意味 | 例文 |
「さのみ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1991件
お酒を飲みに行きましょう。
我们去喝酒吧。 - 中国語会話例文集
あまりお酒を飲みません。
我不怎么喝酒。 - 中国語会話例文集
ほんの少しお酒を飲みます。
我喝少量的酒。 - 中国語会話例文集
私の姉もお酒を飲みません。
我的姐姐也不喝酒。 - 中国語会話例文集
あなたとお酒を飲みたい。
想和你一起喝酒。 - 中国語会話例文集
私は少しお酒を飲みました。
我喝了一点酒。 - 中国語会話例文集
連絡先の見直しを行った。
重新看了一遍联系方式。 - 中国語会話例文集
あなたはお酒を飲みますか?
你喝酒吗? - 中国語会話例文集
あまりお酒を飲み過ぎるな。
不要喝太多的酒啊。 - 中国語会話例文集
あなたはお酒をどのくらい飲みますか?
你喝多少酒? - 中国語会話例文集
近々酒を飲みに行きましょう。
近期一起去喝酒吧。 - 中国語会話例文集
机の下にあるお酒を飲みます。
喝桌子底下的酒。 - 中国語会話例文集
大阪でお好み焼きを食べた。
在大阪吃了大阪烧。 - 中国語会話例文集
久しぶりに飲みに行った。
我隔了好久才去喝酒。 - 中国語会話例文集
毎朝牛乳を少し飲みます。
我每天早上喝一点牛奶。 - 中国語会話例文集
どの様な時にお酒を飲みますか。
你在什么时候喝酒? - 中国語会話例文集
肌を刺すような冷たい川の水.
刺骨的河水 - 白水社 中国語辞典
この道はラサまで通じている.
这条路达到拉萨。 - 白水社 中国語辞典
酒は飲みすぎると,体に毒だ.
酒喝多了,对身体有害。 - 白水社 中国語辞典
のどかな声のミサゴは,川の州に.
关关雎鸠,在河之洲。 - 白水社 中国語辞典
ここからはるか5,60里の道のりだ.
远离这儿五六十里路。 - 白水社 中国語辞典
水先案内人,パイロット.≒引水员.
领港员 - 白水社 中国語辞典
往復3里の道のりである.
来回三里路。 - 白水社 中国語辞典
ここから30里の道のりだ.
从这里有三十里路程。 - 白水社 中国語辞典
この道は坂になっている.
这条路很坡。 - 白水社 中国語辞典
5里の道のりを一気に駆けた.
气跑了五里地 - 白水社 中国語辞典
川の水が浅くて,航行できない.
河水太浅,不能行船。 - 白水社 中国語辞典
この未耕作地が耕地に変わった.
这块荒地成了熟地。 - 白水社 中国語辞典
この道は山上に通じる.
这条路通往山上。 - 白水社 中国語辞典
生産高の水増し報告をする.
虚报产量 - 白水社 中国語辞典
英知に富む先々までの見通し.
英明的远见 - 白水社 中国語辞典
ヤギの毛で作った穂先の短い筆.
短颖羊毫(笔) - 白水社 中国語辞典
なお、図1では、簡単化のために4行分の画素のみが示されている。
注意,出于简单起见,图 1示出了仅 4行的像素。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作119は、宛先、本例ではシンク118によってのみ行われる。
动作 119仅在目的地完成,在该示例中目的地为宿 118。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、数字キー22のうちの”1”キーには数字「1」のみが表記されている。
另外,在数字键 22之中的“1”键上仅仅标明数字“1”。 - 中国語 特許翻訳例文集
すみません、牛脂は肉購入の方のみお持ちください。
很抱歉,仅限买肉的人士可拿取牛油。 - 中国語会話例文集
完成すると、この建物はクリーン・エネルギーのみで運用されます。
完成后,这个建筑物只使用绿色能源。 - 中国語会話例文集
この申請書の情報は次の目的にのみ使用されます。
本申请书中的信息只被用于下面的目的中。 - 中国語会話例文集
大量の水がダムの水吐き口から放流されている。
大量的水从水坝的吐水口排放出来。 - 中国語会話例文集
個別経験料率表はご自身の利用目的のみにご使用ください。
请自己本人使用自我评量表本。 - 中国語会話例文集
女性のみなさんの積極的な行動に期待しています。
期待着女性各位的积极行动。 - 中国語会話例文集
小さい時からよく緑茶を飲みますが、もちろん抹茶も飲みます。
虽然从小就喝绿茶,当然也喝抹茶。 - 中国語会話例文集
彼らは音楽誌のみならず一般誌にも話題にされた。
他们不仅仅谈论音乐杂志,还谈论了一般的杂志。 - 中国語会話例文集
この辞典はどのみち使わない,持って行ってお使いください!
这本词典反正我不用,你拿去用吧! - 白水社 中国語辞典
我々は,井戸の水は川の水を犯さずってやつで,お互い構いっこなしだ.
咱们井水不犯河水,各不相扰。 - 白水社 中国語辞典
彼女のみだらでなまめかしいさまを見ると,気持ちが悪くなる.
一看她那妖里妖气的样子,就让人恶心。 - 白水社 中国語辞典
ここ数年衣食に事欠かないのみならず,その上余裕さえある.
这几年吃穿不但不愁,而且还有余裕。 - 白水社 中国語辞典
彼女は母親の耳元で二言三言ささやいた.
她在她妈妈耳边喳喳了两句。 - 白水社 中国語辞典
本明細書において開示される様々な概念に関連のある機能のみが説明されるだろう。
仅将描述与本文公开的各种概念有关的功能性。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながらこの印刷装置100は、コピー機能のみ、或いは、プリンタ機能のみを有する単一機能型の印刷装置(プリンタ)であっても良い。
然而,打印设备 100可以是只具有复印功能或打印功能的单功能打印设备 (打印机 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |