意味 | 例文 |
「しにゅう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
政府が増税について言及した。
政府提到了增税。 - 中国語会話例文集
彼は英語が急に上達した。
他的英语突然提高了。 - 中国語会話例文集
私は来週旅行に行きます。
我下周去旅行。 - 中国語会話例文集
それを安定的に供給します。
我稳定地供应那个。 - 中国語会話例文集
私たちは校外学習に行く。
我们去校外学习。 - 中国語会話例文集
健康に注意してください。
请注意健康。 - 中国語会話例文集
数十年振りに会いました。
时隔数十年相见了。 - 中国語会話例文集
中国語は非常に難しい。
中文非常难。 - 中国語会話例文集
就職口に応募する
报名参加就业的地方。 - 中国語会話例文集
民主党に離党者が出た。
民主党出现了退党者。 - 中国語会話例文集
旅行を十分に楽しんだ。
我充分享受了旅行。 - 中国語会話例文集
天候が急に変化した.
天气突然起了变化。 - 白水社 中国語辞典
同時に進めても相矛盾しない.
并行不悖((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼ら一家は農村に定住した.
他家到衣村定居下来。 - 白水社 中国語辞典
(雑誌などに)原稿募集規則を載せる.
刊登稿约 - 白水社 中国語辞典
激しい気流が空に渦巻く.
强大的气流在高空回旋。 - 白水社 中国語辞典
早急に解決しなければならない.
亟待解决 - 白水社 中国語辞典
午後,汽車は杭州に入る.
下午,火车进入杭州。 - 白水社 中国語辞典
粗銅を精練して純銅にする.
把粗铜精炼为纯铜。 - 白水社 中国語辞典
恐竜はとっくに絶滅した.
恐龙早已绝种了。 - 白水社 中国語辞典
一緒にちょっと歌を練習する.
在一块练练歌。 - 白水社 中国語辞典
棚卸しのために1日休業する.
盘点货物停业一天。 - 白水社 中国語辞典
棚卸しにつき本日休業.
因为盘货本日停止营业。 - 白水社 中国語辞典
清代,‘秀才1’に合格すること.
入泮 - 白水社 中国語辞典
事態は非常に急迫している.
情势非常紧急。 - 白水社 中国語辞典
素手の大衆に発砲射撃する.
向徒手群众开枪射击。 - 白水社 中国語辞典
過労に陥って流産した.
因操劳太过便小月了。 - 白水社 中国語辞典
眼中に人なし,傍若無人.
眼里没人((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼に何度か要求した.
要求他几次了。 - 白水社 中国語辞典
体を大切にして天寿を全うする.
颐养天年 - 白水社 中国語辞典
河南省にある潁河の支流の名.
清潩河 - 白水社 中国語辞典
大衆の士気に影響する.
影响群众的积极性 - 白水社 中国語辞典
彼は重点大学に合格した.
他考上了重点高等学校。 - 白水社 中国語辞典
国境線に駐屯している.
驻守在国境线上 - 白水社 中国語辞典
25歳の時にプロ野球チームに入団する。
25岁时进入专业棒球队。 - 中国語会話例文集
お店に入荷するのに1週間かかります。
店里到货需要1周时间。 - 中国語会話例文集
彼という男はちゃんとした職業に就かず,一日じゅうぶらぶらしている.
他这个人不务正业,整天逛荡。 - 白水社 中国語辞典
(従業員に対する懲戒の一つ)籍を保留して改悛の情を見る.
留用查看 - 白水社 中国語辞典
(従業員に対する懲戒の一つ)籍を保留して改悛の情を見る.
留用察看 - 白水社 中国語辞典
学習を速めるために,私は学習計画を変更しようと思う.
为了加速学习,我想改变学习计画。 - 白水社 中国語辞典
買弁階級のほかに,帝国主義列強は更に中国の封建地主階級をも自分たちの中国支配の支柱としてしまった.
于买办阶级之外,帝国主义列强又使中国的封建地主阶级变为他们统治中国的支柱。 - 白水社 中国語辞典
二次効果による出力は例えば、2つの入力トーンの周波数の和に等しい周波数を有する出力を含むだろう。
举例而言,由二阶效应导致的输出包含具有等于两个输入音调的频率之和的频率的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
二次効果による出力はまた、例えば、2つの入力トーンの周波数の差に等しい周波数を有する出力を含むだろう。
举例而言,由二阶效应导致的输出还包含具有等于两个输入音调的频率之差的频率的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
今年の4月に、私の甥が、大学に入学しました。
今年4月,我外甥上了大学。 - 中国語会話例文集
あなたは主任に昇進してから,更に忙しくなった.
从打你升了主任,更忙了。 - 白水社 中国語辞典
例えば、受信情報判断部121は、受信部110により受信された情報に取得要求を識別するための情報が含まれている場合には、受信部110により受信された情報が取得要求であると判断してその要求を取得応答生成部122に出力する。
例如,当接收单元 110接收到的信息包括用于标识获取请求的信息时,接收信息判断单元 121判断为接收单元 110接收到的信息是获取请求,并将该请求输出到获取响应生成单元 122。 - 中国語 特許翻訳例文集
同一階級で似たような境遇にある者同士(女性同士).
阶级兄弟(姐妹) - 白水社 中国語辞典
その州へ引っ越して、私は多くの地方的慣習に遭遇した。
搬到那个州之后,我遇到了很多地方性习俗。 - 中国語会話例文集
急にお打ち合わせに出席できないことになり大変申し訳ございません。
很抱歉突然无法出席会议了。 - 中国語会話例文集
物質的条件は以前に比べ更に十分に充実した.
物质条件比过去更加雄厚了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |