「さ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さの意味・解説 > さに関連した中国語例文


「さ」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 269 270 271 272 273 274 275 276 277 .... 999 1000 次へ>

また、A/D変換部110は、キャリッジ200内の基板に搭載れていてもよい。

另外,A/D变换部 110可安装在托架 200内的基板上。 - 中国語 特許翻訳例文集

実際のデジタルエンコードは、コンテンツ項目22としてモデル化れる。

实际数字编码建模为内容项 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの解決法はIMS集中型サービス(ICS)として言及れる。

这些解决方案称作 IMS集中服务 (ICS)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このSIPINVITE要求はS6で示すようにSCCアプリケーションサーバ11へ送信れる。

将这个 SIP邀请请求发送 S6给 SCC AS 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

DMリレー12は、ローカルのDHCPサーバ11、およびNSPnのDHCPサーバと相互作用する。

其与本地DHCP服务器 11以及 NSPn的 DHCP服务器相互作用。 - 中国語 特許翻訳例文集

らに、提案れた解決方法は、単純の利点、ならびに、従来技術で提案れたような、ドロップれるRIおよび/またはPMIの再送信のために必要な、特別の追加的な動作モードを必要としないという利点を有する。

另外,所提出的解决方案具有简单的优点以及不需要现有技术中提出的重新传输所丢弃的 RI和 /或 PMI所必需的特定的额外的操作模式的优点。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、画像プロセッサはメモリ306に接続れている。

在一个实施例中,图像处理器耦合到存储器 306。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、画像プロセッサはメモリ406に接続れている。

在一个实施例中,图像处理器耦合到存储器 406。 - 中国語 特許翻訳例文集

らに、エッジ検出器モジュール552は更にエッジ方向を判定する。

此外,边缘检测器模块 552进一步确定边缘方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

画素群1801は過去の処理において既に再生れた画像信号である。

像素组 1801是在过去的处理中已再现的图像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集


該干渉を回避するための方法は下記で詳細に議論れる。

下文详细讨论用于避免干扰的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、最大送信電力は低減せられることが出来る。

因此,可降低最大传输功率。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、各サブブロックは複数のユニットに分割れる(ステップ305)。

首先,每一子块被分割为多个单元 (步骤 305)。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、各サブブロックは所定数のユニットに分割れる。

首先,将每一子块分割为一定数量的单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、印刷方式は電子写真方式に限定れない。

打印方式并不限于电子照片方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10040にて、CPU300は、動作モードが選択れたか否かを判定する。

在 S10040中,CPU300判断是否已选择了动作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、車載カメラが車両に配置れる位置を示す図である。

图 2是表示车载摄像机被配置在车辆上的位置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮影画像調整部31に調整れた撮影画像や合成画像生成部32により生成れた合成画像はらに表示用の画像に調整れ、その後、ナビ通信部42によってナビゲーション装置20に出力れる。

被摄影图像调整部 31调整后的摄影图像或由合成图像生成部 32生成的合成图像进一步被调整成显示用的图像,然后通过导航通信部 42输出至导航装置 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述の複雑度が低減れた逆変換方法は、出力(例えば、前記結果マトリックス)を分析することにより、いくつかの計算を削減する。 また、あるピクセルは、後でドロップ(Drop)れれば、対応する計算は削減れることができ、対応する値は放棄れることができる。

上文揭露的降低复杂度的反变换方法,通过分析输出 (例如结果矩阵 )来消除一些计算,若某个像素稍后将被删除,则可消除对应计算或抛弃对应值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック816において、差分値が増加しているか否かが決定れる。

在框 816,可确定差值是否已增大。 - 中国語 特許翻訳例文集

時点TP2の時に、定着温度制御が再開れてもよい。

也可以在时间点 TP2时重启定影温度控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

最大温黒調は、色調設定値が(255,255,0)の場合に実現れる。

当设置了 (255,255,0)的色调设置值时,实现最大暖色调。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9のAを参照すると、IPパケットは、IPヘッダ及びIPデータから構成れる。

参考图 9A,IP分组包括 IP头部和 IP数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本明細書において、遅延量の単位は限定れない。

另外,延迟量的单位并不限于本说明书中的。 - 中国語 特許翻訳例文集

スクランブラ21は、コマンドマルチプレクサ18に接続れる。

扰频器 21被连接到命令复用器 18。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の10B/8B変換部31は、分離デマルチプレクサ29に接続れる。

第一 10B/8B转换器 31被连接到分离解复用器 29。 - 中国語 特許翻訳例文集

コマンドデマルチプレクサ32は、第1の10B/8B変換部31に接続れる。

命令解复用器 32被连接到第一 10B/8B转换器 31。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の10B/8B変換部30は、分離デマルチプレクサ29に接続れる。

第二 10B/8B转换器 30被连接到分离解复用器 29。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、光学ユニット112は、その一部が撮像装置700に内蔵れている。

光学单元 112部分安装在成像设备 700中。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、現フレームに対応する256個の輝度評価値の中から最大輝度評価値および最小輝度評価値が検出れ、検出れた最大輝度評価値および最小輝度評価値の差分が“ΔY”として算出れる。

在此情况下,从与当前帧对应的 256个亮度评价值中检测最大亮度评价值以及最小亮度评价值,计算所检测出的最大亮度评价值以及最小亮度评价值的差,作为“ΔY”。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択枠は例えば4方向ボタン19bの操作によって移動せる。

例如,通过操作四向按钮 19b来移动选择框。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、浮遊拡散領域145から不要電荷N0が排出れる。

在此时,从浮置扩散区 145中释放多余电荷 N0。 - 中国語 特許翻訳例文集

比較器COM1の入力(+)には参照電圧VREFが入力れる。

向比较器 COM1的输入 (+)端输入参照电压 VREF。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1Aは、2台のカメラ1L,1Rが視差を有して配置れる例を示す。

图 1A示出了将两个相机 1L和 1R安置在具有视差的位置上的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Aで示すように、左画像401gは、右画像401dと時間的に同期れた方法で取得れ、左画像402gは、右画像402dと時間的に同期れた方法で取得れ、左画像403gは、右画像403dと時間的に同期れた方法で取得れた。

如图 4A所示,以与右侧图像 401d时间同步的方式获取左侧图像 401g,以与右侧图像 402d时间同步的方式获取左侧图像 402g,并且以与右侧图像 403d时间同步的方式获取左侧图像 403g。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御領域のサイズはREの組として定義れてもよい。

控制区域大小可以被定义为 RE集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

らに、プロセッサ1188は、対応する処理論理を含むことができる。

此外,处理器 1188可以包括对应的处理逻辑。 - 中国語 特許翻訳例文集

各送信ブロックにはサイクリックプレフィックスが付与れている。

把 CP加入每个传输块。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】作業中製品を含む記憶れたセッションを表す図。

图 3示出了示例性的存储的会话,其中包括工作产品; - 中国語 特許翻訳例文集

想到れるリピータは、1710〜2170MHzおよび824〜960MHzの周波数帯域をサポートする。

所考虑的转发器支持 1710-2170MHz和 824-960MHz的频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

らに、本明細書に開示れた態様に関連して記載れた方法またはアルゴリズムからなるステップおよび/または動作は、ハードウェア内に直接的に組み込まれるか、プロセッサによって実行れるソフトウェア・モジュールによって組み込まれるか、これら2つの組み合わせに組み込まれうる。

此外,结合本文公开的各个方面所描述的方法或算法的步骤和 /或操作可以直接体现在硬件、由处理器执行的软件模块或这二者的组合中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4を参照して、本開示と一致する例示のレシーバ400が示れる。

来看图 4,示出符合本公开的示范接收器 400。 - 中国語 特許翻訳例文集

再認証が必要な場合は実際の再認証が行われる(S403)。

在需要再认证的情况下进行实际的再认证 (S403)。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理れている行は最後の行であれば、処理を終了する(S505)。

如果被处理的行是最后的行,则结束处理 (S505)。 - 中国語 特許翻訳例文集

SCANNER212は、記録紙に印刷れている画像の読み取りを行う。

扫描器 212读取在记录片材上打印的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

SCANNER112は、記録紙に印刷れている画像の読み取りを行う。

SCANNER 112读取打印在记录片材上的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

このコピージョブでは、当初のモード設定処理で設定れていたモード設定の一部または全部を再設定する再設定処理と当該再設定処理での設定変更内容を反映せる再プレビューとがらに実行れる。

在该复印作业中,进一步执行对在最初的模式设定处理中所设定的模式设定的一部分或者全部进行再设定的再设定处理和反映了该再设定处理中的设定变更内容的再预览。 - 中国語 特許翻訳例文集

昨夜ステーキをたくん食べたから今日は絶好調だ。

因为昨天晚上吃了很多牛排所以今天状态绝佳。 - 中国語会話例文集

添付ファイルを参考にして、自分で書いてみてくだい。

请参考附送文件,试着自己写一下。 - 中国語会話例文集

私たちのデータとあなたたちのデータを重ねて確認してくだい。

请把我们的数据和你们的数据一起确认。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 269 270 271 272 273 274 275 276 277 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS