「さいぶん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さいぶんの意味・解説 > さいぶんに関連した中国語例文


「さいぶん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5381



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 107 108 次へ>

ブロックサイズは図示の例だけに限定されるものではない。

块大小并不局限于说明性示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

最終候補は、より小さい部分距離を有する対である。

所述最终候选为具有较小部分距离的配对。 - 中国語 特許翻訳例文集

1992年の都市計画法の改正により、用途地域は細分化された。

根据1992年城市规划法的改订,规划用地被细分化了。 - 中国語会話例文集

細部の微調整もご遠慮なくお申し付け下さい。

对于细节的细微调整也请不要客气地说出来。 - 中国語会話例文集

ウェーブレット変換は、画像データを空間周波数の高い成分(高域成分)と低い成分(低域成分)とに分割する分析フィルタリングを、再帰的に繰り返すことにより、画像データを、階層的に構成される周波数成分毎の係数データに変換する処理である。

小波变换是通过递归地重复把图像数据分成高空间频率的分量 (高频分量 )和低空间频率的分量 (低频分量 )的分析滤波,把图像数据转换成分级形成的每个频率分量的系数数据的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

ウェーブレット変換は、画像データを空間周波数の高い成分(高域成分)と低い成分(低域成分)とに分割する分析フィルタリングを、再帰的に繰り返すことにより、画像データを、階層的に構成される周波数成分毎の係数データに変換する処理である。

小波变换涉及递归重复分析滤波,用于将图像数据划分为高空间频率的分量 (高频分量 )和低空间频率的分量 (低频分量 ),从而将图像数据变换为分级构造的频率分量的系数数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

10…DSC、11…撮像レンズ、12…撮像素子、13…モニター用LCD、14…EVF、14a…液晶パネル、14b…バックライト、15…筺体、16…覗き窓、17…制御部、17a…CPU、17b…ROM、17c…RAM、18…撮像素子ドライバー、19…外部測光センサー、20…A/D変換部、21…照明部、21a…LED、22…内部測光センサー、23…A/D変換部、24…近接センサー

22: 内部测光传感器; - 中国語 特許翻訳例文集

彼は人民解放軍に参加し,大部隊について中原の地を転戦した.

他参加了人民解放军,随大军转战中原。 - 白水社 中国語辞典

量子化値分配部207(配分手段)は、分配量子化部303による量子化結果が示す値を、相関量子化対象として設定された各色成分値の比率に従って、相関量子化対象として設定された各色成分値の量子化後の値として配分する。

量化值分配部 207(划分单元 )根据被设置为以相关方式量化的各颜色分量值的比率,将由分配量化部 303进行量化的结果的值划分为被设置为以相关方式量化的各颜色分量值的量化值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、ゲイン調整部31は、撮像部2によって撮像された画像に含まれるグレー領域にある画素の各色成分のうち、G成分に平均値が合うようにR成分及びB成分のゲイン量を調整するゲイン調整手段を構成している。

这里,增益调整部 31构成增益调整单元,该增益调整单元调整 R分量以及 B分量的增益量,以使平均值与摄像部 2拍摄到的图像所包含的位于灰度区域的像素的各个色分量中的 G分量相应。 - 中国語 特許翻訳例文集


図10の例では、第1部分ネットワークシステムSaに形成される第1部分ネットワークにおいては1本の伝送路Ra1が形成されている。

在图 10所示示例中,在第一子网系统 Sa中的第一子网中形成一个传输路由 Ra1。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ59において、同相Tx成分64の減衰された(被減衰)成分が第1倍数係数を使用して生成される。

在步骤 59中,使用第一乘法因子来产生 I相 Tx分量 64的衰减分量。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は壇上でずいぶん緊張しているね.—そりゃそうだよ,下からこんなにたくさんの目が彼を見つめているんだから.

你看他台上那个紧张的样子。—本来嘛,台下有那么多眼睛瞧着他。 - 白水社 中国語辞典

サイドキーは、移動通信端末機の側面に装着され、内部印刷回路基板は、移動通信端末機の内部に装着されており、さらに、サイドキーモジュールは、サイドキーと内部印刷回路基板との間に配置されるように装着されている。

侧按键被安装在所述移动通信终端的侧面,内部印刷电路板被安装在移动通信终端内,并且侧按键模块介于该侧按键与内部印刷电路板之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

水平ブランキング期間が開始されると、“H”が立ち上がり、水平ブランキング期間が終了すると“L”に立ち下がる。

当水平消隐时段开始时,该信号上升为“H”,并且当水平消隐时段结束时,该信号下降为“L”。 - 中国語 特許翻訳例文集

水平ブランキング期間が開始されると、”H”が立ち上がり、水平ブランキング期間が終了すると”L”に立ち下がる。

在水平消隐时段开始时,信号上升为“H”,并且当水平消隐时段结束时,信号下降为“L”。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS32において、調整部52は、外部から表示部61のスクリーンサイズr´を取得する。

在步骤 S32中,调节器 52从外部获得显示单元 61的屏幕尺寸 r′。 - 中国語 特許翻訳例文集

適量の酸性・アルカリ性物質を混ぜると,中和して,新しい物質が生じる.

我们把适量的酸和碱放在一起,便能中和,产生一种新的物质。 - 白水社 中国語辞典

この画素アレイ部110は、たとえば第1の半導体基板SUB1に形成される。

像素阵列部分 110例如形成在第一半导体基底 SUB1上。 - 中国語 特許翻訳例文集

基準座標111は、基準位置設定部107によりEEPROM25に記憶される。

基准坐标 111被基准位置设定部 107保存在EEPROM25中。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の処理は、方形ブロックに限定されるものでない。

本发明处理不限于方形块。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、画像形成部83は、上記タンデム型の構成に限定されない。

而且,图像形成部 83不限于上述串联系统的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本語の履歴書と英文レジュメの両方をお送り下さい。

请把日语的简历和英语的概要都发送过来。 - 中国語会話例文集

成果配分方式は賞与算出の際にしばしば用いられる。

成果分配方式常被用在计算奖金时。 - 中国語会話例文集

彼の新しい理論が内分泌学の雑誌で発表された。

他的新理論被发表在了內分泌學的雜誌上。 - 中国語会話例文集

テキストボックスに翻訳したい文章を入力してください。

请在文本框内输入您想翻译的文章。 - 中国語会話例文集

15分ほどだと思います。こちらにかけて、メニューをご覧ください。

我觉得15分钟左右。请坐到这边看一下菜单。 - 中国語会話例文集

関係部署は至急メンバーを集めて必要措置を講じて下さい。

请相关部门紧急召集成员并采取必要措施。 - 中国語会話例文集

法に基づいて一切の違法犯罪分子を制裁しなければならない.

必须依法制裁一切违法犯罪分子。 - 白水社 中国語辞典

一切の犯罪分子はついに法律上の制裁を受けた.

一切犯罪分子终于受到法律制裁。 - 白水社 中国語辞典

水分がしみ込んでいる場合は、風通しの良い場所で自然乾燥させてください。

渗入水的情况下,请放在通风良好的地方自然晾干。 - 中国語会話例文集

絶対値算出部253から出力された信号d45は、閾値判定部255にも供給される。

从绝对值计算器 253输出的信号 d45也被提供给阈值确定器 255。 - 中国語 特許翻訳例文集

これから、図9に関連して、サンプルハイブリッドOOK動作をさらに詳細に記述する。

现将结合图 9来更详细地描述样本混合式 OOK操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力されるデータは、このタイミングで加算器10内部に更新される。

将输入的数据在该定时更新到加法器 10内部中。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、ゲイン再調整判断部4の撮影環境判断部42(後述)によって現在の撮影環境と、ゲイン調整部31によりゲイン量を調整すべき撮影環境とが異なると判断された場合に、ゲイン再調整部32は、ゲイン調整部31によって調整されたR成分及びB成分のゲイン量を抑制するよう再調整する第1抑制処理を行う。

即,当增益再调整判断部 4的摄影环境判断部 42(后述 )判断为当前的摄影环境与应该利用增益调整部 31调整增益量的摄影环境不同时,增益再调整部 32进行第 1抑制处理,即,进行再调整,以抑制增益调整部 31所调整过的 R分量以及 B分量的增益量。 - 中国語 特許翻訳例文集

電気コンポーネント504および506はメモリ508の外部にあるように図示されているが、メモリ508内部にあってもよいことを理解されたい。

尽管示出为在存储器 508的外部,但是应该理解,电子组件 504和 506也可以存在于存储器508的内部。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、セレクタ36では、選択信号に応じたNullパケット生成部35からのNullパケットが選択され、PLP合成部38に供給される。

这种情况下,选择器 36按照选择信号,选择来自空分组产生部分35的空分组,并把选择的空分组提供给 PLP组合部分 38。 - 中国語 特許翻訳例文集

FECブロック分のデータが取得されたと判定された場合、FECブロック判定部242は、処理をステップS147に進める。

如果判断出获得了 FEC块的量的数据,则 FEC块判定单元 242使流程前进到步骤S147。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このとき、RGB画像データの各画素のR成分やB成分の値の大きさに応じて、R成分やB成分のゲイン量を変更するようにしても良い。

此外这时,可根据 RGB图像数据的各个像素的 R分量及 B分量值的大小来变更 R分量及 B分量的增益量。 - 中国語 特許翻訳例文集

所定の階層(分割レベル)の係数が得られるまで、得られた分析フィルタリングの結果のうち、HL成分、LH成分、HH成分は外部に出力される。

直到预定层级 (划分层次 )的系数被获得,所获得的分析滤波结果中的 HL成分、LH成分和 HH成分才被输出给外部设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、アナログ無線送信器において、データ信号のI成分およびQ成分は無線周波数(RF)帯域に変換される。

接着在模拟无线电发射器中,将数据信号的 I分量及 Q分量升频转换到射频 (RF)频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、ゲイン再調整判断部4(詳細後述)によってR成分及びB成分のゲイン量の再調整が必要であると判断された場合に、R成分及びB成分のゲイン量を抑制するよう再調整する。

具体地说,在增益再调整判断部 4(后面进行详细叙述 )判断为需要 R分量以及B分量的增益量的再调整时,增益再调整部 32进行再调整,以抑制 R分量以及 B分量的增益量。 - 中国語 特許翻訳例文集

帯域制御部100は、クロック生成部111、クロック偏差判定部112、帯域計算部113および帯域制御管理部114を有し、クロック生成部111により生成されるクロックCLKBに従って帯域制御動作が実行される。

带宽控制部 100包括时钟生成部 111、时钟偏差确定部 112、带宽调整部 113和带宽控制管理部 114,并且根据由时钟生成部 111所生成的时钟信号 CLKB来执行带宽控制操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、ゲイン再調整部32は、ゲイン調整部31によって算出されたR成分やB成分のゲイン量を抑制するよう再調整するゲイン量抑制処理(図5並びに図6(a)及び図6(b)参照;詳細後述)を行う(ステップS7)。

之后,增益再调整部 32进行增益量抑制处理,即进行再调整,以抑制增益调整部31所算出的 R分量及 B分量的增益量 (参照图 5、图 6A以及图 6B;后面进行详细叙述 )(步骤 S7)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この信号は適宜変換処理され、複合機20が備える画像形成部に送信される。

该信号被适当变换处理,发送给复合机 20所具备的图像形成部。 - 中国語 特許翻訳例文集

この信号も適宜変換処理され、複合機20が備える画像形成部に送信される。

该信号也进行适当变换处理,发送给复合机 20所具备的图像形成部。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、判定部72は、偏差d_iが偏差しきい値Wkより小さいか否かを判定する(S122)。

然后,确定单元 72确定偏差 d_i是否小于偏差阈值 Wk(S122)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ゲイン調整部31は、算出されたグレー画素推定条件に基づいて、縮小画像に含まれるグレー領域を画素領域を特定して、当該グレー領域にある画素のRGBの各色成分のうち、R成分及びB成分の平均値がG成分の平均値と略等しくなるようにR成分及びB成分のゲイン量を調整する。

此外,增益调整部 31根据所算出的灰度像素推定条件来确定缩小图像所包含的灰度区域的像素区域,调整 R分量以及 B分量的增益量,以使位于该灰度区域的像素的 RGB的各个色分量中的 R分量以及 B分量的平均值与 G分量的平均值近似相等。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、ステップS100では、制御部17は、外部測光センサー19を駆動させることにより、DSC10外部の明るさを取得する。

首先,在步骤 S100中,控制部 17通过驱动外部测光传感器 19,取得 DSC10的外部的亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、ステップS400では、制御部17は、外部測光センサー19を駆動させることにより、DSC10外部の明るさを取得する。

首先,在步骤 400中,控制部 17通过驱动外部测光传感器 19,取得 DSC 10外部的亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 107 108 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS