意味 | 例文 |
「ししつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
そのバレリーナの美しい動きは私を虜にした。
那个芭蕾舞者的优美的舞步将我俘虏了。 - 中国語会話例文集
タイタニック号はどこから出発しましたか?
泰坦尼克号是从哪里出发的? - 中国語会話例文集
それを提出した後に、メールであなたに連絡します。
把那个提交之后,会用邮件通知你。 - 中国語会話例文集
私が起床すると妻も直ぐに起床した。
我一起床,妻子也立即起床了。 - 中国語会話例文集
しかしながら、東京の、暑さに加えて湿気には参る。
但是,东京的热还惨杂着湿气。 - 中国語会話例文集
少女は植物採集の道具を用意した。
少女准备了采集植物的工具。 - 中国語会話例文集
指示書の原本は7月11日に渡します。
原版的指示书会在7月11日给你。 - 中国語会話例文集
彼はその喫茶店で原稿を執筆していました。
他在那家咖啡店里撰写了原稿。 - 中国語会話例文集
彼はその喫茶店で作品を執筆していました。
他在那家咖啡厅里写了作品。 - 中国語会話例文集
彼はどうしてもその質問に答えようとしない。
他就是不回答那个问题。 - 中国語会話例文集
彼は私を愛し、守り、大切にしてくれています。
他爱着我、保护我,并且珍惜我。 - 中国語会話例文集
彼らは間違えた数量を通関へ申告しました。
他们把错的数量报给海关了。 - 中国語会話例文集
花火職人の技術に感動しました。
我被放烟花的人的技术感动了。 - 中国語会話例文集
自分自身が楽しんで撮影をしている。
我自己很享受拍照。 - 中国語会話例文集
彼に親切に対応して頂きました。
他亲切地接待了我。 - 中国語会話例文集
10年前に会社から独立しました。
我十年前从公司独立了。 - 中国語会話例文集
どこの空港から出発しましたか。
从哪个机场出发的? - 中国語会話例文集
計画が終了しても、指導者は必要です。
就算计划结束,指导人也是必要的。 - 中国語会話例文集
今までで何本の映画に出演しましたか。
到现在出演了几个电影了? - 中国語会話例文集
高校での新しい生活を心配しています。
我在担心高中的新生活。 - 中国語会話例文集
今年の夏休みをとても楽しみました。
我今年暑假过的很愉快。 - 中国語会話例文集
彼は一晩中星を観測し続けていました。
他一整晚都在观察星星。 - 中国語会話例文集
休日もその仕事をしていましたか。
假期的时候你也在做那个工作吗? - 中国語会話例文集
その撮影は無事に終了しました。
那场拍摄顺利结束了。 - 中国語会話例文集
しかし、そこまで将棋が強くないです。
但是,我象棋没那么厉害。 - 中国語会話例文集
その展示物は私たちを悲しませました。
那个展示品让我们变得悲伤了。 - 中国語会話例文集
一緒に仕事をしたスタッフは皆親切であった。
一起工作的员工都很亲切。 - 中国語会話例文集
君は電車とバスを利用して通学しますか?
你坐公车和电车去上学吗? - 中国語会話例文集
書類の提出日を1週間間違えました。
我把文件的提交日弄岔了一个星期。 - 中国語会話例文集
彼が休暇だということを失念しておりました。
我忘记了他在休假。 - 中国語会話例文集
必要事項をその書類に記入しました。
我把需要的事项写在了那个文件里。 - 中国語会話例文集
彼から職務を引き継ぎました山田と申します。
我是继承他职务的山田。 - 中国語会話例文集
シマウマの体には美しいしま模様がある.
斑马身上有美丽的斑纹。 - 白水社 中国語辞典
秦の始皇帝は六国を併呑して,中国を統一した.
秦始皇并吞六国,统一了中国。 - 白水社 中国語辞典
彼は軍隊から除隊して新しい職業に就いた.
他从部队转业了。 - 白水社 中国語辞典
うっかりしてぬかるみに足を突っ込んでしまった。
没注意踩了一脚泥。 - 白水社 中国語辞典
免職にして罪状を取り調べ処罰する.
撤职查办 - 白水社 中国語辞典
彼は人の宿題を丸写ししているところだ.
他抄着人家的作业呢。 - 白水社 中国語辞典
免職のうえ司法機関に引き渡し処罰する.
撤职查办((成語)) - 白水社 中国語辞典
豊満な肢体は青春の活力を示している.
充盈的肌体显示着青春的活力。 - 白水社 中国語辞典
司法部門は彼を処罰して1日仕事をさせた.
司法部门处罚他干一天活儿。 - 白水社 中国語辞典
突然,後ろから慌ただしい呼び声がした.
忽然,后面传来急促的喊声。 - 白水社 中国語辞典
私は母に別れを告げて辺境の地に就職した.
我辞别了母亲去边彊就业。 - 白水社 中国語辞典
彼はしばらく辞退してから,ようやく前列に腰掛けた.
他辞让了一番,才在前排坐下。 - 白水社 中国語辞典
私は二言三言話して言葉に詰まってしまった.
我说了几句就没词儿了。 - 白水社 中国語辞典
彼は今回あまりにも慌ただしく出発した.
他这次走得太匆忙了。 - 白水社 中国語辞典
突然甲高い叫び声がしたので,皆は腰を抜かした.
突然传来尖叫声,大家都惊呆了。 - 白水社 中国語辞典
厳重に処して許さない,容赦なく厳罰に処する.
严惩不贷((成語)) - 白水社 中国語辞典
ちょうど外出しようとしたところへ,人がやって来た.
正待出门,有人来了。 - 白水社 中国語辞典
私は腕白であるがしかし誠実な子供が好きだ.
我喜欢这个调皮但是诚实的孩子。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |