意味 | 例文 |
「しくん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2758件
次の金曜日は彼女は忙しくなるでしょう。
下个星期五她会很忙吧。 - 中国語会話例文集
パン作りが楽しくて仕方ない。
我做面包感觉开心得不得了。 - 中国語会話例文集
久しぶりにそれを食べたので美味しく感じました。
我很久没有吃那个了,感觉很好吃。 - 中国語会話例文集
旅行のことを考えるといつも楽しくなります。
我一想到旅行的事就总是很开心。 - 中国語会話例文集
(さまざまな事物が)めまぐるしく変化する.
变化无常((成語)) - 白水社 中国語辞典
この文は少し長いが,少しも難しくない.
这个句子虽有点长,但并不难懂。 - 白水社 中国語辞典
混迷を払いのけて,方向を正しく持っていく.
拨开迷雾,端正方向。 - 白水社 中国語辞典
彼女は手厳しく彼に1度反駁した.
她狠狠地驳斥他一下。 - 白水社 中国語辞典
ここの気候は上海に比べてそれほど涼しくない.
这里的天气不比…上海凉快多少。 - 白水社 中国語辞典
朝から晩まで忙しくて手が離せない.
一天到晚忙个不了。 - 白水社 中国語辞典
この概念について詳しく説明すべきだ.
你应该阐释这种概念。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人はいつもワーワー騒がしくしている.
他们俩经常吵吵闹闹的。 - 白水社 中国語辞典
新しく植えた苗木の90パーセントが既に根づいた.
新栽的树苗百分之九十都已成活。 - 白水社 中国語辞典
時間が迫っているので,詳しく話している暇がない.
时间匆促,来不及细谈了。 - 白水社 中国語辞典
彼は今回あまりにも慌ただしく出発した.
他这次走得太匆忙了。 - 白水社 中国語辞典
悪人を厳しくやっつけなければならない.
要严重打击坏人。 - 白水社 中国語辞典
仕事が忙しくて,返事も滞らせた.
工作忙,把回信也给耽搁了。 - 白水社 中国語辞典
手紙には「最近仕事が忙しくて…」と書いてある.
信中写道:“最近工作很忙…” - 白水社 中国語辞典
この手紙を王先生にお渡しください.
这封信请递交王老师。 - 白水社 中国語辞典
2頭の牛が本当に激しく角で突き合った.
两头牛顶得真猛。 - 白水社 中国語辞典
この文章は構想が目新しく独特である.
这篇文章构思新颖独特。 - 白水社 中国語辞典
彼女は物静かで,優しく,感情が豊かだ.
她安静、温柔、多情。 - 白水社 中国語辞典
私は頭がおかしくなって,お金の勘定を間違えた.
我发昏,算错了帐。 - 白水社 中国語辞典
毎日繁雑な事務の中で忙しくしている.
每日都忙于烦冗的事务。 - 白水社 中国語辞典
このように逐一詳しく述べていくと少し煩瑣である.
这样铺陈下去有些烦琐。 - 白水社 中国語辞典
利益の分配が等しくなければ,争いを招く.
分润不均,引起争执。 - 白水社 中国語辞典
君が彼に本を与えて読ませれば,彼はおとなしくなる.
你给他书看,他就不闹了。 - 白水社 中国語辞典
彼は恭しくお年寄りを門の外まで見送った.
他恭恭敬敬地把老人送到门外。 - 白水社 中国語辞典
この問題については,後ほど詳しくお話します.
这个问题,我后面还要详细说。 - 白水社 中国語辞典
局長は非行青年に政策を詳しく説明した.
局长向失足青年交代了政策。 - 白水社 中国語辞典
海上での戦闘が激しく行なわれている.
海战激烈地进行着。 - 白水社 中国語辞典
私はいぶかしく思って上から下まで彼を観察した.
我惊讶地从上到下打量他。 - 白水社 中国語辞典
彼らは恭しく先生にお辞儀をした.
他们恭恭敬敬地向老师敬礼。 - 白水社 中国語辞典
劉胡蘭烈士は雄々しくも革命に命をささげた.
刘胡兰烈士英勇就义了。 - 白水社 中国語辞典
私の心臓は激しく鼓動し始めた.
我的心剧烈地跳动起来。 - 白水社 中国語辞典
本当に(人をして恨めしくさせる→)恨めしい.
真是令人可恨。 - 白水社 中国語辞典
今本当に楽しく生活している.
现在日子过得真快乐。 - 白水社 中国語辞典
我々は彼女の進歩をうれしく思った.
我们都为她的进步感到快慰。 - 白水社 中国語辞典
この状況を見て,彼はとてもすがすがしく感じた.
看着这场景况,他觉得十分快意。 - 白水社 中国語辞典
ここに広くて平坦な道路を新しく造った.
这里新修建了一条又平坦又宽阔的马路。 - 白水社 中国語辞典
春がやって来て,農民たちは忙しくなってきた.
春天来了,农民们忙起来了。 - 白水社 中国語辞典
この一そろいの家具は美しくまた頑丈だ.
这套家具又美观又牢靠。 - 白水社 中国語辞典
君,おとなしくここで我慢していろ.
你老老实实地在这儿忍着吧。 - 白水社 中国語辞典
山道はますます険しくなり,疲れからあえぎ始めた.
山路越来越险,累得人发喘。 - 白水社 中国語辞典
部屋の空気は突然に厳しくなったようである.
屋里的空气似乎忽然冷峻起来。 - 白水社 中国語辞典
塀の作りつけ丸門が物寂しく開いている.
月亮门冷清清地开着。 - 白水社 中国語辞典
私の心臓は激しく鼓動を打った.
我的心利害地跳动着。 - 白水社 中国語辞典
話し方が無味乾燥で,くどくどしく歯切れがよくない.
说话硬巴巴,连拖又带拉。 - 白水社 中国語辞典
彼の心は実に美しく純粋だ.
他的灵魂是那样美丽而纯洁。 - 白水社 中国語辞典
古臭くて好ましくないしきたりや慣習.
陈规陋习 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |