人だ.
他是个很圆滑的人。 - 白水社 中国語辞典
芸術は現実の再現である.
艺术是现实的再现。 - 白水社 中国語辞典
実際これ以上ごまかせない.
实在支吾不过去。 - 白水社 中国語辞典
その事を事実どおりに記載する.
直书其事 - 白水社 中国語辞典
実際に即した堅実なやり方.
实事求是的作风 - 白水社 中国語辞典
掃除を続けなさい。そして作業場はきれいに片付けられた状態にしなさい。
继续打扫吧,然后把工厂打扫到非常干净的状态。 - 中国語会話例文集
上記ご連絡事項につきまして、あらかじめご承知おき下さい。
关于上述通知事项,请事先予以了解。 - 中国語会話例文集
始業時間は出社時間とは異なることを肝に銘じてください。
请牢记开始工作的时间和上班时间不一样。 - 中国語会話例文集
このおかず,おじいさんは好きでしょう,おじいさん,食べてくださいよ!
这个菜爷爷爱吃,爷爷,您吃吧! - 白水社 中国語辞典
君は小さい子供を(どうしていじめることができるか→)いじめてはいけない!
你怎能…欺侮小朋友? - 白水社 中国語辞典
書類には重要な個人情報が記載されておりますので管理に十分ご注意下さい。
因为文件上记载着重要的个人信息,所以请小心保管。 - 中国語会話例文集
再認証が必要な場合は実際の再認証が行われる(S403)。
在需要再认证的情况下进行实际的再认证 (S403)。 - 中国語 特許翻訳例文集
電子レンジからの取り出しの際はやけどにご注意ください。
从微波炉中取出时请小心不要烫伤。 - 中国語会話例文集
各検査項目の合格する基準の数値を記載して下さい。
请记下各个检查项目的合格标准的数值。 - 中国語会話例文集
機内販売の際に客室乗務員から購入してください。
请在机舱内销售时向空乘人员购买。 - 中国語会話例文集
受診の際は、必ず診察券と母子手帳を提出してください。
接受诊察的时候,请务必和挂号单一起提交母子手册。 - 中国語会話例文集
一連の作業で、最初の休憩までの時間を計測しなさい。
请测量在一系列的操作中,到第一次休息为止的时间。 - 中国語会話例文集
プロジェクトの詳細について教えてくださいませんか?
可以告诉我有关项目的详情吗? - 中国語会話例文集
彼女は国際司法裁判所の裁判官に選出された。
她被选为国际法庭的法官。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |