意味 | 例文 |
「しつにん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
図1を参照して本発明の一実施形態に係る無線通信システムについて説明する。
通过参考图 1将提出关于本发明的一个示例的无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に、画像合成処理について図9を参照して詳細に説明する。
下面,参照图 9详细地说明图像合成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
公安省.(国務院に所属し,日本の警察庁に当たる.)
公安部 - 白水社 中国語辞典
ご案内状につきまして、確かに受け取りました。
您的邀请函我确实已经收到了。 - 中国語会話例文集
(他人に関心を持つことを自分に関心を持つことよりも大事とする→)自分のことより他人のことを思いやる.
关心他人比关心自己为重。 - 白水社 中国語辞典
今回については、謹んで辞退させていただきます。
这次请允许我辞职。 - 中国語会話例文集
ハンカチの中にナシが幾つか包んである.
手绢里兜着几个梨。 - 白水社 中国語辞典
こんな人々とつきあうことに私はつまらなさを感じる.
和这种人交往我感到无聊。 - 白水社 中国語辞典
先週末については、開発案件の進捗報告を送付できずに申し訳ございませんでした。
上周末没能将开发案件的进度报告发给您真的很抱歉。 - 中国語会話例文集
我々はついに難関を突破し,新製品の試作に成功した.
我们终于突破了难关,试制成功了新产品。 - 白水社 中国語辞典
週末は何もしませんでした。
我周末什么都没做。 - 中国語会話例文集
承認手続きは完了しました。
批准的手续已经结束。 - 中国語会話例文集
もし私が質問を見つけたら、再びあなたに質問しても良いですか?
如果我找到了问题的话,能再次向您提问吗? - 中国語会話例文集
先日発送いただいた資料につきまして、本日到着いたしました。
关于上次您发送的资料,今天收到了。 - 中国語会話例文集
ニトロサミンは発がん性物質だ。
亚硝胺是致癌物质。 - 中国語会話例文集
定期健康診断を実施についてお知らせします。
通知有关实施定期体检事项。 - 中国語会話例文集
新製品につきましては、別途御案内差し上げます。
关于新产品将会另外给您介绍。 - 中国語会話例文集
陳氏一族は4つの村に分散して居住している.
陈氏家族散居在四个村里。 - 白水社 中国語辞典
室内の新聞・雑誌は人々の閲覧に供している.
室内报刊供大家阅览。 - 白水社 中国語辞典
その運転手はついに免許取消になった。
那个司机被吊销了驾照。 - 中国語会話例文集
彼は懸命に鍛練して技を身につけた.
他苦练出本事来。 - 白水社 中国語辞典
現金収入と(穀物による)現物収入.
现金和粮食收入 - 白水社 中国語辞典
苦難に遭った農民はついに謀反した.
受苦受难的农民终于造反了。 - 白水社 中国語辞典
石が1つ地上に落下した,(比喩的に)心配事が解決してほっとした.
一块石头落了地。 - 白水社 中国語辞典
その少年たちは私たちに親切にしてくれました。
那些少年对我们很亲切。 - 中国語会話例文集
品質管理とは何か?
品质管理是什么? - 中国語会話例文集
ランニングシャツ.
汗背心贴身背心 - 白水社 中国語辞典
人間性を喪失する.
灭绝人性 - 白水社 中国語辞典
乳腺炎.≒奶疮((通称)).
乳腺炎 - 白水社 中国語辞典
(SF小説の)透明人間.
隐形人 - 白水社 中国語辞典
(商品・人物の)偽物,偽ブランド品.
冒牌货 - 白水社 中国語辞典
今晩は私が勤務に就く番だ.
今天晚上该我值勤。 - 白水社 中国語辞典
延滞提出になり、真に申し訳ございません。
提出延期申请,真是抱歉。 - 中国語会話例文集
この発電所は既に山間部に送電を開始している.
这个发电站已开始向山区输电。 - 白水社 中国語辞典
一日につき2時間英語を勉強することにしている。
我一天会学两小时的英语。 - 中国語会話例文集
日本に来る時はいつでも僕に連絡して下さい。
你来日本的时候请随时跟我联络。 - 中国語会話例文集
将来社会の役に立つ人間になりたい。
我将来想做对社会有益的人。 - 中国語会話例文集
一日につき2時間英語を勉強することにしている。
我每天学习两个小时英语。 - 中国語会話例文集
3つ彼に質問しても,彼は君に1つ答えるとは限らない.
问他三句,还不一定应你一句。 - 白水社 中国語辞典
既にこんなに遅くなったのに,外出してどうするつもりか!
天已经这早晚儿了,还出去干什么! - 白水社 中国語辞典
始発電車に間に合うように早起きしました。
我为了能赶上首班电车而起了大早。 - 中国語会話例文集
一緒に団結し,一緒に闘い,一緒に勝利する.
要团结在一起,战斗在一起,胜利在一起。 - 白水社 中国語辞典
8月に香港に来る時に一緒に食べに行きます。
8月来香港时一起去吃饭。 - 中国語会話例文集
私は貴女に一つ、忠告をしに来たんです。
我是来给她一个忠告的。 - 中国語会話例文集
私たちはこのテーマについて順番に話します。
我们会就这个话题按顺序讲话。 - 中国語会話例文集
我々は未だに自分自身について理解しきれていない。
我们仍未完全理解自己。 - 中国語会話例文集
子育てについての新聞記事に、興味を引かれました。
新闻报道引起了我的兴趣。 - 中国語会話例文集
それについて進展があれば私に教えてください。
关于那个有进展的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
こんがりきつね色になるまで砂糖をカラメルにした。
把砂糖熬至恰好金黄色变成焦糖 - 中国語会話例文集
ちなみに、いつごろまでにご返信いただけるでしょうか?
顺便一提,您什么时候能回信呢? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |