意味 | 例文 |
「したず」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37830件
【図7】AMC方式を説明するための概念図を示す。
图 7是表示用于说明 AMC方式的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】制御情報の内容を列挙した図表である。
图 13是列举了控制信息的内容的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】撮像装置の外観を例示した図である。
图 3是图示图像捕获装置的外观的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】HDMI端子のピン配列(タイプA)を示す図である。
图 6是示出 HDMI端子的管脚配置 (类型 A)的图; - 中国語 特許翻訳例文集
また、図2に、アクセスコード215のより詳細な図を示す。
图 2还示出了接入码 215的更详细视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
必ずしも遭遇できるとは限らないためである。
因为不是一定能遭遇到。 - 中国語会話例文集
次のいずれかに該当したことがあります。
符合过以下某一项。 - 中国語会話例文集
次のいずれかに該当したことがある。
符合过以下某一项。 - 中国語会話例文集
次のいずれかに該当したことがある。
符合过以下某一个。 - 中国語会話例文集
フォアボールとデッドボールが1つずつでした。
四坏球和死球各一个。 - 中国語会話例文集
次のいずれかに該当したことがある。
曾经符合过以下任一项。 - 中国語会話例文集
ミスがあった場合は必ず報告してください。
发生错误时请务必进行报告。 - 中国語会話例文集
気持ち引きずったままになってしまうのかな。
会变得一直耿耿于怀吗。 - 中国語会話例文集
誰でも少なからず経験した事があることだろう。
这种事不管是谁都经历过很多次吧。 - 中国語会話例文集
もう一度おたずねしていいですか?
我可以再一次来拜访吗? - 中国語会話例文集
ホテルではまず温泉に入りました。
在宾馆,首先泡了温泉。 - 中国語会話例文集
わたしは子供の頃からずっとピアノをひいている。
我从小时候开始就一直弹钢琴。 - 中国語会話例文集
ずっと前から彼のファンでした。
我很久以前开始就是他的粉丝了。 - 中国語会話例文集
彼女は相変わらず肌がつやつやしていた。
她的皮肤总是那么光滑。 - 中国語会話例文集
まず、ホテルの近くにある遊園地に行きました。
首先,去了在酒店附近的游乐园。 - 中国語会話例文集
この問題は解決されるはずでした。
这个问题应当被解决的。 - 中国語会話例文集
何も言わずに、部屋を出て行きました。
我一句话没说,走出了房间。 - 中国語会話例文集
何も言わずに部屋を出て行きました。
我什么都没说就出了房间。 - 中国語会話例文集
思いがけず夏休みを手に入れました。
我意外地获得了暑假。 - 中国語会話例文集
思わずこの曲を聴いてしまった。
我无意中听到了这首歌。 - 中国語会話例文集
夏休み中ずっと部活でした。
我暑假中一直在进行社团活动。 - 中国語会話例文集
長い間ずっと寂しかったです。
我在很长一段时间里一直很寂寞。 - 中国語会話例文集
それを子供の時からずっと好きでした。
我从小时候就喜欢那个。 - 中国語会話例文集
それを少しずつ理解できるようになった。
我慢慢地理解了那个。 - 中国語会話例文集
その赤ちゃんはずっと泣いていました。
那个宝宝一直在哭。 - 中国語会話例文集
彼はあなたの手助けをしてくれるはずです。
他应该会帮助你的。 - 中国語会話例文集
彼はずいぶん前にお亡くなりになりました。
他很久之前就去世了。 - 中国語会話例文集
昨日は具合が悪くずっと寝ていました。
我昨天不舒服一直在睡觉。 - 中国語会話例文集
あなたとずっと一緒に居られると信じている。
我相信我能一直和你在一起。 - 中国語会話例文集
この問題は解決されるはずでした。
这个问题一定会被解决的。 - 中国語会話例文集
彼によると、この問題は解決されるはずでした。
据他说,这个问题本应该被解决的。 - 中国語会話例文集
ジョンはその時から、ずっと川で泳いでいました。
约翰从那时开始一直在河里游泳。 - 中国語会話例文集
どこにも行かずに、休養していた。
我哪都没去,好好休养了。 - 中国語会話例文集
今日、思いがけず自由になりました。
没想到今天我获得自由了。 - 中国語会話例文集
今日、思いがけず遊びに行けるようになりました。
我没想到今天能出去玩了。 - 中国語会話例文集
あなたをこれからもずっと愛し続けます。
我以后也会永远爱你。 - 中国語会話例文集
彼らは干し草くずをかき集めた。
他们扒拢了干草的碎渣。 - 中国語会話例文集
どうしてそれを捨てずに持っていたのですか?
你为什么没把它扔掉一直拿着呢? - 中国語会話例文集
ぼくがずっと欲しかったものは君だけだ。
我一直想要的只是你。 - 中国語会話例文集
彼は何をするべきかわからず困惑した。
他不知道应该做什么,很困惑。 - 中国語会話例文集
彼女は乳房切除を受けずにガンを克服した。
她没有切除乳房就克服了癌症。 - 中国語会話例文集
あるべきはずだった何かを見逃しているよ!
一定是看漏了什么本该有的东西! - 中国語会話例文集
あなたのお力に添えず申し訳ありません。
很抱歉我没能助你一臂之力。 - 中国語会話例文集
彼はあなたに会えず淋しがっています。
他没能见到你,感到很寂寞。 - 中国語会話例文集
彼は既にそこに到着したはずです。
他应该已经到那儿了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |