「したじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > したじの意味・解説 > したじに関連した中国語例文


「したじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 .... 999 1000 次へ>

私が彼の代理で返事します。

我作为他的代理回复。 - 中国語会話例文集

私がその時間の調整をします。

我来调整那个时间。 - 中国語会話例文集

私に少し時間をください。

请给我一点时间。 - 中国語会話例文集

私にもう少し時間をください。

请你再多给我一些时间。 - 中国語会話例文集

私がこの工場を案内します。

我领你参观这个工厂。 - 中国語会話例文集

明日10時に会いましょう。

我们明天10点见吧。 - 中国語会話例文集

ジョンに内緒で旅をしよう。

背着约翰去旅行吧。 - 中国語会話例文集

身体を大事にしてください。

请保重身体。 - 中国語会話例文集

順番に退出してください。

请按照顺序离开。 - 中国語会話例文集

コンピューターを実習します。

练习电脑。 - 中国語会話例文集


私は彼女を愛しています。

我爱着她。 - 中国語会話例文集

私の夢を実現してください。

请实现我的梦想。 - 中国語会話例文集

お食事をお楽しみください。

请期待饭菜。 - 中国語会話例文集

多神教信者の社会

多神教信徒的社会 - 中国語会話例文集

私には時間が無いかもしれない。

可能我没有时间。 - 中国語会話例文集

明日の授業を休ませてほしい。

我明天上课想请假。 - 中国語会話例文集

私の趣味は食事です。

我的兴趣是吃。 - 中国語会話例文集

私の学生時代の写真

我学生时代的照片 - 中国語会話例文集

日本人は四季を大切にします。

日本人很重视四季。 - 中国語会話例文集

書物至上主義に反対する.

反对本本主义 - 白水社 中国語辞典

参会者は1000人に達しない.

与会者不足一千人。 - 白水社 中国語辞典

金融市場が停滞している.

金融市场呆滞。 - 白水社 中国語辞典

心中特別楽しい気持ちがする.

心中另有一番滋味 - 白水社 中国語辞典

私は彼を援助して勉強させる.

我供给他念书。 - 白水社 中国語辞典

この石橋は確かに丈夫だ.

这座石桥确实坚固。 - 白水社 中国語辞典

サボタージュとして処罰する.

按旷工论处 - 白水社 中国語辞典

多数の新人が成長しつつある.

一大批新人在成长。 - 白水社 中国語辞典

新しい公印を初めて使用する.

启用新公章 - 白水社 中国語辞典

私は毎日8時に登校します.

我每天八点上学。 - 白水社 中国語辞典

ホストとして招待状を出す.

以主人的身份发出邀请。 - 白水社 中国語辞典

精神に異常を来している.

精神失常 - 白水社 中国語辞典

事態を収拾する,後始末をする.

收拾残局 - 白水社 中国語辞典

私人として参加する.

以私人资格去参加 - 白水社 中国語辞典

菜食主義者,ベジタリアン.

素食者 - 白水社 中国語辞典

住所を私に知らせてください.

请把地址通知给我。 - 白水社 中国語辞典

真新しくぴかぴかの自転車.

一辆崭新瓦亮的自行車 - 白水社 中国語辞典

歴史の新しいページを開く.

掀开历史新的一页。 - 白水社 中国語辞典

総会に対して祝辞を述べる.

向大会献词。 - 白水社 中国語辞典

精神状態が平衡している.

心态平衡 - 白水社 中国語辞典

医師の指示に従って薬を飲む.

遵医嘱服药 - 白水社 中国語辞典

この自転車はとても真新しい.

这辆自行车是崭新的。 - 白水社 中国語辞典

短針がちょうど12時を指している.

时针正指十二点。 - 白水社 中国語辞典

専門家に頼んで指示をしてもらう.

请专家进行指点。 - 白水社 中国語辞典

次に、図11を参照しながら、無線通信の通信状態(送信時/受信時)に応じたシリアル伝送速度の制御方法について説明する。

接下来,将参考图 11描述根据无线通信的通信状态 (接收 /发送 )控制串行传输速率的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女はまた自分を家に閉じ込めて,修道女にも似た隠退生活を送った.

她又把自己幽闭了起来,过那种修道女似的退隐生活。 - 白水社 中国語辞典

友人たちが物惜しみせずに金銭的に援助したことは,私をとても感動させた.

朋友们的慷慨资助,使我十分感动。 - 白水社 中国語辞典

彼は前もって事情を十分に理解しておかなかったために,実際から遊離した決定を行なってしまった.

他事先没有充分地了解情况,以致做出了脱离实际的决定。 - 白水社 中国語辞典

彼女は定年退職した母親の後がまとして,ある工場に就職して働いている.

她顶替退休的母亲,到一家工厂工作。 - 白水社 中国語辞典

図21に示す実施形態は、図5〜図12を参照しながら上述したステップ401〜440を含む。

图 21中所说明的实施例包含上文参看图 5到图 12所述的步骤 401到440。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述した各種条件を基本として入力信号に対する画質制御を行う。

以上述各种条件为基础,对输入信号的画质进行控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS