「しゃてき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しゃてきの意味・解説 > しゃてきに関連した中国語例文


「しゃてき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7460



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 149 150 次へ>

好きな時にシャワーを浴びてください。

请在你喜欢的时间去洗澡。 - 中国語会話例文集

雇用者への教育は定期的に行われる。

定期进行对雇用者的教育 - 中国語会話例文集

その会社は砲金でできた製品を扱っている。

那家公司经营锡铜合金制品。 - 中国語会話例文集

ギリシャは財政危機によって緊迫状態にある。

希腊因财务危机导致局势紧张。 - 中国語会話例文集

当時水車場での仕事はきつくて危険だった。

当时在磨坊工作又辛苦又危险。 - 中国語会話例文集

あなたに我が社に来ていただきたいです。

想请您来我们公司。 - 中国語会話例文集

具体的な死傷者数は特定できません。

无法确定具体的死伤人数。 - 中国語会話例文集

今日、私の会社に不審な電話が掛かってきた。

今天我们公司接到了可疑电话。 - 中国語会話例文集

上海に居たときは毎朝気功をしていました。

在上海的时候每天早上练习气功。 - 中国語会話例文集

貴重なお時間を頂き、あなたに感謝しています。

能获得您宝贵的时间,我很感谢您。 - 中国語会話例文集


毎朝早く起きて、会社に出勤します。

每天早上早早地起来去上班。 - 中国語会話例文集

お客様より写真が送られてきました。

客人发送照片来了。 - 中国語会話例文集

ご意見は社内で共有させていただきます。

允许我在公司内共享您的意见。 - 中国語会話例文集

近年はコネ入社が減少してきた。

近年走后门进公司的人变少了。 - 中国語会話例文集

ご出席者の変更につきまして、承知しました。

关于与会者的变更,我知道了。 - 中国語会話例文集

今日はお休みですが、会社に行ってきました。

我今天虽然不上班,但是去了公司。 - 中国語会話例文集

ギャーという驚きの声が車両の中から伝わって来た.

一阵惊叫声从车厢中。 - 白水社 中国語辞典

すべての車両や通行人の行き来を止める.

断绝一切车辆、行人的来往。 - 白水社 中国語辞典

環境描写を用いて人物形象を引き立たせる.

用环境描写烘托人物形象。 - 白水社 中国語辞典

社会の変革は人々の意気込みをかき立てた.

社会变革焕发起人们的积极性。 - 白水社 中国語辞典

労働者たちは彼に大きな期待を寄せている.

工人们对他寄予很高的期望。 - 白水社 中国語辞典

高速道路に各種の乗用車が行き来している.

高速公路上来往着各种小轿车。 - 白水社 中国語辞典

私たちはいつも労働者と行き来している.

我们经常和工人来往。 - 白水社 中国語辞典

写真を撮る時き私は真ん中に座っていた.

照相的时候,我坐在正中。 - 白水社 中国語辞典

当社の株式は信用銘柄として指定されている。

我公司的股票被指定为信用銘柄。 - 中国語会話例文集

乗務員はおばあさんに手を貸して汽車に乗せてあげた.

乘务员搀着老大娘上了火车。 - 白水社 中国語辞典

君,自転車に乗ってどうしてベルを鳴らさないのか?

你骑自行车怎么不按铃? - 白水社 中国語辞典

オートバイは自転車置き場に置いてください。

请将摩托车放在自行车停放处。 - 中国語会話例文集

彼は素敵なピケのシャツを着ている。

他穿着一件很好看的凸纹布衬衫。 - 中国語会話例文集

我が社は確定拠出年金を導入しています。

我们公司导入了固定缴款养老金。 - 中国語会話例文集

なぜ歯磨きしながら自転車に乗っていたの?

你为什么一边刷牙一边骑自行车呢? - 中国語会話例文集

使用者責任は民法に規定されている。

使用者责任由民法规定。 - 中国語会話例文集

現在社内手続きを進めています。

我现在在进行公司内部手续。 - 中国語会話例文集

社内の手続きを進めています。

我正在办理公司内部的手续。 - 中国語会話例文集

この記事の写真を提供してください。

请提供这个报道的照片。 - 中国語会話例文集

再販業者は最近顧客に予定を確認している。

转销商最近在确认顾客的预定。 - 中国語会話例文集

夫は縦縞のシャツがとても好きです。

老公很喜欢竖条纹的衬衫。 - 中国語会話例文集

彼は虚無主義者で、既存の秩序を否定している。

他是虚无主义者,否定现有的秩序。 - 中国語会話例文集

(社会の発達・変化についての)比較的長期にわたる趨勢.

长期趨势 - 白水社 中国語辞典

自転車置き場は縄ですっかり囲ってしまった.

存车处都用绳子拦上了。 - 白水社 中国語辞典

すばらしい社会的気風を打ち立てねばならない.

一定要树立起良好的社会风尚。 - 白水社 中国語辞典

社会は有機的に結びついている.

社会是有机地结合在一起的。 - 白水社 中国語辞典

作者はロマンスを通してテーマをはっきりと示す.

作者通过爱情展示主题。 - 白水社 中国語辞典

彼は自転車を分解したり組み立てたりすることができる.

他会装卸自行车。 - 白水社 中国語辞典

注釈定義704は、注釈の空間的定義及び/又は時間的定義を図解する。

注释定义 704图形化地示出了注释的时间定义和 /或空间定义。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS3において、被写体距離推定手段22は、被写体距離を推定する。

在步骤 S3中,被摄体距离推测单元 22推测被摄体距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

社会人としての最低限のマナーは入社前に身に着けておきなさい。

作为社会人最基本的礼仪,请在进入公司之前学好。 - 中国語会話例文集

この人が人を搾取する社会を転覆させてのみ,初めて新社会を建設することができる.

只有把这个人剥削人的社会推翻了以后,才能建设新社会。 - 白水社 中国語辞典

例えば、同じ投射画像について投射範囲の異なる複数種類のテンプレートを記憶部116に画像データとして記憶させておき、投射条件や投射領域に合わせたテンプレートを投射範囲設定部180が記憶部116から選択して画像投射部120へ入力してもよい。

如对于相同的投影图像,将投影范围不同的多种模板作为图像数据在存储部116上存储,投影范围设定部180从存储部116上选择出对照投影条件、投影区域的模板,输入给图像投影部 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例において、概要的な注釈モジュール117は、関連した注釈の抜粋を供給することにより、概要的な注釈を生成する。

在一个示例中,概要注释模块 117通过提供相关注释的摘录来创建概要注释。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 149 150 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS