意味 | 例文 |
「しぞく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24670件
その本を買えて満足でした。
能买到那本书我心满意足了。 - 中国語会話例文集
家族と大阪に行きました。
我跟家人去了大阪。 - 中国語会話例文集
家族みんなで海に行きました。
我和家人一起去了海边。 - 中国語会話例文集
家族と花火を見に行きました。
我和家人去看烟花了。 - 中国語会話例文集
家族と花火大会に行きました。
我和家人去烟花大会了。 - 中国語会話例文集
三日連続でそこに行きました。
我连续三天去了那里。 - 中国語会話例文集
きちんと付属しています。
有好好地附属着。 - 中国語会話例文集
りんごを家族で分けて食べました。
和家人分吃了苹果。 - 中国語会話例文集
その項目は追加が望ましいです。
希望追加那个项目。 - 中国語会話例文集
開発部署に所属する。
属于开发岗位。 - 中国語会話例文集
もう家族に手紙を書きました。
已经给家人写信了。 - 中国語会話例文集
その結果を見て、満足した。
看了那个结果,满足了。 - 中国語会話例文集
ドラマをDVDに録画保存した。
把电视剧录下保存到了DVD。 - 中国語会話例文集
実家の庭で家族写真を撮る。
在老家的庭院里拍全家福。 - 中国語会話例文集
家族に娘が1人増えました。
家里又多了一个女儿。 - 中国語会話例文集
きっと満足するでしょう。
你一定会满足的吧。 - 中国語会話例文集
家族からの信頼を失う。
你会失去家人的信任。 - 中国語会話例文集
いとこの家族が来ました。
堂弟的家人过来了。 - 中国語会話例文集
私の所属は財務部です。
我属于财务部门。 - 中国語会話例文集
家族で割烹屋に行きました。
我和家人去了日式饭馆。 - 中国語会話例文集
家族で居酒屋にいきました。
我和家人去了居酒屋。 - 中国語会話例文集
家族と墓参りに行きました。
我和家人去扫墓了。 - 中国語会話例文集
連続して絶え間がない,引きも切らない.
连续不断 - 白水社 中国語辞典
連続して6回木を植えた.
一连栽了六茬树。 - 白水社 中国語辞典
大空は一面に黒々としている.
天空是黑压压的。 - 白水社 中国語辞典
ご家族はいらっしゃいますか?
你有家眷没有? - 白水社 中国語辞典
最大限努力して増産する.
尽最大努力增产。 - 白水社 中国語辞典
選手権3回連続保持者.
三连覇 - 白水社 中国語辞典
連続して絶え間がない,引きも切らない.
连续不断 - 白水社 中国語辞典
民間の世俗的な迷信や習慣.
妈妈论儿 - 白水社 中国語辞典
現状に満足してはならない.
不应该满足于现状。 - 白水社 中国語辞典
この民族はついに滅亡した.
这个民族终于灭亡了。 - 白水社 中国語辞典
匪賊は寺に盤踞している.
匪徒在庙里盘踞着。 - 白水社 中国語辞典
実力を温存し,強攻は避ける.
保存实力,避免强攻。 - 白水社 中国語辞典
シーサンパンナタイ族自治州.
西双版纳傣族自治州 - 白水社 中国語辞典
気温が継続して下がっている.
气温继续下降。 - 白水社 中国語辞典
未完の事業を継続してやる.
续未竟之绪。 - 白水社 中国語辞典
道沿いに緑化を推し進める.
沿路进行绿化。 - 白水社 中国語辞典
人造皮革は硬化しやすい.
人造皮革容易硬化。 - 白水社 中国語辞典
人口は急速に増加している.
人口迅速增长。 - 白水社 中国語辞典
自己満足していてはいけない.
可不能自满啊。 - 白水社 中国語辞典
位置特定部170は、顔画像の座標、顔画像の大きさを少なくとも含む画像情報を顔向き導出部172に、顔画像の座標、顔画像の大きさ、顔画像の確からしさを少なくとも含む画像情報を特徴量導出部176にそれぞれ出力する。
位置确定部 170将至少包含脸部图像的坐标、脸部图像的大小的图像信息输出到脸部朝向导出部 172,将至少包含脸部图像的坐标、脸部图像的大小、脸部图像的准确度的图像信息输出到特征量导出部 176。 - 中国語 特許翻訳例文集
今回の後続の手続きをなるべく早く処理します。
尽早处理这次的后续手续。 - 中国語会話例文集
このように接続ラインを基準として接続領域を設定して、接続領域内で撮像画像I(t-1)と撮像画像I(t)との合成比率を変化させて、撮像画像I(t-1)から撮像画像I(t)への画像の切り換えを順次行う。
通过按照此方式在连接线被用作基准的同时设定连接区域并且改变连接区域中摄取图像 I(t-1)和摄取图像 I(t)间的合成比率,从摄取图像 I(t-1)到摄取图像 I(t)的图像切换被连贯执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1接続ライン設定部は、設定した第1接続ラインを示す第1接続ライン情報を接続ライン選択部309に出力する。
第一连接线设定单元将表示第一连接线的第一连接线信息输出到连接线选择单元 309。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、静止画像取得部63から静止画像が入力された後に、動画像が入力される。
因此,在从静止图像取得部 63输入了静止图像之后,输入运动图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
可能な限り早急な送金をどうぞよろしくお願い致します。
尽可能的话请您立即的把钱送过来。 - 中国語会話例文集
短い間のお取引ですがどうぞよろしくお願いします。
虽然是短时间的交易,但还请多多关照。 - 中国語会話例文集
どうぞ私にお情けの処置をお取りくださるようお願いします!
求您恩典我一下吧! - 白水社 中国語辞典
総括レポートは書き終えましたので,どうぞ目を通してください.
总结材料写完了,请您过目。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |