意味 | 例文 |
「したじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
また、以下に示す項目順序に従って当該「発明を実施するための形態」を説明する。
根据如下所示的顺序来描述“具体实施方式”: - 中国語 特許翻訳例文集
図1に示されまた上述したMoCA1.0のプリアンブルは、数年間、業界標準であった。
图 1所示和上述的 MoCA 1.0前导符成为工业标准已有多年。 - 中国語 特許翻訳例文集
実際に製品を使用した後の感想などについて、お聞かせいただきたく存じます。
能让我听一下关于使用完产品后的感想吗? - 中国語会話例文集
新たな経験により成長を感じたことによって、彼らのモチベーションが向上した。
因为新的经验而感到了成长,他们更有干劲了。 - 中国語会話例文集
彼女はトラクター耕作隊のために女性支配人兼炊事員になることをたいへん希望している.
她很愿意给机耕队当个管家婆兼炊事员。 - 白水社 中国語辞典
図7(c)は、図7(b)に示した各画素の内、黒文字のエッジに対応する画素を1で示し、他の画素を0で示した状態を示す。
图 7(C)表示用 1表示图 7(B)所示的各像素中与黑文字的边缘对应的像素,用 0表示其它像素的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
DPOF(登録商標)を利用した印刷指示を行うためには、まず、使用者は、LCDパネル105上で印刷したい画像の選択開始を指示する。
为了进行利用了 DPOF(注册商标 )的印刷指示,使用者首先在 LCD面板 105上指示开始选择想印刷的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5(c)は、図5(b)に示した各画素の内、黒文字のエッジに対応する画素を1で示し、他の画素を0で示した状態を示す。
图 5C表示用 1表示图 5B所示的各像素中与黑色文字的边缘对应的像素、且用 0表示其他像素的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5(d)は、図5(b)に示した各画素の内、色文字のエッジに対応する画素を1で示し、他の画素を0で示した状態を示す。
图 5D表示图 5B所示的各像素中用 1表示与彩色文字的边缘对应的像素、用 0表示其他像素的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある人が質問した,「あなたの矛であなたの盾を刺したら,どうなるか?」その人は返事に詰まった.
或曰:“以子之矛陷子之楯,何如?”其人弗能应也。 - 白水社 中国語辞典
もしあなたが自転車が必要だったら
如果你需要自行车的话 - 中国語会話例文集
指定された日付、端末のデータを削除しますか?
要删除指定的日期和终端数据吗? - 中国語会話例文集
会社を正しい状態に保つ為です。
是为了公司保持在正确的状态。 - 中国語会話例文集
あなたと彼女はどのように知り合いましたか。
你跟她是怎么认识的呢。 - 中国語会話例文集
私は北京に来てから初めて北京鴨を食べました。
我来北京第一次吃了北京烤鸭。 - 中国語会話例文集
私はブラジルに25日間滞在した。
我在巴西待了25天。 - 中国語会話例文集
その建物は明治30年に建てられました。
那个建筑物是明治30年建成的。 - 中国語会話例文集
何年も前に私は友人とイタリアへ行きました。
几年前我就和朋友去了意大利。 - 中国語会話例文集
1株当たり利益が前年同期より3%上昇した。
每股的利益比去年同期上升了3%。 - 中国語会話例文集
長時間座っていたので足がしびれた。
因为做了很长时间,所以脚麻了。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒の時間を過ごしたいです。
想度过和你在一起的时光。 - 中国語会話例文集
自分で作ったお菓子は特別美味しかった。
自己做的点心特别好吃。 - 中国語会話例文集
子ども達が授業中にお菓子を食べていました。
孩子们在课上吃了点心。 - 中国語会話例文集
先週あなたの授業を受けられなくて残念でした。
我很遗憾上周没能听你的课。 - 中国語会話例文集
私のいとこは歌がとても上手でした。
我的表妹歌唱得很好。 - 中国語会話例文集
私の作り笑いは俳優の域に熟達した。
我能像演员那样故作笑容。 - 中国語会話例文集
彼女は本を何冊か読むために、図書館へ行きました。
她为了读几本书而去了图书馆。 - 中国語会話例文集
彼によって撮られた写真が世界中で賞賛された。
他照的照片收到全世界的赞赏。 - 中国語会話例文集
彼は何人もの生徒を殺していた殺人者だった。
他是杀害了好几个学生的杀人犯。 - 中国語会話例文集
私が帰宅するとすぐに雨が降り始めました。
我刚回到家就开始下雨了。 - 中国語会話例文集
彼は電車とホームに挟まった人を救助した。
他救了夹在电车和站台中间的人。 - 中国語会話例文集
私たちはきっと楽しい時間を過ごすことができる。
我们肯定可以度过愉快的时间。 - 中国語会話例文集
あなたの住民税の所得割部分はいくらでしたか?
你的收入所得住民税是多少? - 中国語会話例文集
先週、父の納骨のために実家へ行きました。
我上个星期为了安放父亲的骨灰而回了老家。 - 中国語会話例文集
私達は前日までそれを待っていました。
我们直到前些天都在等着那个。 - 中国語会話例文集
彼が大きな交通事故を起こしたことを知った。
我知道了他引起重大交通事故的事了。 - 中国語会話例文集
彼が大きな事故を起こしたことを知った。
我知道了他引起重大事故的事了。 - 中国語会話例文集
それが四散した全ユダヤ人の願いだった。
那是散布在各地的猶太人的願望。 - 中国語会話例文集
ジョンは公園で走るために早く起きました。
约翰为了去公园跑步而早起了。 - 中国語会話例文集
私達はそこでジンベイザメを見ました。
我们在那看到了鲸鲨。 - 中国語会話例文集
私の両親は、私を塾に通わせた。
我父母让我去补习班了。 - 中国語会話例文集
ジョンによってあなたを紹介されました。
约翰给我介绍了你。 - 中国語会話例文集
彼と純粋に知り合いたいと思いました。
我只是单纯地想要结识他。 - 中国語会話例文集
彼らが仕事を終えた時もう11時でした。
他们下班的时候已经11点了。 - 中国語会話例文集
だから叔父が私達を迎えてくれました。
所以叔叔来接我们了。 - 中国語会話例文集
なぜ、あなたは私の指示に従わないのか。
你为什么不遵从我的指示? - 中国語会話例文集
彼らの食事と洗濯の世話で大変忙しかった。
我忙着给他们洗衣做饭,照顾他们。 - 中国語会話例文集
彼女の声は食堂に空しく響きわたった。
她的聲音响彻食堂。 - 中国語会話例文集
そしてその後、私は家族とラジオ体操に行った。
而且在那之后,我和家人做了广播体操。 - 中国語会話例文集
私たちは基準を高く設定しなくてはならない。
我们必须要设定高标准。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |