意味 | 例文 |
「したのね」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15135件
あなたの指示に従って、私はその資料を準備すればいいのですね?
按照你的指示,我来准备那个资料就可以吧? - 中国語会話例文集
どこでバスに乗ったらよいか尋ねました。
询问了应该在哪里坐巴士。 - 中国語会話例文集
どこでバスに乗ったらよいか尋ねました。
我问了一下在哪里坐巴士最好。 - 中国語会話例文集
楽しい夏休みを過ごしたようですね。
你似乎度过了愉快的暑假呢。 - 中国語会話例文集
(知識青年の農村支援事務処理のために作られた)知識青年事務室.
知青办 - 白水社 中国語辞典
私のイマジネーションは羽が生えたかのように自由に飛翔した.
我的想像像长上了翅膀自由地飞翔。 - 白水社 中国語辞典
この種の病気は予防しきれない.
这种病预防不了。 - 白水社 中国語辞典
ねえ,ちょっとお尋ねしますが,王荘へ行くにはどの道を行ったらいいのですか?
小兄弟,打听一下,到王庄走哪一条路? - 白水社 中国語辞典
その英語教師はインド英語の話し方のまねをした。
那个英语老师模仿印度英语的讲话方式 - 中国語会話例文集
私の物真似をして下さい。
请你模仿我的东西。 - 中国語会話例文集
昨日この件に関して聞いたばかりだからね。
因为刚听到关于昨天的那件事。 - 中国語会話例文集
彼女は跳んだりはねたりして前の方を行く.
她蹦蹦跳跳地走在前面。 - 白水社 中国語辞典
これはただ物まねの産物にしかすぎない.
这只是仿效的产物。 - 白水社 中国語辞典
彼女は近所の人をはねつけて追い返した.
她把邻居窝回去了。 - 白水社 中国語辞典
彼は荒っぽいタックルを受けてすねの骨を骨折した。
他遭到了粗暴的抢断,胫骨骨折了。 - 中国語会話例文集
私よりあなたの方がずっと年上ですね。
你的年龄比我大很多。 - 中国語会話例文集
あなたの休暇についてお尋ねします。
我会问你关于休假的事情。 - 中国語会話例文集
明日の朝私を訪ねてくれませんか。
明天早上你能来看我吗? - 中国語会話例文集
私たちはお休みの日が一緒ですね。
我们是一天休息呢。 - 中国語会話例文集
私の人生は概ね幸せだった。
我的人生大致是幸福的。 - 中国語会話例文集
彼は事件発生の原因を詳しく尋ねた.
他详细地询问了事情发生的根由。 - 白水社 中国語辞典
自動車が私の体じゅうに水を跳ねかけた.
汽车溅了我一身水。 - 白水社 中国語辞典
大衆の生活に関心を持たねばならない.
要关心群众的生活。 - 白水社 中国語辞典
彼女は船酔いで,たくさん戻した.
她晕船,吐得利害。 - 白水社 中国語辞典
私は昨日早くに寝ました。
我昨天睡得很早。 - 中国語会話例文集
私は昨日10時に寝ました。
我昨天10点睡了。 - 中国語会話例文集
大切なのは鋼の値段のみではなく、品質だ。
重要的不只是钢铁的价格还有品质。 - 中国語会話例文集
心の中に慚愧の念を蔵する,心中慚愧の念に耐えない.
心怀愧恨((成語)) - 白水社 中国語辞典
黄山に遊ぶのが私の長年の願いである.
游黄山是我多年的意愿。 - 白水社 中国語辞典
この質問について彼女に尋ねた。
我问了她这个问题。 - 中国語会話例文集
私はただ祈りを唱えればよいのですよね?
我只用说出祈祷就可以吧? - 中国語会話例文集
((地理))(幼年期・壮年期・老年期を経た後の起伏の緩やかな)終極地形.
终极地形 - 白水社 中国語辞典
これらの図書に対して詳しい選別を加えねばならない.
对这批图书要详加甄选。 - 白水社 中国語辞典
食事の後、眠くなって、すぐ寝ました。
吃完饭后开始困,马上就睡着了。 - 中国語会話例文集
昨年大豆の卸値は劇的に高騰した。
去年大豆的批发价格急剧上涨。 - 中国語会話例文集
あなたのお母さんは素晴らしい仕事に就いていますね。
你母亲从事着了不起的工作呢。 - 中国語会話例文集
でも今日あなたの仕事は忙しそうですね。
但是今天你的工作好像很忙吧。 - 中国語会話例文集
あなたの妹さんはお仕事が忙しそうですね。
你妹妹工作好像很忙呢。 - 中国語会話例文集
あなたの上司は本当に難しい人ですよね。
你的上司真的是不好对付的人啊。 - 中国語会話例文集
彼はユーモラスに漫才師の口調をまねし始めた.
他诙谐地模仿起相声演员的腔调来。 - 白水社 中国語辞典
無意識に人の機嫌を損ねてしまった.
无意中开罪于人。 - 白水社 中国語辞典
昨日私は彼を訪ねて行ったが,彼はいなかった.
昨天我去找他,他没在。 - 白水社 中国語辞典
別のドレスをもう仕上げていたのですね?
别的裙子已经做好了吗? - 中国語会話例文集
あなたの来社はこの日程で間違いないですね?
你是这一天来公司没错吧? - 中国語会話例文集
私の力でも誰かの役に立てるんですね。
即使是我的力量也能帮助某些人吧。 - 中国語会話例文集
所詮そのくらいの友達だったんだね。
我们终究只不过是那种程度的朋友呢。 - 中国語会話例文集
その猫はネズミを鉤爪のある足でつかまえた。
那只猫用带勾爪的脚抓住了老鼠。 - 中国語会話例文集
私の力でも誰かの役に立てるんですね。
我的力量也可以帮助到谁的吧。 - 中国語会話例文集
たくさんの種類の漫画を読むんですね。
你看很多种类的漫画呢。 - 中国語会話例文集
ねじり紙の点灯用具がブリキのケースに入っていた。
点灯用的卷纸装在马口铁罐里。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |