意味 | 例文 |
「しゅこつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32486件
以前この2つの村の住民はかつてたびたび集団でけんかした.
过去这两个村子的居民曾多次械斗。 - 白水社 中国語辞典
彼が手術実習を行ない,主治医がそのアシスタントを務める.
他实习开刀,由主治医师当助手。 - 白水社 中国語辞典
この乳製品のカルシウム吸収率は、牛乳の約1.2倍だ。
这个乳制品钙的吸收率大约是牛奶的1.2倍。 - 中国語会話例文集
中国語の発音は少し難しい。
中文发音有点难。 - 中国語会話例文集
交通渋滞が発生しました。
发生了交通堵塞。 - 中国語会話例文集
彼は今月は出社しません。
他从这个月不上班。 - 中国語会話例文集
少し疲れたので休憩したいです。
有点累了想休息。 - 中国語会話例文集
洪水を防止し冠水を排出する.
防洪排涝 - 白水社 中国語辞典
共同出資して学校を作る.
集资办学 - 白水社 中国語辞典
この文章の結末は表題(主題)に呼応している.
这篇文章结尾照应了题目。 - 白水社 中国語辞典
その手術を延期することにしました。
我决定了把那个手术延期。 - 中国語会話例文集
1年のうちで春秋2つの季節の気候が一番いい.
一年中以春秋两季气候为最好。 - 白水社 中国語辞典
初級中学の学級を併設した小学校.
戴帽[儿]小学 - 白水社 中国語辞典
わが工場では先進技術の導入を重視している.
我们厂重视引进先进技术。 - 白水社 中国語辞典
つるし上げの集会で,彼はこせこせしたり,ぺこぺこしたりしたことはない.
斗争会上,他从没有猥猥琐琐,低三下四过。 - 白水社 中国語辞典
この建物はかつて収容所だったこともある。
这个建筑也曾是收容所。 - 中国語会話例文集
主催者と来賓が心をこめてあいさつをする.
主宾热情致词。 - 白水社 中国語辞典
つまり、原稿Aの前端を検出すれば、原稿Aが検出位置に到達したことを判別することができ、原稿Aの後端を検出すれば、原稿Aが検出位置を通過したことを判別することができる。
即,若检测到原稿 A的前端,则能够判断原稿 A到达了检测位置的情况。 若检测到原稿 A的后端,则能够判断原稿 A通过了检测位置的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
多くの研究者がこの問題について研究したことがある.
许多研究家探讨过这个问题。 - 白水社 中国語辞典
出港日はいつになりますか?
离港日是什么时候? - 中国語会話例文集
飛行力学についての主題
有关飞行力学的主题 - 中国語会話例文集
それをいつ頃出荷できますか?
你什么时候能把那个发货? - 中国語会話例文集
腹腔鏡下切除術
腹腔镜切除手术。 - 中国語会話例文集
彼は絞首台につるされた。
他被吊在绞架上。 - 中国語会話例文集
練習を根気強く続ける。
我耐心地继续练习。 - 中国語会話例文集
2冊の宿題帳を交互に使う.
两本作业本交叉使用。 - 白水社 中国語辞典
‘民主生活’の活動を行なう.
过民主生活 - 白水社 中国語辞典
拍手の音がホールを包み込んだ.
掌声席卷了大厅。 - 白水社 中国語辞典
この文章は今最終稿を作っているところだ.
这篇文章正定着稿呢。 - 白水社 中国語辞典
事がここまでこじれたら,私が中に入って取り持つのも難しい.
事情已经弄僵了,我很难去转这个弯儿。 - 白水社 中国語辞典
これは手術後に残された痕跡である.
这是手术后遗留的痕迹。 - 白水社 中国語辞典
自分の趣味がもう一つあることに、気が付きました。
我注意到了我还有一个兴趣。 - 中国語会話例文集
このウェブサイトは宣教学について詳述している。
这个网站详细描述了传教学。 - 中国語会話例文集
この2つの支出は同じ年のものではない.
这两笔开支不在一个年份。 - 白水社 中国語辞典
彼は一日じゅうあちこちぶらつき,家事を手伝うことも知らない.
他整天四处闲逛,也不知道帮助做做家务事。 - 白水社 中国語辞典
WLANは、OFDM(直交周波数分割多重)技術に基づく。
WLAN是基于 OFDM(正交频分复用 )技术的。 - 中国語 特許翻訳例文集
このビールは、以前韓国に輸出したことがある。
这个啤酒以前出口过韩国。 - 中国語会話例文集
この仕事には集中力が必要だと分かりました。
我知道了这份工作需要专心。 - 中国語会話例文集
この仕事は集中力が必要だと思いました。
我认为这份工作需要专心。 - 中国語会話例文集
私の趣味は週末に自転車に乗ることです。
我的兴趣是周末的时候骑自行车。 - 中国語会話例文集
これは技術的な仕事で,私は熟練している.
这是个技术活儿,我熟。 - 白水社 中国語辞典
彼はしょっちゅう文芸刊行物に寄稿している.
他经常给文艺刊物写稿。 - 白水社 中国語辞典
最新式コンピューターの研究開発に成功した.
研制成功一种最新的计算机. - 白水社 中国語辞典
旧習に固執したあまりみすみす好機を逸する.
因循坐误((成語)) - 白水社 中国語辞典
この手先の忠実さは主人の歓心を博した.
这个走狗的忠实博得了主子的欢心。 - 白水社 中国語辞典
旧習に固執したあまりみすみす好機を逸する.
因循坐误((成語)) - 白水社 中国語辞典
このHDMI受信部205の詳細は後述する。
稍后将详细描述该 HDMI接收单元205。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の妹は幼いころ喉頭の手術を受けた。
我妹妹小时候接受了喉部手术。 - 中国語会話例文集
(特に親族関係について中国国内に住む者と)国外居住者とのつながり.
海外关系 - 白水社 中国語辞典
この商品は5個づつ注文してください。
这个商品请各订购5个。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |