意味 | 例文 |
「したず」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37830件
彼は以前と変わらずに優しかった。
他还是像以前一样那么优秀。 - 中国語会話例文集
これについてずっと調査をしてきた。
我一直在调查着这个。 - 中国語会話例文集
彼女はベッチンの手袋をはずした。
她摘下了棉绒手套。 - 中国語会話例文集
その少年は僕らよりずっと速く走った。
那个少年跑步比我们快得多。 - 中国語会話例文集
あなたに何もしてあげられず残念です。
我很遗憾什么都没能为你做。 - 中国語会話例文集
いずれ発展途上国でボランティアをしたいです。
我想到无论哪个发展中国家做志愿者。 - 中国語会話例文集
ずっと前から彼のファンでした。
我从很早以前曾经是他的粉丝。 - 中国語会話例文集
あなたに必ずその写真を送ります。
我一定会发那张照片给你的。 - 中国語会話例文集
あなたに必ずその写真を送るだろう。
我一定会发那张照片给你的吧。 - 中国語会話例文集
長い距離を少しずつ歩いてきた。
我一点一点的走完了一段长距离。 - 中国語会話例文集
それはあなた自身が知っているはずです。
那个你自己应该知道。 - 中国語会話例文集
あなたのご希望に添えず申し訳ございません。
很抱歉,我没能满足您的愿望。 - 中国語会話例文集
それを少しずつあなたに送ります。
我把那个一点一点发送给你。 - 中国語会話例文集
あなたの力になれず、申し訳ありません。
我没能成为你的助力,非常抱歉。 - 中国語会話例文集
詳しくは係員におたずねください。
详情请询问主管人员。 - 中国語会話例文集
あのドラマは欠かさずに見ました。
那个电视剧毫无遗漏的看过了。 - 中国語会話例文集
ビラボンの周囲の森林が洪水の水で満たされる。
死水洼地周围的森林充满了洪水。 - 中国語会話例文集
期待に答えられず、申し訳ございません。
辜负了期待,实在抱歉。 - 中国語会話例文集
出かけると言っていましたから、留守のはずです。
因为说了出去,所以应该是不在家。 - 中国語会話例文集
いつも、うちへ帰ったらまず何をしますか。
通常回了家之后首先要做什么呢? - 中国語会話例文集
いろいろあやしたが、ずっと泣き続ける。
虽然以各种方式哄,还是一直不停地在哭。 - 中国語会話例文集
平日にも関わらず、多くの人がいました。
尽管是平日,还是有很多人。 - 中国語会話例文集
病院に行かず薬だけ飲みました。
不去医院只喝了药。 - 中国語会話例文集
あの敗戦の悔しさは、ずっと忘れたくない。
那场败仗的不甘心,一直都不想忘记。 - 中国語会話例文集
取りあえず製品の概算価格を口頭提示した。
总之先把产品的概算价格用口头提供了。 - 中国語会話例文集
とりあえず企画をたくさん提案します。
先多多提出方案。 - 中国語会話例文集
薬を飲んでずっと部屋にいました。
吃了药之后一直待在房间里。 - 中国語会話例文集
何も考えずにこれを買ってしまった。
什么都没考虑就把这个买下来了。 - 中国語会話例文集
さすがに放っておけず、追求することにした。
果然还是没有放弃,决定继续追求。 - 中国語会話例文集
ずるをする人と思われたくはないでしょう?
不想被认为是耍滑头的人吧。 - 中国語会話例文集
工程管理のずさんさが露呈した。
工程管理的缺点暴露出来了。 - 中国語会話例文集
彼女は一晩中眠れずに目を覚ましていた。
她一晚上没睡,一直睁着眼睛。 - 中国語会話例文集
長い間連絡できずにすみませんでした。
对不起很长时间没能与您联络。 - 中国語会話例文集
お越しいただく際に必ずアポをお取りください。
来的时候请一定要预约。 - 中国語会話例文集
いい成績を残したにもかかわらず。
尽管留下了好的成绩。 - 中国語会話例文集
彼は腕のブレスレッドの留め金をはずした。
他解开了手镯上的金属扣子。 - 中国語会話例文集
彼はずっと大阪に住んでいました。
他曾一直住在大阪。 - 中国語会話例文集
まず、あなたの話の目的と結論を教えてください。
首先请告诉我你说话的目的和结论。 - 中国語会話例文集
昨日ずっとスケートをしてたから筋肉痛です。
我昨天因为一直都在滑冰,所以肌肉酸痛。 - 中国語会話例文集
鈴木さんの依頼で図面確認を行いました。
我受铃木委托进行了设计图的确认。 - 中国語会話例文集
あなたなら必ず成功するでしょう。
如果是你的话一定能成功的吧。 - 中国語会話例文集
ステージの上に行くのが恥ずかしかった。
我不好意思站在舞台上。 - 中国語会話例文集
(平削り盤で)部品を削ってつるつるにした.
把零件刨光了。 - 白水社 中国語辞典
彼は恥ずかしい病気にかかったことがある.
他得过背人的病。 - 白水社 中国語辞典
彼は帰って来て数日ならずして,よそへ行った.
他回来不几天,就走了。 - 白水社 中国語辞典
君,急ぐな,とりあえず彼の意見を聞いてからにしたら.
你不用急,先听听他的意见再说。 - 白水社 中国語辞典
彼女は涙もぬぐわずに表へ飛び出した.
她眼泪还没擦干,就跑出去了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は恥ずかしくて顔が真っ赤になった.
她惭愧得脸红耳赤。 - 白水社 中国語辞典
彼は怒りで声がすっかり上ずってしまった.
他气得声音都岔了。 - 白水社 中国語辞典
彼の気持ちはずっと重苦しかった.
他的心情一直很沉重。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |