意味 | 例文 |
「しなしな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5628件
全国的な勝利を勝ち取る.
夺取全国胜利 - 白水社 中国語辞典
これは飛躍的な進歩である.
这是一个飞跃的进步。 - 白水社 中国語辞典
実り豊かな収穫を手に入れた.
收到丰硕的果实 - 白水社 中国語辞典
彼らは熱狂的な信者である.
他们是狂热的信徒。 - 白水社 中国語辞典
彼は大きな借金を背負った.
他拉了很大的亏空。 - 白水社 中国語辞典
理想的な触媒を製造する.
配制一种理想的催化剂。 - 白水社 中国語辞典
立派な射撃の腕を身につけた.
练出好枪法 - 白水社 中国語辞典
彼らはたいへんな進歩を見せた.
他们取得了很大进步。 - 白水社 中国語辞典
山のような借金を背負う.
背了一身债。 - 白水社 中国語辞典
建国記念の盛大な式典.
国庆盛典 - 白水社 中国語辞典
このような処理は適切である.
这样处理很适当。 - 白水社 中国語辞典
ひそひそと話す,ひそひそ話をする.
窃窃私语((成語)) - 白水社 中国語辞典
あたりはみな森林である.
四下里都是森林。 - 白水社 中国語辞典
政治上の強引な手段.
政治铁腕 - 白水社 中国語辞典
(政治で)強引な手段に訴える.
搞铁腕 - 白水社 中国語辞典
彼の話には何か裏がある.
他的话里有文章。 - 白水社 中国語辞典
彼は勇猛な将軍である.
他是一位骁勇的将军。 - 白水社 中国語辞典
小さな食堂へ食べに行く.
下小馆儿 - 白水社 中国語辞典
(不正な手段で)票を集める.≒拉票.
拉选票 - 白水社 中国語辞典
それは悪辣な手段である.
这是阴毒的手段。 - 白水社 中国語辞典
潮が満ちたので,泳ぐな.
涨潮了,你别游了。 - 白水社 中国語辞典
これらはみな新製品である.
这都是一种新产品。 - 白水社 中国語辞典
陰険で悪辣な正体.
阴险毒辣的真面目 - 白水社 中国語辞典
私の知り合いの女の子とは話をしないで下さい。
请你不要和我认识的女孩子说话。 - 中国語会話例文集
私は彼女と長い間話しをしていない。
我很久没有和她说话了。 - 中国語会話例文集
あなたたちが何を話しているかを詳しく知りたい。
我想详细地知道你们在说什么。 - 中国語会話例文集
反論するなら、明確な証拠を提示して欲しい。
如果要反驳的话希望你提出明确的证据。 - 中国語会話例文集
これっぽちの小さな失敗は,私は気にしない.
这点小挫折,本人不在乎。 - 白水社 中国語辞典
確かな証拠を前にして承認せざるを得ない.
在实证面前不得不承认。 - 白水社 中国語辞典
我々はあなた方に対して有力な支援を差し上げる.
我们向你们提供有力的支援。 - 白水社 中国語辞典
あなたは私の話し相手になってくれる。
你要当我的说话对象。 - 中国語会話例文集
私は大きな悲しさに耐えることができない。
我不能忍受巨大的悲伤。 - 中国語会話例文集
私たちは建設的な話し合いができない。
我们不能进行有建设性的协商。 - 中国語会話例文集
私みたいな一般庶民にゃ関係のない話さ。
和我这般普通老百姓没有关系的事情。 - 中国語会話例文集
でもあなたはかわいいので、あなたと話をしたかった。
但是因为你很可爱,所以想和你说话。 - 中国語会話例文集
彼とあなたの話がつながりました。
你的话和他的话连上了。 - 中国語会話例文集
彼はこんな話をすべきでなかったと後悔した.
他懊悔不该说这话。 - 白水社 中国語辞典
歴史を切り離して問題を考えてはならない.
不要割断历史看问题。 - 白水社 中国語辞典
話すことがないので話の種を捜して話す.
没话找话说。 - 白水社 中国語辞典
彼はとても怠け者で,どんな仕事もやろうとしない.
他懒得很,什么活儿也不干。 - 白水社 中国語辞典
誰もそのような話をしたことはない.
没有哪个说过这样的话。 - 白水社 中国語辞典
良心に背いて話してはならない.
你别昧着良心说话。 - 白水社 中国語辞典
話があるならさっさと言って,もじもじしないでくれ.
有话直截了当地说,别扭扭捏捏的。 - 白水社 中国語辞典
彼はこんな話をするのにふさわしくない.
他配不上说这种话。 - 白水社 中国語辞典
話が合わなければ一言もしゃべりたくない.
话不投机半句多。 - 白水社 中国語辞典
他人の話を信じて従ってはならない.
不要信从别人的话。 - 白水社 中国語辞典
我々は先進的な職場の後について前進しなければならない.
我们要跟在先进单位后面前进。 - 白水社 中国語辞典
私たちは非生産的な支出を厳しく抑えなければならない.
我们必须严格控制非生产性开支。 - 白水社 中国語辞典
事の大小にかかわらず,みな真剣に対処しなければならない.
事无大小,都应该认真对待。 - 白水社 中国語辞典
自分の話には責任を持たなければならない,いい加減な話をするものではありません.
说话要负责任,你可不能瞎扯。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |