意味 | 例文 |
「しぶ」を含む例文一覧
該当件数 : 984件
久しぶりにあなたと話ができてうれしかったです。
久违地能和你说说话我感到很高兴。 - 中国語会話例文集
久しぶりで力が入りすぎたのかな?
是不是因为过了太久太用劲了啊? - 中国語会話例文集
高校の同級生と久しぶりに飲みに行きました。
久违地和高中同学一起去喝酒了。 - 中国語会話例文集
高校時代の友達に久しぶりに会いたいです。
想见许久未见的高中时代的朋友。 - 中国語会話例文集
大学のサークルでの友人に久しぶりに会う。
在大学社团上见到了好久不见的朋友。 - 中国語会話例文集
今日は久しぶりに雨が降っています。
今天时隔很久地下着雨。 - 中国語会話例文集
私が英語を喋るのは久しぶりです。
我难得说了英语。 - 中国語会話例文集
久しぶりにそれを食べたので美味しく感じました。
我很久没有吃那个了,感觉很好吃。 - 中国語会話例文集
久しぶりの部活ですごい疲れました。
我很久没有去社团,感觉很疲惫。 - 中国語会話例文集
彼に久しぶりに会ったのでとても嬉しかったです。
我很开心隔了那么久再次见到他。 - 中国語会話例文集
川には白い波しぶきが跳びはねている.
河里奔腾着白色的浪花。 - 白水社 中国語辞典
長らく別れていたが久しぶりに再会する.
久别重逢((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は容貌は粗野であったが,話しぶりは温和であった.
他模样粗犷,但说话温和。 - 白水社 中国語辞典
水が石にぶつかって,高い波しぶきを上げた.
水冲石头,激起了高高的浪花。 - 白水社 中国語辞典
彼女は行動が活発で,話しぶりは落ち着きがある.
她举动活泼,说话大方。 - 白水社 中国語辞典
彼の話しぶりはいかにも意気軒昂としている.
他说话那样慷慨。 - 白水社 中国語辞典
彼の話しぶりでは相談する余地はなさそうだ.
他的口气好像没有商量的余地。 - 白水社 中国語辞典
夫婦や恋人が久しぶりに団らんする.
鹊桥相会 - 白水社 中国語辞典
久しぶりですね,とてもお会いしたかったです!
多日不见,怪想您的! - 白水社 中国語辞典
彼のドイツ語は話しぶりがややぎこちない.
他德语说得有点生硬。 - 白水社 中国語辞典
水しぶきが顔に当たって,さわやかさを感じた.
水花溅到脸上,感到爽快。 - 白水社 中国語辞典
彼のふるまい,話しぶりはいずれも上品である.
他的举止、谈吐都很文明。 - 白水社 中国語辞典
彼の話しぶりはとても物静かである.
他说话总是那么稳静。 - 白水社 中国語辞典
彼は私をごつんと(一こぶし)ぶった.
他打了我一拳头。 - 白水社 中国語辞典
効果が申し分ない,申し分ない効果を上げている.
效果圆满 - 白水社 中国語辞典
‘中国共产党支部委员会’;中国共産党支部委員会.
党支部((略語)) - 白水社 中国語辞典
久しぶりに会ったのだから,もちろんうれしい.
久别重逢,自是高兴。 - 白水社 中国語辞典
108 CEC通信ライン監視部
108 CEC通信线路监视部 - 中国語 特許翻訳例文集
半導体などの電子部品
半导体等的电子零部件 - 中国語会話例文集
半導体等電子部品
半导体等电子零部件 - 中国語会話例文集
中国全土に支部を設置します。
在全中国设立支部。 - 中国語会話例文集
支部で試験を実施する。
在支部实施测验。 - 中国語会話例文集
10年ぶりに彼に会いました。
见到了10年没见的他。 - 中国語会話例文集
日本の国家予算10年分
日本10年份的国家预算 - 中国語会話例文集
彼は半年ぶりに帰省します。
他隔了半年回家乡。 - 中国語会話例文集
渋谷駅で乗り換えます。
我在涩谷站转车。 - 中国語会話例文集
私たちは2年ぶりに再会した。
我们时隔两年又见面了。 - 中国語会話例文集
探し物は見つかりましたか。
找到要找的东西了吗? - 中国語会話例文集
1年ぶりに故郷に帰ります。
时隔一年回故乡。 - 中国語会話例文集
1年ぶりに故郷に帰省します!
时隔一年,我要回老家去! - 中国語会話例文集
よく渋谷で外国人を見ます。
我经常在涩谷看见外国人。 - 中国語会話例文集
渋谷駅待ち合わせにしますか?
在涩谷站集合吗、 - 中国語会話例文集
弟の帰郷は2年ぶりです。
弟弟两年没回乡了。 - 中国語会話例文集
今日、久し振りに泳ぎました。
我今天难得地好久游泳了。 - 中国語会話例文集
私の家は渋谷から近いです。
我家离涉谷很近。 - 中国語会話例文集
3年ぶりに青森に帰りました。
我时隔三年回到了青森。 - 中国語会話例文集
ホラチウス風の風刺文学
贺拉斯风格的讽刺文学 - 中国語会話例文集
印刷物に対する電子文書
印刷品的电子文书 - 中国語会話例文集
政治的風刺文を書く
写讽刺政治的文章 - 中国語会話例文集
あなた久し振りに会えて嬉しい。
久违的见到你,我很开心。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |