「さっぴんぐ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さっぴんぐの意味・解説 > さっぴんぐに関連した中国語例文


「さっぴんぐ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 571



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

台風が過ぎ去ったので、今日は秋晴れの良い天気でした。

因为台风过去了,今天是秋天晴朗的好天气啊。 - 中国語会話例文集

息子のサッカーチームの練習試合を見に行きました。

去看了儿子的足球队的练习比赛。 - 中国語会話例文集

その小学生は毎朝サッカーの練習をしています。

那个小学生每天早上都练习足球。 - 中国語会話例文集

彼はほかの作家の作品を剽窃したとして訴えられた。

他因剽窃其他作家的作品而被起诉了。 - 中国語会話例文集

不慮の事故でご子息を亡くされたご心痛は察するに余りあります。

令郎在意外事故中去世,我很理解您的悲痛。 - 中国語会話例文集

アメリカは女子サッカー日本代表チームにとって強敵です。

对日本代表队来说,美国的女子足球是强敌。 - 中国語会話例文集

あなたのような上手なサッカーの選手になりたいです。

我想成为像你一样厉害的足球选手。 - 中国語会話例文集

その女流作家は最近、新しい小説を発表したばかりだ。

那位女作家最近才刚刚发表了新的小说。 - 中国語会話例文集

わが省のサッカーチームは全国試合で続けざまに敗北を喫した.

我省足球队在全国比赛中接连败北。 - 白水社 中国語辞典

中国が[人々に]非文明だと見なされた時代はもう過ぎ去った.

中国被[人]认为不文明的时代已经过去了。 - 白水社 中国語辞典


彼は様子がおかしいと感じ,くるりと向きを変えて立ち去った.

他觉得不对头,转身就走。 - 白水社 中国語辞典

それぞれの作家の作品はそれぞれの風格を持っている.

每个作家的作品都有自己的风格。 - 白水社 中国語辞典

彼は形勢が自分に不利とわかると,すごすごと立ち去った.

他见风势对自己不利,灰溜溜地走了。 - 白水社 中国語辞典

演奏家は作曲家と聴衆の橋渡しをする者である.

演奏者是作曲家与听众之间的媒介。 - 白水社 中国語辞典

運動場でサッカーをしている子供たちは全く追い出しようがない.

在操场上踢球的孩子谁也撵不动。 - 白水社 中国語辞典

10年が過ぎ去ったが,当時のシーンが目にありありと浮かぶ.

十年过去了,可当时的情景仍旧历历在目。 - 白水社 中国語辞典

主人が顔色を変えたのを見て,彼女は気を利かしてその場を立ち去った.

见主人变了脸色,她识趣地走开了。 - 白水社 中国語辞典

このミカンは外側はまだ大丈夫なのに,中は腐っている.

这个桔子外边还好好的,可是里边烂了。 - 白水社 中国語辞典

彼の気持ちにかすかな変化が生じても,皆すぐにそれを察した.

他情绪上有点细微的变化,大家也立刻觉察出来了。 - 白水社 中国語辞典

彼は小さい時からサッカーの選手になりたいと願っていた.

他从小就想望着当一名足球运动员。 - 白水社 中国語辞典

作家は大衆の生活の中から栄養分を吸収すべきだ.

作家应该从群众生活中吸收养料。 - 白水社 中国語辞典

昨晩のサッカーの試合は2ゲームとも一方が圧倒的優位を占めた.

昨晚的两场足球赛,简直是一边倒。 - 白水社 中国語辞典

この度の事件は過ぎ去ったが,その余波はまだ残っている.

这次事件虽然过去,可是余波犹在。 - 白水社 中国語辞典

作家が社会生活に根を下ろさねばよい作品は書けない.

作家不扎根社会生活是不可能写出好作品的。 - 白水社 中国語辞典

あなたのギャラリーを訪れた時にあなたがとても親切にしてくださったので、そのお礼言いたくてメールしています。

因为拜访您的画廊的时候您对我特别亲切,所以发了道谢的邮件。 - 中国語会話例文集

これは誰が書いたの?—私が書いたのです.—さっさと言え,[本当は]誰が書いたのか?—(ほかの誰でもなく)私が書きました!

这是谁写的?—我写的。—快说,谁写的?—是我写的! - 白水社 中国語辞典

夜グループの会議を開いて,君はさっき話したことを会議で話しなさい,皆に討論してもらおう.

我看晚上开个小组会,你把刚才讲的在会上说道说道,让大家讨论讨论。 - 白水社 中国語辞典

サッカー選手の代理人の収入源は、選手やクラブからの委託手数料である。

足球运动员代理人的收入来源是运动员或俱乐部的委托手续费。 - 中国語会話例文集

昨今の市場の冷え込みを商機と捉え、商品開発に積極的に取り組んで参ります。

抓住近期市场冷却的商机,积极进行商品开发。 - 中国語会話例文集

歌謡コンサート準備小委員会では全国の作詞・作曲家たちから歌詞・歌曲を募集する.

演唱会筹备组向全国词曲作家们征歌。 - 白水社 中国語辞典

図2の例においては、再生対象のコンテンツがサッカー中継の番組とされている。

在图 2所示的示例中,要再现的内容是足球广播。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らはロンドンオリンピックでのサッカーの試合についてぺちゃくちゃとしゃっべっていた。

他们絮絮不休地在谈论伦敦奥运会上的足球赛。 - 中国語会話例文集

前半のサッカーの試合のスコアは4対1で,北京チームがはるかにリードしている.

前半场足球赛的比分是四比一,北京队遥遥领先。 - 白水社 中国語辞典

バンバンという銃声につれて,一群のカモが大空に向かって飛び去った.

随着砰砰的枪声,一群野鸭子朝空中飞去。 - 白水社 中国語辞典

我々一行はわざわざ著名作家巴金先生の故郷を探訪した.

我们一行专程去寻访著名作家巴金同志的老家。 - 白水社 中国語辞典

多くの青年作家たちが複雑な社会や人生に向き合って,多くの優れた作品を書いた.

大批青年作家直面复杂的社会和人生,写出了许多好作品。 - 白水社 中国語辞典

サッカーで学んだことを活かして将来の仕事の役に立てていきたいです。

想活用从足球中学到的东西并在今后和工作中派上用场。 - 中国語会話例文集

早速の返信、また修正した仕入書をお送りいただき、ありがとうございます。

感谢你迅速的回信以及发给我修改好的采购单。 - 中国語会話例文集

アフリカ系ブラジル人が我がサッカーチームに入団することになっている。

一名非洲系巴西人加入了我们足球队。 - 中国語会話例文集

サッカーで学んだことを活かして将来の仕事の役に立てていきたいです。

想将足球中学到的东西活用到将来的工作上。 - 中国語会話例文集

もしあなたが問題冊子を持っていないならばすぐに連絡をください。

如果你手头没有问题册的话请立即和我联络。 - 中国語会話例文集

魯迅先生は我々の元を去ったが,彼はいつまでもわが心の中に生き続けている.

鲁迅先生虽然离开了我们,但是他永远活在我们心中。 - 白水社 中国語辞典

抗日戦争期に晋察冀などの解放区にあった青年の武装組織.≒青抗先((略語)).

青年抗日先锋队 - 白水社 中国語辞典

作家はこまごまと繁雑な生活の中から時代の変化を見いださなければならない.

作家要从琐细的生活中发现出时代的变化。 - 白水社 中国語辞典

近くこの作家の作品を再び出版して,読者の要望に応じたい.

最近将重新出版这位作家的作品,以飨读者。 - 白水社 中国語辞典

サングラスをかけた2人の男が,彼を両側から捕まえて家から連れ去った.

两个戴黑眼镜的人,挟持他离开了家。 - 白水社 中国語辞典

今回の大会は,わが国のサッカーのレベルの向上に必ずや貢献するであろう.

这次比赛,必将有助于我国足球运动水平的的提高。 - 白水社 中国語辞典

ステップS112において、カーソルが合わさった状態で、例えばリモコンの決定ボタンを押下することで、所望のコンテンツタイトルが選択される。

在步骤 S112中,在使光标对准的状态下,例如通过按下遥控器的确定按钮,选择所希望的内容标题。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS205において、カーソルが合わさった状態で、例えばリモコンの決定ボタンを押下することで、所望のコンテンツタイトルが選択される。

在步骤 S205中,在使光标对准的状态下,例如通过按下遥控器的确定按钮,来选择所希望的内容标题。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS405において、カーソルが合わさった状態で、例えばリモコンの決定ボタンを押下することで、所望のコンテンツタイトルが選択される。

在步骤 S405中,在使光标对准的状态下,例如通过按下遥控器的确定按钮,来选择所希望的内容标题。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS