「しぞく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しぞくの意味・解説 > しぞくに関連した中国語例文


「しぞく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24670



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 493 494 次へ>

何部に所属していますか。

你属于那个部门? - 中国語会話例文集

私の家族と海に行きました。

我和我家人去海边了。 - 中国語会話例文集

あなたを家族に紹介したいです。

把你介绍给家人。 - 中国語会話例文集

バドミントン部に所属しています。

我隶属于羽毛球部。 - 中国語会話例文集

財務部に所属しています。

我在财务部工作。 - 中国語会話例文集

我が家は保存食を常備している。

我家常备着干货。 - 中国語会話例文集

水泳部に所属しています。

我是游泳部的。 - 中国語会話例文集

私の家族は楽しいです。

我的家庭很快乐。 - 中国語会話例文集

開拓者精神,創造精神.

首创精神 - 白水社 中国語辞典

貴族の子弟,名門の子弟.≒公子王孙.

王孙公子 - 白水社 中国語辞典


撮像手段1は、被写界を捉える撮像面を有して被写界像を繰り返し出力する。

摄像部件 1具有捕捉拍摄视场的摄像面,并反复输出拍摄视场像。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示す例では、個別画像1の圧縮画像データ2a−1には、画像2a−2の画像データが記録され、個別画像2の圧縮画像データ2b−1には、画像2b−2の画像データが記録される。

在图 2所示的例子中,在独立图像 1的压缩图像数据 2a-1中记录图像 2a-2的图像数据,在独立图像2的压缩图像数据 2b-1中记录图像 2b-2的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

扶養親族申告書は勤務先に提出してください。

请向单位提交抚养亲属申告书。 - 中国語会話例文集

私は協力してくれた家族に心から感謝している。

衷心感谢帮助我的家人。 - 中国語会話例文集

ご理解・ご協力のほど、何とぞよろしくお願い申し上げます。

希望您理解并协助。 - 中国語会話例文集

持続可能な社会の構築

可持续的社会结构 - 中国語会話例文集

低周波成分を取り除く

去除低频成分 - 中国語会話例文集

私の家は六人家族です。

我家有六口人。 - 中国語会話例文集

私立大学の付属高校

私立大学的附属高中 - 中国語会話例文集

官僚主義の弊害を取り除く.

消除官僚主义的病害 - 白水社 中国語辞典

回族の人のための食堂.

回回馆儿 - 白水社 中国語辞典

盗賊の巣窟を急襲する.

直捣土匪老巢 - 白水社 中国語辞典

盗賊たちの巣窟を急襲する.

直扑匪徒的巢穴。 - 白水社 中国語辞典

(少数民族地区などの)地域自治.

区域自治 - 白水社 中国語辞典

ご祝儀ありがたく存じます.

谢赏钱! - 白水社 中国語辞典

空の星は多くて数えきれない.

天上的星星多得数不完。 - 白水社 中国語辞典

広西チワン族自治区にある島の名.

涠洲 - 白水社 中国語辞典

1つの流れ星が夜空を引き裂く.

一颗流星划破夜空。 - 白水社 中国語辞典

連続3年大豊作を収めた.

一连三年获得了大丰收。 - 白水社 中国語辞典

自己満足は学習の敵である.

自满是学习的死敌。 - 白水社 中国語辞典

特に、図3は、連続して2枚の画像を処理する場合を示している。

特别是,图 3示出了连续处理两幅图像的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

お手数おかけいたしますがどうぞよろしくお願いいたします。

虽然会很麻烦但是还请多多关照。 - 中国語会話例文集

このことについては(ご配慮をお願いします→)どうぞよろしくお願いします.

这件事您多分心吧。 - 白水社 中国語辞典

私は必ずおっしゃるとおりに致します,どうぞご安心ください.

小弟一定遵命,请大哥放心。 - 白水社 中国語辞典

続いて、合成部270が、各撮像画像から取得された短冊画像を合成して視点j画像(多視点画像)を生成する(ステップS955)。

随后,合成单元 270合成从每个捕获图像获取的条形图像,并且生成视点 j图像(多视点图像 )(步骤 S955)。 - 中国語 特許翻訳例文集

臨時雇の数は、4カ月連続で増加している。

临时雇佣数量连续4月持续上涨。 - 中国語会話例文集

寒さ厳しい折、どうぞご自愛下さい。

在这严寒的时候,请您千万保重。 - 中国語会話例文集

僕の告げ口をしたら殴るぞ。

你要敢打我的小报告的话小心我揍你。 - 中国語会話例文集

そして、それぞれの曲に意味があります。

然后,每只曲子都有含义。 - 中国語会話例文集

あなたがご家族と夏休みを楽しむことを望みます。

我希望你能和家人一起享受暑假。 - 中国語会話例文集

二度と男を誘惑してはならないぞ.

不准再勾引男子。 - 白水社 中国語辞典

隠れん坊をしているのに頭をのぞかせてはいけない.

藏猫猫不要露头。 - 白水社 中国語辞典

鳳凰よ鳳凰よ!なんぞ徳の衰えし!

凤兮凤兮!何德之衰。 - 白水社 中国語辞典

それぞれ自分の主張に執着する.

各执一端((成語)) - 白水社 中国語辞典

1人が罪を犯して,家族全員が巻き添えとなる.

一人有罪,株连全家。 - 白水社 中国語辞典

望ましくは、前記出力画像のサイズは前記入力画像のサイズより小さい。

优选地,所述输出影像的规格小于所述输入影像的规格。 - 中国語 特許翻訳例文集

各接続604には特定の接続識別子(CID)を割り当てることができる。

可以向每一个连接 604分配特定的连接标识符 (CID)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ご同席された三瓶様にもどうぞよろしくお伝えください。

请向一同出席的三瓶先生问好。 - 中国語会話例文集

どうぞご安心ください,どんなに困難でも私たちは克服できます.

请你放心,多大的因难我们也能克服。 - 白水社 中国語辞典

どうぞあなたのおばあ様にご機嫌よろしくとお伝えください.

请你替我给你老太太请安。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 493 494 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS