「さ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さの意味・解説 > さに関連した中国語例文


「さ」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 266 267 268 269 270 271 272 273 274 .... 999 1000 次へ>

らに、ここに開示れた態様に関して記載れた方法またはアルゴリズムのステップおよび/またはアクションは、ハードウェアにおいて、プロセッサによって実行れたソフトウェアモジュールにおいて、あるいは2つの組合せにおいて、直接的に具体化れ得る。

此外,结合在此公开的方面所描述的方法或算法的步骤和 /或操作可以直接嵌入在硬件、处理器执行的软件模块或这两者的组合中。 - 中国語 特許翻訳例文集

再生装置1には、BDなどの光ディスク2が装着れる。

诸如 BD之类的光盘 2被安装到回放设备 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

PlayItemは、時間軸上の再生区間のIN点とOUT点のペアで表れる。

PlayItem在时间轴上由回放节的一对入点 (In point)和出点 (Out point)代表。 - 中国語 特許翻訳例文集

光ディスク2上には1つのrootディレクトリが作成れる。

在光盘 2上创建了一个根目录。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成部130は、加算部191乃至194、およびスイッチ195から構成れる。

合成单元 130包括加法单元 191至 194和开关 195。 - 中国語 特許翻訳例文集

再生装置1には、BDなどの光ディスク2が装着れる。

诸如 BD之类的光盘 2被安装到回放设备 1 - 中国語 特許翻訳例文集

図11を参照して、OLTにおけるONU登録の動作の詳細を説明する。

参照图 11,来说明 OLT中 ONU登录动作的详细情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの動作は、次のP1シンボルが検出れるまで続けられる。

所描述的操作继续,直到检测到下一个 P1码元。 - 中国語 特許翻訳例文集

サンプリング誤差検出部18からの誤差検出値は、三角形114−1に示れるように、三角形101と三角形103で表われるT2/FEF判別中である時間で1度検出が行われ、補正制御部63に保持れる。

针对来自采样误差检测部分 18的误差精细检测值,在三角形 101和三角形 103之间的进行 T2/FEF判定的时间段内,如由三角形 114-1指示地执行检测一次。 因而,单个误差检测值被保留在校正控制部分 63中。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像制御部101からは、図4に示した画像201が入力れる。

由摄像控制部 101输入图 4所示的图像 201。 - 中国語 特許翻訳例文集


ステップS105では、1回目の全域探索処理で検出れた顔画像の位置および/またはサイズと2回目の全域探索処理で検出れた顔画像の位置および/またはサイズとの間で既定条件が満足れるか否かが判別れる。

在步骤 S05中,判别在第 1次全域探索处理中所检测出的面部图像的位置和 /或尺寸、与在第 2次全域探索处理中所检测出的面部图像的位置和 /或尺寸之间是否满足既定条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録媒体109は、撮影により得られた画像データが記録れる。

记录介质 109记录通过摄影得到的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録媒体109は、撮影により得られた画像データが記録れる。

记录介质 109记录通过摄影取得的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5を参照して、メモリ40は、複数のメモリ領域に分割れている。

参照图 5,存储器 40被分割成多个存储器区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力れた画像信号(ビデオ信号)から1行のデータが第1ラインメモリ711に記憶れた後には、第1ラインメモリ711に記憶れたデータは第2ラインメモリ712に移れ、それ以後のデータがらに第1ラインメモリ711に記憶れる。

在将显示一行输入图像视频信号的数据存储至第一线路存储器 711之后,将存储至第一线路存储器 711的数据移动至第二线路存储器 712,并且将下一批数据存储至第一线路存储器 711。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】フレーム中の視差のある部分を示すらに他の図である。

图 8A和 8B是显示了一帧中的具有视差的部分的其它视图; - 中国語 特許翻訳例文集

このプロセスは、図5に関して、以下に詳細に説明れる。

下文结合图 5对该过程进行了详细描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で説明れる方法は暗号鍵を生成する。

本文所述的方法生成加密密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロックサイズは図示の例だけに限定れるものではない。

块大小并不局限于说明性示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在の操作状態は、図1の記憶部109内に設定れる。

在存储单元 109(图 1)内设置当前操作状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

らに、操作部37は表示パネル38と各種キー39を備えている。

操作部 37还包括显示面板 38和各种键 39。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結果、目標値snよりも少ない数のサブイベントが生成れる。

作为结果,生成了比目标值 sn少的子事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ワークメモリ9は、撮像れた画像データを一時的に記憶する。

工作存储器 9暂时存储拍摄得到的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS22において、ユーザに対してキー画像の撮像が促れる。

在步骤S22,提示用户拾取关键图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、システム100全体に散在するまざまなユーザ端末106を示す。

图 1描绘了遍布系统 100的各种用户终端 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

この近似値は、スケールれ、受信信号から引き去られうる。

该信号近似可被定标并从收到信号中减去。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後に、このパケットが、スレーブクロック120によって受信れる。

最后,由从时钟 120接收分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

簡明のため、ラインカード314からの詳細は省略れている。

为了简化,省略线卡 314的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

この値は、本明細書で中央時間変数CTpulse(n)によって表れる。

这里,这个值通过中央时间变量 CTpulse(n)来表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

グローバル時間値は、本明細書で変数GT(x)によって表れる。

这里,全局时间值通过变量 GT(x)来表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書において基地局302の一部として開示れている機能は、モバイル・デバイス304において使用れ、本明細書において開示れたモバイル・デバイス304の機能が、基地局302において使用れうることが認識れるべきである。

应当清楚的是,本文描述的作为基站 302的一部分的功能可以用在移动设备 304中,并且本文公开的移动设备 304的功能可以用在基站 302中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、システム100全体に散在するまざまなユーザ端末106を示す。

图 1描绘了遍布系统 100中的各种用户终端 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうでない場合は、規則セット308が探索れ、規則が適合する(ステップ504)。

否则,搜索规则集 308并匹配规则 (步骤 504)。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、図5は、要約フローチャートであり、詳細は省略れている。

同样,图 5是概括流程图,并且省略了细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような整合基準は下記のように記載れることができる:

这样的匹配准则可描述如下: - 中国語 特許翻訳例文集

らに、ここにおいて開示れた態様に関連して説明れた方法あるいはアルゴリズムのステップ及び/または動作は、直接ハードウェアにおいて、プロセッサによって実行れたソフトウェアモジュールにおいて、あるいはこれら2つの組み合わせにおいて、具現化れることができる。

此外,结合本文中公开的方面描述的方法或算法的步骤和 /或动作可直接在硬件中、在由处理器执行的软件模块中、或在这两者的组合中实施。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、以下の構成パラメータがプロセッサ402によって取得れる。

例如,处理器 402获得下列配置参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック516において、ノードは完全参加について構成れる。

在方框 516处,将该节点配置为用于完全参与。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック520において、ノードが部分参加向けに構成れる。

在方框 520处,将该节点配置为用于部分参与。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ52はまた、ディスプレイ54およびトランシーバ56にも結合れる。

处理器 52还耦合到显示器 54和收发器 56。 - 中国語 特許翻訳例文集

加算器アイコン156の出力は、スピーカアイコン160に結合れる。

加法器图标 156的输出耦合到扬声器图标 160。 - 中国語 特許翻訳例文集

本願の原理の更に別の局面によれば、方法が提供れる。

按照本原理的再一个方面,提供了一种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図6(c)に示す入力画像(白丸の球体)が現在の画像として時刻T2に入力れ、同時に順次入力れる過去の画像(網掛けの球体)と画像合成れて符号化れ、符号化部6において生成れる再構成画像13は、参照画像メモリ33に書き込まれない。

接着,图 6(c)所示的输入图像 (白色圆形的球体 )作为当前图像在时刻 T2输入,与同时依次输入的过去图像 (带网眼的球体 )进行图像合成并被编码,编码部 6中生成的重构图像 13不写入参考图像存储器 33。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図6(d)に示す入力画像(白丸の球体)が現在の画像として時刻T3に入力れ、同時に順次入力れる過去の画像(網掛けの球体)と画像合成れて符号化れ、符号化部6において生成れる再構成画像13が、参照画像メモリ33に書き込まれる。

接着,图 6(d)所示的输入图像 (白色圆形的球体 )作为当前图像在时刻 T3输入,与同时依次输入的过去图像 (带网眼的球体 )进行图像合成并被编码,编码部 6中生成的重构图像 13写入参考图像存储器 33。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】再宛先削除確認画面の一例を示した図。

图 6是表示再接收方删除确认画面的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして再宛先削除部712は、削除履歴記憶部722から再宛先記憶部721に記憶れているファックス番号を検索し、そのファックス番号を検出した場合、付加れている削除回数を読み出す。

然后,再接收方删除部 712根据存储在删除履历存储部 722中的传真号和在该传真号上附加的删除次数,检索在该删除履历存储部 722中是否有存储在再接收方存储部 721中的传真号,在检测到该传真号的情况下,读出附加在该传真号上的删除次数。 - 中国語 特許翻訳例文集

水平線(HL1および2)301および302は、行走査回路300に接続れる。

水平线 (HL1和 HL2)组 301和 302连接到行扫描电路 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

この後に、行走査回路300からのリセットパルス320が解除れる。

此后对从行扫描电路 300提供的复位脉冲320进行复位。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような配置は、図3Aから3Cに関連してより詳細に示れる。

结合图 3A到图 3C更详细地示出了该配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの機能は、図3の参照符号305、307、309により表れる。

这些功能在图 3中由附图标记 305、307和 309表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 266 267 268 269 270 271 272 273 274 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS